Будет ясно
Es wird klar sein
Пусть
всегда
светит
солнце,
пусть
всегда
будет
ясно
Lass
die
Sonne
immer
scheinen,
lass
es
immer
klar
sein
Хочу,
чтоб
мамы
к
нам
летали
только
первым
классом
Ich
will,
dass
Mütter
zu
uns
nur
erster
Klasse
fliegen
Чтобы
на
ласты
дети
натянули
Air
Max'ы
Dass
die
Kinder
Air
Max
auf
die
Füße
ziehen
Чтоб
не
по
красной,
наш
рэпак
для
здравой
массы
Dass
unser
Rap
nicht
auf
die
schiefe
Bahn
führt,
sondern
für
die
vernünftige
Masse
ist
Пусть
всегда
светит
солнце,
пусть
всегда
будет
ясно
Lass
die
Sonne
immer
scheinen,
lass
es
immer
klar
sein
Хочу,
чтоб
мамы
к
нам
летали
только
первым
классом
Ich
will,
dass
Mütter
zu
uns
nur
erster
Klasse
fliegen
Чтобы
на
ласты
дети
натянули
Air
Max'ы
Dass
die
Kinder
Air
Max
auf
die
Füße
ziehen
Чтоб
не
по
красной,
наш
рэпак
для
здравой
массы
Dass
unser
Rap
nicht
auf
die
schiefe
Bahn
führt,
sondern
für
die
vernünftige
Masse
ist
Пусть
всегда
светит
солнце,
пусть
всегда
будет
ясно
Lass
die
Sonne
immer
scheinen,
lass
es
immer
klar
sein
Рот
на
замке
или
в
печень
шило?
Mund
auf
Schloss
oder
ein
Stichel
in
die
Leber?
Здравый
по
жизни
или
чепушило?
Vernünftig
im
Leben
oder
ein
Schwachkopf?
И
если
улица
сразу
всему
не
научила
Und
wenn
die
Straße
dir
nicht
sofort
alles
beigebracht
hat
Тебя
там
встретят
и
будет
горячее
чила
Wirst
du
dort
empfangen
und
es
wird
heißer
als
Chili
sein
Ты
к
мужикам
или
худая
баба
Gehörst
du
zu
den
Männern
oder
bist
du
'ne
magere
Frau?
Тянешь
краба
или
заяву
из
кармана
Reichst
du
die
Krabbe
oder
eine
Anzeige
aus
der
Tasche?
Своё
дано
от
бога,
и
нам
лишнего
не
надо
Uns
ist
unser
Teil
von
Gott
gegeben,
und
wir
brauchen
nicht
mehr
А
то,
что
наше
не
уйдёт
от
нас,
абракадабра
Und
was
unser
ist,
wird
uns
nicht
genommen,
Abrakadabra
Кругом
ванильные,
в
кварталах
душно
Ringsum
Vanille,
in
den
Vierteln
ist
es
stickig
Но
нашим
нужно,
поэтому
ебашим
трушно
Aber
unsere
Leute
brauchen
es,
also
ackern
wir
echt
Мы
прибиваем
плотный,
похуй
чё
там
в
чартах
модно
Wir
drehen
einen
Dichten,
scheißegal,
was
in
den
Charts
angesagt
ist
От
волжских
берегов
салам
до
северов
Торонто
Von
den
Wolga-Ufern
Salam
bis
in
den
Norden
von
Toronto
Как
грев
идёт
шпане
на
лагеря
Wie
Unterstützung
an
die
Jungs
in
die
Lager
geht
Храни,
Господь,
кто
на
долго
кинул
якоря
Gott
schütze
die,
die
für
lange
Zeit
Anker
geworfen
haben
И
чтобы
не
потухло,
раздуваем
в
массу
мощное
Und
damit
es
nicht
erlischt,
blasen
wir
was
Mächtiges
in
die
Masse
Людское
нам
не
чуждо,
уделяется
на
общее
Menschlichkeit
ist
uns
nicht
fremd,
wird
fürs
Allgemeine
gespendet
Хочу,
чтоб
мамы
к
нам
летали
только
первым
классом
Ich
will,
dass
Mütter
zu
uns
nur
erster
Klasse
fliegen
Чтобы
на
ласты
дети
натянули
Air
Max'ы
Dass
die
Kinder
Air
Max
auf
die
Füße
ziehen
Чтоб
не
по
красной,
наш
рэпак
для
здравой
массы
Dass
unser
Rap
nicht
auf
die
schiefe
Bahn
führt,
