Paroles et traduction Gamma Ray - Wings of Destiny (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings of Destiny (Live)
Крылья судьбы (Live)
Do
you
remember
the
days
Помнишь
ли
ты
те
дни,
When
living
was
meant
to
be
free
Когда
жить
значило
быть
свободным,
Not
looking
for
fortune
Не
искать
богатства,
Not
looking
for
fame
Не
искать
славы,
The
beauty
of
life
was
the
key
Красота
жизни
была
ключом
ко
всему?
We
lived
as
one
to
conquer
the
world
Мы
жили
как
единое
целое,
чтобы
покорить
мир,
A
thousand
dreams
to
come
true
Тысяча
грёз,
готовых
сбыться,
We
knew
in
the
end
we'll
find
Мы
знали,
что
в
конце
концов
найдём
The
meaning
of
life
and
the
truth
Смысл
жизни
и
истину.
So
proud
and
full
of
passion
Так
горды
и
полны
страсти,
We
formed
a
better
world
Мы
создавали
лучший
мир,
We
fought
against
opression
Мы
боролись
против
угнетения,
And
winsdom
was
our
sword
И
мудрость
была
нашим
мечом.
On
the
path
of
glory
На
пути
к
славе
We
searched
the
rainbow's
end
Мы
искали
конец
радуги,
Lives
meant
to
share
Жизни,
предназначенные
для
того,
чтобы
делиться
ими,
Where's
the
sign
that
we'd
sent?
Где
же
знак,
который
мы
послали?
On
the
sad
wings
of
destiny
На
печальных
крыльях
судьбы
We're
kings
without
a
throne
Мы
короли
без
трона.
If
you
believe
in
unity
Если
ты
веришь
в
единство,
Believe
'cause
you're
not
alone
Верь,
потому
что
ты
не
одна.
Sad
wings
of
destiny
Печальные
крылья
судьбы,
The
haunting
thoughts
of
pain
Преследующие
мысли
о
боли,
The
world's
a
patient,
majesty,
but
believe
Мир
- это
терпеливое
величие,
но
верь,
The
time,
the
time
will
take
its
toll
Время,
время
возьмет
свое.
Now
its
the
time
for
a
change
Сейчас
время
перемен,
The
days
of
your
childhood
are
gone
Дни
твоего
детства
прошли,
The
fool
and
the
wise
man
Глупец
и
мудрец
Will
burn
at
the
stake
Сгорят
на
костре.
Confusion
remaining
too
long
Слишком
долго
царит
смятение,
Violence
and
hate
I
won't
see
anymore
Насилие
и
ненависть
я
больше
не
увижу,
The
innocent
victims
of
fate
Невинные
жертвы
судьбы.
The
prophets
have
written
Пророки
написали
Their
words
on
the
wall
Свои
слова
на
стене.
Wake
up
before
it's
too
late
Проснись,
пока
не
стало
слишком
поздно.
On
the
path
of
glory
На
пути
к
славе
We
searched
the
rainbow's
end
Мы
искали
конец
радуги,
Lives
meant
to
share
Жизни,
предназначенные
для
того,
чтобы
делиться
ими,
Where's
the
sign
that
we'd
sent?
Где
же
знак,
который
мы
послали?
On
the
sad
wings
of
destiny
На
печальных
крыльях
судьбы
We're
kings
without
a
throne
Мы
короли
без
трона.
If
you
believe
in
unity
Если
ты
веришь
в
единство,
Believe
'cause
you're
not
alone
Верь,
потому
что
ты
не
одна.
Sad
wings
of
destiny
Печальные
крылья
судьбы,
The
haunting
thoughts
of
pain
Преследующие
мысли
о
боли,
The
world's
a
patient,
majesty,
but
believe
Мир
- это
терпеливое
величие,
но
верь,
Believe
if
you
won't
change
your
mind
Верь,
если
ты
не
передумаешь,
All
will
remain
the
same
Всё
останется
прежним,
And
soon
we'll
find
a
common
end
И
скоро
мы
найдем
общий
конец.
On
the
path
of
glory
На
пути
к
славе
We
searched
the
rainbow's
end
Мы
искали
конец
радуги,
Lives
meant
to
share
Жизни,
предназначенные
для
того,
чтобы
делиться
ими,
Where's
the
sign
that
we'd
sent?
Где
же
знак,
который
мы
послали?
On
the
sad
wings
of
destiny
На
печальных
крыльях
судьбы
We're
kings
without
a
throne
Мы
короли
без
трона.
If
you
believe
in
unity
Если
ты
веришь
в
единство,
Believe
'cause
you're
not
alone
Верь,
потому
что
ты
не
одна.
Sweet
child
of
innocence
Милое
дитя
невинности,
Are
you
drowning
in
your
tears?
Ты
тонешь
в
своих
слезах?
The
time
has
come
for
you
my
friend
Пришло
время
для
тебя,
моя
подруга,
Don't
hide
from
evil
made
by
our
own
hands
Не
прянься
от
зла,
созданного
нашими
собственными
руками.
Let
us
try
to
fly
again
Давай
попробуем
снова
взлететь,
One
day
we
will
rise
again
Однажды
мы
снова
восстанем
On
wings
of
hope
to
be
free...
На
крыльях
надежды,
чтобы
быть
свободными...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henjo Richter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.