Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bhoomi
Yaarukkum
Sontham
Illa
Da
Die
Erde
gehört
niemandem,
du!
Antha
Saami
Kooda
Nam
Bantham
Illa
Da
Selbst
der
Gott
ist
nicht
unser
Gefährte,
du!
Bhoomi
Yaarukkum
Sontham
Illa
Da
Die
Erde
gehört
niemandem,
du!
Antha
Saami
Kooda
Nam
Bantham
Illa
Da
Selbst
der
Gott
ist
nicht
unser
Gefährte,
du!
Maaridum
Life-U
Da
Kaaranam
Yaaruda
Wessen
Schuld
ist
das
wechselnde
Leben,
du?
Ponathu
Pogattum
Was
vergangen
ist,
lass
los
Puthu
Vaazhkka
Thedi
Nee
Vazhuda
Suche
ein
neues
Leben
und
leb
es,
du!
Bhoomi
Yaarukkum
Sontham
Illa
Da
Die
Erde
gehört
niemandem,
du!
Antha
Saami
Kooda
Nam
Bantham
Illa
Da
Selbst
der
Gott
ist
nicht
unser
Gefährte,
du!
Thappu
Senja
Mutti
Podu
Mach
Fehler,
schlag
zu
Thalikatti
Kutti
Podu
Triff
den
Kopf,
triff
hart
zu
Alillatha
Idathula
Atti
Podu
Schlag
dort,
wo
es
unerwartet
trifft
Venthatha
Nee
Aakkipodu
Zwinge
sie,
das
Unmögliche
zu
tun
Vethanaiya
Thooki
Podu
Lade
Schmerzen
auf
sie
Vendatha
Uruva
Nee
Vetti
Podu
Forme
sie,
wie
du
sie
nie
wolltest
Thappu
Senja
Mutti
Podu
Mach
Fehler,
schlag
zu
Thalikatti
Kutti
Podu
Triff
den
Kopf,
triff
hart
zu
Alillatha
Idathula
Atti
Podu
Schlag
dort,
wo
es
unerwartet
trifft
Venthatha
Nee
Aakkipodu
Zwinge
sie,
das
Unmögliche
zu
tun
Vethanaiya
Thooki
Podu
Lade
Schmerzen
auf
sie
Vendatha
Uruva
Nee
Vetti
Podu
Forme
sie,
wie
du
sie
nie
wolltest
Vaazhka
Romba
Joru
Das
Leben
ist
sehr
schwer
Rendil
Onnu
Paaru
Nimm
eines
von
beiden
Athula
Thothu
Pona
Wenn
du
darin
versagst
Keli
Pannum
Ooru
Wird
die
Stadt
dich
verspotten
Sethaaram
Illama
Porul
Vaanguraan
Ohne
Respekt
kauft
er
Reichtum
Atha
Aathaaram
Illama
Ivan
Thiruduraan
Ohne
Ehre
stiehlt
dieser
Mann
Vedhalam
Murunga
Maram
Yeruna
Antha
Der
Dämon
klettert
auf
den
verdorbenen
Baum
Paathalam
Varai
Intha
Panam
Paayum
Da
Bis
zur
Hölle
wächst
das
Geld,
du!
Bhoomi
Yaarukkum
Sontham
Illa
Da
Die
Erde
gehört
niemandem,
du!
Antha
Saami
Kooda
Nam
Bantham
Illa
Da
Selbst
der
Gott
ist
nicht
unser
Gefährte,
du!
Kattu
Katta
Setha
Thuttu
Bind
es
fest,
pack
es
hart
Ellathaiyum
Vittuputtu
Kallaraiyil
Thunguraan
Padathukittu
Wirf
alles
weg
und
schlaf
auf
der
Straße
Vaazhum
Vara
Jolly
Pannu
Mach
Spaß,
solange
du
lebst
Vanthatha
Nee
Kaali
Pannu
Kaiyila
Kidachatha
Boni
Pannu
Verwandle
Ankunftes
in
Zerstörung,
nimm
was
du
hast
und
kassiere
Kattu
Katta
Setha
Thuttu
Bind
es
fest,
pack
es
hart
Ellathaiyum
Vittuputtu
Kallaraiyil
Thunguraan
Padathukittu
Wirf
alles
weg
und
schlaf
auf
der
Straße
Vaazhum
Vara
Jolly
Pannu
Mach
Spaß,
solange
du
lebst
Vanthatha
Nee
Kaali
Pannu
Kaiyila
Kidachatha
Boni
Pannu
Verwandle
Ankunftes
in
Zerstörung,
nimm
was
du
hast
und
kassiere
Kaattatha
Jokku
Kudukkatha
Vaakku
Unvorhergesehene
Scherze,
leere
Worte
Kandapadi
Pesum
Narambillatha
Naakku
Eine
Zunge,
die
lügt,
wenn
sie
konfrontiert
wird
Thaalatta
Kettenda
Thaai
Madiyila
An
Muttas
Schoß
gewöhnt
Ippo
Thaana
Poi
Thunguvenda
Aaradiyila
Jetzt
muss
er
auf
der
Straße
schlafen
Singatha
Pol
Vazhu
Thani
Kaattula
Lebe
allein
wie
ein
Löwe
im
Wald
Nee
Pazhi
Aada
Maattatha
Avan
Route-Ula
Geh
nicht
in
seine
Richtung,
wo
Schande
lauert
Bhoomi
Yaarukkum
Sontham
Illa
Da
Die
Erde
gehört
niemandem,
du!
Antha
Saami
Kooda
Nam
Bantham
Illa
Da
Selbst
der
Gott
ist
nicht
unser
Gefährte,
du!
Maaridum
Life-U
Da
Kaaranam
Yaaruda
Wessen
Schuld
ist
das
wechselnde
Leben,
du?
Ponathu
Pogattum
Was
vergangen
ist,
lass
los
Puthu
Vaazhkka
Thedi
Nee
Vazhuda
Suche
ein
neues
Leben
und
leb
es,
du!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gana Bala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.