Paroles et traduction Gammy feat. EZ El Ezeta & Nengo Flow - La Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Vez
The Last Time
EZ
made
the
beat
(nah-ah)
EZ
made
the
beat
(nah-ah)
Nadie
como
tú
(nah)
No
one
like
you
(nah)
No,
no-no,
no-no,
no-no,
no-no
No,
no-no,
no-no,
no-no,
no-no
Nadie
como
tú
(oh-oh)
No
one
like
you
(oh-oh)
Que
pueda
llenar
este
espacio
de
vida
y
calor
That
can
fill
this
space
with
life
and
warmth
Como
tú
(oh-oh)
Like
you
(oh-oh)
No
hay
nadie
que
me
enseñe
a
querer
There's
no
one
to
teach
me
how
to
love
De
la
primera
vez
que
yo
la
conocí
From
the
first
time
I
met
her
Sabía
que
eso'
labio',
esa
boquita
era'
para
mí
I
knew
that
those
lips,
that
little
mouth
was
for
me
Me
le
presenté
como
algo
decente
I
introduced
myself
as
something
decent
Mirándole
a
la
cara
y
nunca
la
deje
de
ver
Looking
her
in
the
face
and
I
never
stopped
looking
at
her
Piensas
tú
cómo
este
hombre
You
think
how
this
man
Pudo
conquistarla
Could
conquer
her
No
te
de'
ese
guille
Don't
give
me
that
look
Sabía
que
algún
día
era
para
mí
I
knew
that
one
day
she
was
for
me
No
dejes
que
sea
la
última
vez
Don't
let
it
be
the
last
time
La
última
vez
que
bailemos
The
last
time
we
dance
Si
bailando
llegamos
a
un
extremo
If
dancing
we
reach
an
extreme
La
zona
se
pone
caliente
The
zone
gets
hot
No
dejes
que
sea
la
última
vez
Don't
let
it
be
the
last
time
La
última
vez
que
bailemos
The
last
time
we
dance
Si
bailando
llegamos
a
un
extremo
If
dancing
we
reach
an
extreme
La
zona
se
pone
caliente
The
zone
gets
hot
Baila,
mamita,
aunque
sea
la
última
ve'
Dance,
baby,
even
if
it's
the
last
time
Deposita
tu
tormento
y
mírame
al
revé'
Deposit
your
torment
and
look
at
me
in
reverse
Dale
cintura,
mueve
la'
pierna',
lo'
brazo'
y
lo'
pie'
Give
me
waist,
move
your
legs,
your
arms
and
your
feet
Fuerte
me
estruje,
que
te
vaya
bien
Squeeze
me
tight,
that
you
do
well
No
dejes
que
aca'
Don't
let
it
end
Mejor
haz
que
vuelva,
baby
Better
make
it
come
back,
baby
No
dejes
que
se
muera,
si
yo
vivo
por
ti
Don't
let
it
die,
if
I
live
for
you
No
te
vayas,
si
yo
muero
por
ti
Don't
leave,
if
I
die
for
you
Piensas
tú
cómo
este
hombre-bre-bre-bre
pudo
conquistarla
You
think
how
this
man-bre-bre-bre
could
conquer
her
La-la-la
lady
y
es
que
The-the-the
lady
and
it
is
that
Mucho
flow
pa-pa-pa-pa'
ti
tengo,
bailando
es
que
te
desvío
A
lot
of
flow
pa-pa-pa-pa'
for
you
I
have,
dancing
is
that
I
divert
you
Pero
soy
celoso
con
lo
mío
But
I'm
jealous
with
what's
mine
No
dejes
que
sea
la
última
vez
Don't
let
it
be
the
last
time
La
última
vez
que
bailemo'
The
last
time
we
dance
Sonando
la
conga,
el
caribe
y
el
sol
Sounding
the
conga,
the
Caribbean
and
the
sun
La
negra
retumba
causando
temblor
The
black
woman
resounds
causing
tremor
¡Esto
es
una
catástrofe!
This
is
a
catastrophe!
