Gamma Ray - Your Tørn Is Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gamma Ray - Your Tørn Is Over




We′re coming closer to the final phase
Мы приближаемся к финальной стадии.
You better do what you can
Лучше делай, что можешь.
No you won't stand the chance to win the race
Нет у тебя не будет шанса выиграть гонку
You better leave cause I′m the man
Тебе лучше уйти потому что я мужчина
I know you think you nearly got it made
Я знаю, ты думаешь, что у тебя почти получилось.
I think you live in a daydream
Мне кажется, ты живешь во сне.
There's no way out
Выхода нет.
I'm gonna give you a nightmare
Я устрою тебе кошмар.
You get a lesson that you never forget
Ты получаешь урок, который никогда не забудешь.
Your torn is over
Твой разрыв окончен.
[Hey wow! it seems that they changed the whole bridge here!
[Эй, вау! кажется, они изменили здесь весь мост!
[Cause you are motherfking liar,
[Потому что ты чертов лжец,
[Well,
[Что ж,
[And I don′t give a sh
мне плевать
Think I better keep an eye on you
Думаю, мне лучше присматривать за тобой.
Cause you′re a liar that's what they tell
Потому что ты лжец вот что они говорят
There′s nothing in the world that you can do
В мире нет ничего, что ты можешь сделать.
I'm gonna take you down to hell
Я заберу тебя в ад.
And I don′t care just what you do or say
И мне все равно, что ты делаешь или говоришь.
You find yourself in a dead end, there's no way out
Ты оказываешься в тупике, из которого нет выхода.
Poor pityful bastard, your torn is over
Бедный жалостливый ублюдок, твой разрыв окончен.
And I′m finished with you
И с тобой покончено.
(Poor pityful you, you get a lesson that you never forget)
(Бедный, жалкий ты, ты получил урок, который никогда не забудешь)
Your torn is over
Твой разрыв окончен.
I'm feeling free - you can't stop me
Я чувствую себя свободной - тебе меня не остановить.
You can′t hold me - I′m so restless
Ты не можешь удержать меня - я такая беспокойная.
So you think you can escape your fate
Так ты думаешь, что можешь избежать своей судьбы?
Tell me sucker it's too late
Скажи мне сосунок что уже слишком поздно
See I know you gonna make my day
Видишь ли, я знаю, что ты сделаешь мой день лучше.
So you think you can save your life, if we all gonna work for you
Так ты думаешь, что сможешь спасти свою жизнь, если мы все будем работать на тебя
(But you gonna get it screwed)
(Но ты все испортишь)
Better look at your size, you′re nothing more than little poo
Лучше посмотри на свой размер, ты не больше, чем маленькая какашка.
It doesn't matter what you do, I know I′m comin' over you
Неважно, что ты делаешь, я знаю, что приду к тебе.
(Say, it doesn′t matter anyway)
(Скажи, это все равно не имеет значения)
You haven't got a single clue
У тебя нет ни единой зацепки.
Your torn is over and I'm finished with you
Твой разрыв окончен, и я покончил с тобой.
Your torn is over
Твой разрыв окончен.





Writer(s): Kai Hansen, Dirk Schlaechter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.