Paroles et traduction Gamma Ray - タイム・トゥ・ブレイク・フリー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
タイム・トゥ・ブレイク・フリー
Время вырваться на свободу
Where
will
you
be
tomorrow?
Где
ты
будешь
завтра?
Really
I
don't
care
Мне,
правда,
все
равно.
I
have
seen
the
future,
rising
everywhere
Я
видел
будущее,
оно
восстает
повсюду.
Look
into
the
mirror,
tell
me
what
you
see
Посмотри
в
зеркало,
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Piece
by
piece
you'll
vanish
Часть
за
частью
ты
исчезнешь,
Until
you
disappear!
Пока
совсем
не
растворишься!
Now
I'm
doing
what
I
say
Теперь
я
делаю
то,
что
говорю,
No
more
fooling
anyway
Больше
никаких
игр,
в
любом
случае.
Beyond
this
hell,
there
is
a
better
life
to
lead
За
пределами
этого
ада
есть
лучшая
жизнь.
You're
all
undone,
emotionless
Вы
все
пропащие,
безэмоциональные.
It's
not
the
way
for
me
Это
не
для
меня.
Now
I
know
there's
a
better
way
Теперь
я
знаю,
что
есть
путь
лучше,
Let
my
heart
ride
out
for
a
brighter
day
Пусть
мое
сердце
рвется
к
более
светлому
дню.
Now
it's
time
to
breathe
in
the
open
air
Теперь
пришло
время
дышать
полной
грудью,
With
a
mind
so
free,
anyway
Со
свободным
разумом,
в
любом
случае.
It's
time
for
a
change...
Время
перемен...
It's
time
to
break
free!
Время
вырваться
на
свободу!
Had
enough
of
fooling,
had
enough
of
lies
С
меня
хватит
обмана,
с
меня
хватит
лжи,
Hypocrisy,
intriguing,
right
before
my
eyes
Лицемерие,
интриги,
прямо
у
меня
на
глазах.
Had
enough
of
hound
dogs,
barking
all
the
time
С
меня
хватит
гончих
псов,
лающих
без
умолку.
I
agree
with
Elvis,
you
ain't
no
friend
of
mine
Я
согласен
с
Элвисом,
ты
мне
не
друг.
Apart
from
this
there
is
a
better
life
I
know
Помимо
этого,
есть
лучшая
жизнь,
я
знаю.
You're
all
undone,
emotionless
Вы
все
пропащие,
безэмоциональные.
It's
time
for
me
to
go
Мне
пора
уходить.
Now
I
know
there's
a
better
way
Теперь
я
знаю,
что
есть
путь
лучше,
Let
my
heart
ride
out
for
a
brighter
day
Пусть
мое
сердце
рвется
к
более
светлому
дню.
Now
it's
time
to
breathe
in
the
open
air
Теперь
пришло
время
дышать
полной
грудью,
With
a
mind
so
free,
anyway
Со
свободным
разумом,
в
любом
случае.
It's
time
for
a
change...
Время
перемен...
It's
time
to
break
free!
Время
вырваться
на
свободу!
Now
I
know
there's
a
better
way
Теперь
я
знаю,
что
есть
путь
лучше,
Let
my
heart
fly
free
towards
a
better
day
Пусть
мое
сердце
летит
навстречу
лучшему
дню.
Now
it's
time
to
breathe,
it's
the
only
way,
Теперь
пришло
время
дышать,
это
единственный
путь,
Let
my
mind
ride
out,
anyway...
Пусть
мой
разум
вырвется
на
свободу,
в
любом
случае...
Now
I
know,
there's
a
better
way
Теперь
я
знаю,
что
есть
путь
лучше,
Let
my
heart
ride
out
for
a
better
day
Пусть
мое
сердце
рвется
к
лучшему
дню.
Now
it's
time
to
breathe
in
the
open
air
Теперь
пришло
время
дышать
полной
грудью,
With
a
mind
so
free,
anyway
Со
свободным
разумом,
в
любом
случае.
It's
time
to
break
free!
Время
вырваться
на
свободу!
It's
time
to
be
me,
FREE.
Время
быть
собой,
СВОБОДНЫМ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.