Ja,
ja,
ja,
ja
Ha,
ha,
ha,
ha
Piensas
tú
cómo
este
hombre
You
think
how
this
man
Pudo
conquistarla
Could
conquer
her
No
te
des
ese
guille
Don't
give
me
that
look
Sabía
que
algún
día
era
para
mí
I
knew
that
one
day
she
was
for
me
No
dejes
que
sea
la
última
vez
Don't
let
it
be
the
last
time
La
última
vez
que
bailemos
The
last
time
we
dance
Si
bailando
llegamos
a
un
extremo
If
dancing
we
reach
an
extreme
La
zona
se
pone
caliente
The
zone
gets
hot
No
dejes
que
sea
la
última
vez
Don't
let
it
be
the
last
time
La
última
vez
que
bailemos
The
last
time
we
dance
Si
bailando
llegamos
a
un
extremo
If
dancing
we
reach
an
extreme
La
zona
se
pone
caliente
The
zone
gets
hot
¿Cómo
lo
hacemos?
Cheque,
cheque
How
do
we
do
it?
Check,
check
Dale
hasta
abajo,
trueque,
trueque
Give
it
down,
barter,
barter
La
que
sea
suelta
que
se
aloque
Whatever
is
loose,
let
it
go
crazy
Que
no
aguante,
esta
es
la
última
vez
That
she
can't
stand
it,
this
is
the
last
time
Vamo'
a
perrearle
a
toda'
Let's
dance
to
all
of
them
Y
a
la'
frikitona'
para
verlas
todas
And
the
freaky
ones
to
see
them
all
Sexy
cuando
baila,
provoca
y
se
antoja
Sexy
when
she
dances,
provokes
and
craves
No
importa,
no,
si
esta
es
la
última
vez,
no
It
doesn't
matter,
no,
if
this
is
the
last
time,
no
Azota,
vamo'
a
soltarno'
to'
el
mundo
Whip,
let's
let
go
of
the
whole
world
A
toda',
la'
más
friki',
la'
más
frikitona'
To
all,
the
freakiest,
the
freakiest
No
me
importa
quién
es
I
don't
care
who
it
is
Si
está
es
la
última
vez
If
this
is
the
last
time
Piensas
tú
cómo
este
hombre
You
think
how
this
man
Pudo
conquistarla
Could
conquer
her
No
te
de'
ese
guille
Don't
give
me
that
look
Sabía
que
algún
día
era
pa'
mí
I
knew
that
one
day
she
was
for
me
No
dejes
que
sea
la
última
vez
Don't
let
it
be
the
last
time
La
última
vez
que
bailemos
The
last
time
we
dance
Si
bailando
llegamos
a
un
extremo
If
dancing
we
reach
an
extreme
La
zona
se
pone
caliente
The
zone
gets
hot
No
dejes
que
sea
la
última
vez
Don't
let
it
be
the
last
time
La
última
vez
que
bailemos
The
last
time
we
dance
Y
si
bailando
llegamos
a
un
extremo
And
if
dancing
we
reach
an
extreme
Que
la
zona
se
pone
caliente
That
the
zone
gets
hot
Check
it,
check
it
out,
check
it
out
Check
it,
check
it
out,
check
it
out
Este
es
el
EZ
(yeh-eh)
This
is
the
EZ
(yeh-eh)
Este
es
el
Gammy
(manteniendo
el
desorden)
This
is
the
Gammy
(keeping
the
mess)
Este
es
el
Ñengui
(por
supuesto
el
Gammy)
This
is
the
Ñengui
(of
course
the
Gammy)
Ja,
ja,
ja,
ja
Ha,
ha,
ha,
ha
Cuatro
tu
sí
e'
Four
your
yes
is'
To-todo
el
día
es
All-all
day
is
Tu
piquete
no
vuelva'
a
alejar
Your
sting
don't
go
away
again
Dice
que
la
voy
a
matar
el
mercado
y
yo
She
says
that
I'm
going
to
kill
the
market
and
I
Estoy
tan
puesto,
lo
que
sea
I'm
so
ready,
whatever
it
takes
Pa'
llevarla
a
donde
no
nos
vean
y
hacérselo
To
take
her
where
they
don't
see
us
and
do
it
to
her
No
dejes
que
sea
la
última
vez
Don't
let
it
be
the
last
time
La
última
vez
que
bailemos
The
last
time
we
dance
Si
bailando
llegamos
a
un
extremo
If
dancing
we
reach
an
extreme
La
zona
se
pone
caliente
The
zone
gets
hot
¿Cómo
lo
hacemos?
How
do
we
do
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Rivera, Hector G. Gonzalez, Edwin Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.