Gamma Ray - アフターライフ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gamma Ray - アフターライフ




Do you believe in the after world
Вы верите в загробный мир
Or the afterlife?
Или загробная жизнь?
Do you agree there's a place for us
Ты согласен, что для нас есть место
Beyond our life
За пределами нашей жизни
Where the timeless call for life
Где вневременной призыв к жизни
Is lost and you will see
Потеряно, и вы увидите
The forgotten dreams
Забытые сны
That you once had become reality
Что ты когда-то стал реальностью
They will be set free, 'nother day
Они будут освобождены", не сегодня
You cannot leave if you do not want to stay
Вы не можете уйти, если не хотите остаться
In the afterlife, in the afterlife
В загробной жизни, в загробной жизни
Life's a dream that you will forget
Жизнь - это сон, который ты забудешь
In the endless space
В бесконечном пространстве
And the scars you got on planet Earth
И шрамы, которые ты получил на планете Земля
Will be erased
Будут стерты
You were blind until your eyes
Ты был слеп, пока твои глаза
Have stopped to see
Остановились, чтобы посмотреть
And your powers unfold by the moment
И твои силы раскрываются с каждым мгновением
You hit eternity
Ты попал в вечность
You will be set free
Вы будете освобождены
But you'll never return that's the price
Но ты никогда не вернешься, такова цена
You have to pay
Вы должны заплатить
In the afterlife, in the afterlife
В загробной жизни, в загробной жизни
Now you're gone, without a word,
Теперь ты ушел, не сказав ни слова,
You didn't say goodbye
Ты не попрощался
I miss you here, where are you now,
Я скучаю по тебе здесь, где ты сейчас,
An angel in the sky?
Ангел в небесах?
Your visit here has been too short,
Ваш визит сюда был слишком коротким,
You left to be set free
Ты ушел, чтобы тебя освободили
But I believe we'll meet again
Но я верю, что мы встретимся снова
And together we will stay
И вместе мы останемся
In the afterlife, in the afterlife
В загробной жизни, в загробной жизни
In the afterlife, in the afterlife
В загробной жизни, в загробной жизни
In the afterlife, in the afterlife
В загробной жизни, в загробной жизни
There's no return in the afterlife
В загробной жизни нет возврата






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.