sondern
für
die
vernünftige
Masse
ist
Пусть
всегда
светит
солнце,
пусть
всегда
будет
ясно
Lass
die
Sonne
immer
scheinen,
lass
es
immer
klar
sein
Хочу,
чтоб
мамы
к
нам
летали
только
первым
классом
Ich
will,
dass
Mütter
zu
uns
nur
erster
Klasse
fliegen
Чтобы
на
ласты
дети
натянули
Air
Max'ы
Dass
die
Kinder
Air
Max
auf
die
Füße
ziehen
Чтоб
не
по
красной,
наш
рэпак
для
здравой
массы
Dass
unser
Rap
nicht
auf
die
schiefe
Bahn
führt,
sondern
für
die
vernünftige
Masse
ist
Пусть
всегда
светит
солнце,
пусть
всегда
будет
ясно
Lass
die
Sonne
immer
scheinen,
lass
es
immer
klar
sein
Не
стыдно
бедным
быть,
стыдно
дешёвым
Nicht
schlimm,
arm
zu
sein,
schlimm,
billig
zu
sein
Лучше
быть
глупым,
чем
умалишённым
Besser
dumm
sein
als
wahnsinnig
Когда
маячат
статьи
из
УК
Wenn
Paragrafen
aus
dem
Strafgesetzbuch
drohen
Перевожу
режим
охоты
в
режим
дурака
Schalte
ich
vom
Jagdmodus
in
den
Dummkopfmodus
Тут
любят
чёрное,
не
любят
серый
Hier
liebt
man
Schwarz,
nicht
Grau
Тут
каждый
Саня
в
душе
Саня
Белый
Hier
ist
jeder
Sascha
im
Herzen
Sascha
Bely
И
среди
серых
бывают
почётные
(просто)
Und
unter
den
Grauen
gibt
es
Ehrenwerte
(einfach)
Просто
они
не
достаточно
чёрные
Einfach
nur,
sie
sind
nicht
schwarz
genug
Много
бродили,
чуть
не
забродили
(забродили)
Viel
herumgelaufen,
fast
vergoren
(vergoren)
Мы
были
там,
где
тебя
бы
убили
Wir
waren
da,
wo
man
dich
getötet
hätte
Нас
убивало
не
раз
и
не
два
(два)
Es
hat
uns
mehr
als
ein-,
zweimal
umgebracht
(zwei)
За
окном
дворы
во
дворах
трава
Draußen
vor
dem
Fenster
Höfe,
in
den
Höfen
Gras
У
лохов
кровь
быстро
остынет
в
жиле
Bei
Losern
wird
das
Blut
schnell
kalt
in
den
Adern
Узнав
о
том,
как
трудно
мы
жили
Wenn
sie
erfahren,
wie
schwer
wir
gelebt
haben
Всегда
мечтали,
что
мы
заживём
Wir
haben
immer
geträumt,
dass
wir
gut
leben
werden
Мечта
сбылась,
но
только
раны
ещё
не
зажили
Der
Traum
wurde
wahr,
doch
die
Wunden
sind
noch
nicht
verheilt
Хочу,
чтоб
мамы
к
нам
летали
только
первым
классом
Ich
will,
dass
Mütter
zu
uns
nur
erster
Klasse
fliegen
Чтобы
на
ласты
дети
натянули
Air
Max'ы
Dass
die
Kinder
Air
Max
auf
die
Füße
ziehen
Чтоб
не
по
красной,
наш
рэпак
для
здравой
массы
Dass
unser
Rap
nicht
auf
die
schiefe
Bahn
führt,
sondern
für
die
vernünftige
Masse
ist
Пусть
всегда
светит
солнце,
пусть
всегда
будет
ясно
Lass
die
Sonne
immer
scheinen,
lass
es
immer
klar
sein
Хочу,
чтоб
мамы
к
нам
летали
только
первым
классом
Ich
will,
dass
Mütter
zu
uns
nur
erster
Klasse
fliegen
Чтобы
на
ласты
дети
натянули
Air
Max'ы
Dass
die
Kinder
Air
Max
auf
die
Füße
ziehen
Чтоб
не
по
красной,
наш
рэпак
для
здравой
массы
Dass
unser
Rap
nicht
auf
die
schiefe
Bahn
führt,
sondern
für
die
vernünftige
Masse
ist
Пусть
всегда
светит
солнце,
пусть
всегда
будет
ясно
Lass
die
Sonne
immer
scheinen,
lass
es
immer
klar
sein
Лист
в
клеточку
или
в
строчку
Kariertes
oder
liniertes
Blatt?
