Paroles et traduction Gammy feat. EZ El Ezeta - No Te Enamores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Enamores
Не влюбляйся
Manteniendo
el
desorden
Поддерживая
беспорядок,
Chica
ven
suelta,
ven!
детка,
давай,
зажигай!
No
te
enamores
Не
влюбляйся.
Te
dije
que
esto
Я
говорил
тебе,
что
это
Es
solo
una
noche
только
на
одну
ночь.
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет.
No
me
ignores,
tengo
diferentes
sabores
Не
игнорируй
меня,
у
меня
разные
вкусы.
Lo
malo
es
que
rompo
corazones
Плохо
то,
что
я
разбиваю
сердца.
A
la
hora
de
rampletear,
te
toco
y
te
va
a
buscar
Когда
дело
доходит
до
веселья,
я
касаюсь
тебя,
и
ты
сама
меня
ищешь.
No
te
vas
a
enamorar
Ты
не
влюбишься.
Suelta
bootty,
dale
hasta
abajo
Покажи
свою
booty,
давай
до
конца.
Mucho
gusto
soy
gammy
Очень
приятно,
я
Gammy.
Que
se
te
ve
el
bollo,
si
no
tiene
pantys
Видно
твою
булочку,
если
на
тебе
нет
трусиков.
Quieres
que
te
apriete
bien
duro
Хочешь,
чтобы
я
сжал
тебя
покрепче?
Baila
que
lo
mío
esta
seguro
Танцуй,
мое
мастерство
гарантировано.
No
te
enamores
Не
влюбляйся.
Estate
quieta
que
esto
Успокойся,
это
Es
solo
una
noche
только
на
одну
ночь.
No
te
enamores
nena
Не
влюбляйся,
детка.
No
te
enamores
Не
влюбляйся.
Estate
quieta
que
esto
Успокойся,
это
Es
solo
una
noche
только
на
одну
ночь.
No
te
enamores
nena
Не
влюбляйся,
детка.
Me
ve
elegante
y
se
me
avienta
Видит
меня
элегантным
и
бросается
ко
мне.
Mai
no
te
tires,
cuidado
que
la
cosa
se
calienta
Эй,
не
торопись,
осторожно,
а
то
все
накаляется.
Voy
a
tirarte
la
señal
de
humo
Я
подам
тебе
дымовой
сигнал.
Una
pesca
cabrona,
se
nota
que
estas
arrebatada
Отпадная
рыбка,
видно,
что
ты
без
ума.
Recuerda
bien
que
yo
soy
tu
gangsta
Хорошо
запомни,
что
я
твой
гангстер.
Tu
te
enamoraste,
duro
duro
y
no
te
cansaste
Ты
влюбилась,
сильно-сильно
и
не
устала.
Una
bellaquera
de
las
mías
Одна
из
моих
шалостей,
Y
ahora
te
tengo
enchulada
и
теперь
ты
моя.
No
te
enamores
Не
влюбляйся.
Estate
quieta
que
esto
Успокойся,
это
Es
solo
una
noche
только
на
одну
ночь.
No
te
enamores
nena
Не
влюбляйся,
детка.
No
te
enamores
Не
влюбляйся.
Estate
quieta
que
esto
Успокойся,
это
Es
solo
una
noche
только
на
одну
ночь.
No
te
enamores
nena
Не
влюбляйся,
детка.
No
te
enamores
Не
влюбляйся.
Estate
quieta
que
esto
Успокойся,
это
Es
solo
una
noche
только
на
одну
ночь.
No
te
enamores
nena.
Не
влюбляйся,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.