Это
в
кредит
или
берёшь
в
рассрочку?
Ist
das
auf
Kredit
oder
nimmst
du
es
auf
Raten?
Поставил
паузу
или
на
точку?
Hast
du
Pause
gedrückt
oder
einen
Punkt
gesetzt?
У
нас
воруют
всё,
могут
украсть
даже
дочку
Bei
uns
wird
alles
geklaut,
sie
können
sogar
die
Tochter
stehlen
В
одиночку
или
предварительно
Alleine
oder
nach
vorheriger
Absprache?
Предупреждали
по
ТВ,
говорят
быть
бдительным
(oh)
Im
Fernsehen
gewarnt,
man
sagt,
sei
wachsam
(oh)
Схема
чистая,
но
сомнительно
(а)
Der
Plan
ist
sauber,
aber
zweifelhaft
(a)
А
пирамиды
строят,
не
строители
(не)
Und
Pyramiden
bauen
nicht
die
Bauarbeiter
(nein)
Среди
зрителей
подставные
Unter
den
Zuschauern
sind
Eingeweihte
Следи
внимательно,
не
уследили
Pass
gut
auf,
(sie)
haben
nicht
aufgepasst
Везло
в
начале,
но
не
победили
Anfangs
Glück
gehabt,
aber
nicht
gewonnen
Подал
круч§ный,
тебя
раскрутили
Hast
einen
Effetball
gespielt,
sie
haben
dich
ausgenommen
За
жили-были,
были
в
тридевятом
Auf
'Es
war
einmal',
waren
im
fernen
Zarenreich
За
стариков
разбойников
и
молодых
пиратов
Auf
die
alten
Räuber
und
jungen
Piraten
За
начальников
и
депутатов
(за)
Auf
die
Chefs
und
Abgeordneten
(auf)
За
комсомол
и
пионер
вожатых
Auf
den
Komsomol
und
die
Pionierleiter
Хочу,
чтоб
мамы
к
нам
летали
только
первым
классом
Ich
will,
dass
Mütter
zu
uns
nur
erster
Klasse
fliegen
Чтобы
на
ласты
дети
натянули
Air
Max'ы
Dass
die
Kinder
Air
Max
auf
die
Füße
ziehen
Чтоб
не
по
красной,
наш
рэпак
для
здравой
массы
Dass
unser
Rap
nicht
auf
die
schiefe
Bahn
führt,
sondern
für
die
vernünftige
Masse
ist
Пусть
всегда
светит
солнце,
пусть
всегда
будет
ясно
Lass
die
Sonne
immer
scheinen,
lass
es
immer
klar
sein
Хочу,
чтоб
мамы
к
нам
летали
только
первым
классом
Ich
will,
dass
Mütter
zu
uns
nur
erster
Klasse
fliegen
Чтобы
на
ласты
дети
натянули
Air
Max'ы
Dass
die
Kinder
Air
Max
auf
die
Füße
ziehen
Чтоб
не
по
красной,
наш
рэпак
для
здравой
массы
Dass
unser
Rap
nicht
auf
die
schiefe
Bahn
führt,
sondern
für
die
vernünftige
Masse
ist
Пусть
всегда
светит
солнце,
пусть
всегда
будет
ясно
Lass
die
Sonne
immer
scheinen,
lass
es
immer
klar
sein
Пусть
всегда
светит
солнце,
пусть
всегда
будет
ясно
Lass
die
Sonne
immer
scheinen,
lass
es
immer
klar
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей федорович, альберт грицюк, александр погребенный, андрей ищенко
Album
LM
date de sortie
03-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.