Paroles et traduction Gang Gang Dance - Desert Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Storm
Песчаная буря
Can
you
tell
me
where
you
go
from
here
Можешь
сказать,
куда
ты
отсюда
пойдешь?
I
just
can't
Я
просто
не
могу.
Spit
spit
spitting
out
the
holy
text
Выплевываю,
выплевываю
святой
текст,
The
wrath
of
saul,
it
bit
my
lip
Гнев
Саула,
он
укусил
мне
губу,
When
I
reached
for
life
Когда
я
тянулась
к
жизни,
The
budding
tree
К
распускающемуся
дереву,
It
was
cold
and
severed,
complacent
seas
Оно
было
холодным
и
отсеченным,
безмятежные
моря.
Black
dark
caves
bleedin
into
dust
Темные
черные
пещеры
истекают
пылью,
Severin
my
faith,
turned
into
rust
Разрушая
мою
веру,
превращая
ее
в
ржавчину,
Somehow
I
drowned
the
faith
in
me
Каким-то
образом
я
утопила
веру
в
себе,
Spearing
at
my
hunger
for
your
feeble
needs
Нападая
на
свой
голод
по
твоим
ничтожным
потребностям.
No
longer
did
the
water
flow
Вода
больше
не
текла,
Who's
spirit
has
taken
me
Чей
дух
забрал
меня,
Who's
god's
disciple
Чей
божий
ученик,
I
spit
at
you
for
mocking
me
Я
плюю
на
тебя
за
то,
что
ты
издеваешься
надо
мной,
In
this
fallen
place
В
этом
падшем
месте,
Not
to
reprimand
me
Не
для
того,
чтобы
упрекать
меня.
No
longer
did
the
water
flow
Вода
больше
не
текла,
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
I
spit
at
you
I
spit
at
you
for
mocking
me
Я
плюю
на
тебя,
я
плюю
на
тебя
за
то,
что
ты
издеваешься
надо
мной,
[I'm
sick
now]
[Мне
теперь
плохо].
I
know
that
that
same
Я
знаю,
что
та
же
самая
Will
inside
me
Воля
во
мне
Summons
me
to
you
Взывает
ко
мне
к
тебе,
Let
the
rain
lick
our
wounds
Пусть
дождь
залижет
наши
раны.
Dogs
were
barking
at
the
gates
Собаки
лаяли
у
ворот,
The
veils
were
lifted
Завесы
были
подняты,
The
highest
will
to
breathe
Высшая
воля
дышать,
Before
the
night
became
us
Прежде
чем
ночь
поглотила
нас.
Can
you
walk
with
me
Можешь
пройтись
со
мной?
I
know
the
sadness
it
helps
Я
знаю,
грусть
помогает,
I
spit
at
you
for
mocking
me
Я
плюю
на
тебя
за
то,
что
ты
издеваешься
надо
мной,
...
walk
with
me?
...
пройтись
со
мной?
I
know
the
sadness
it
helps
Я
знаю,
грусть
помогает.
We
were
swimming
under
the
earth
Мы
плавали
под
землей,
And
petals
formed
a
crown
И
лепестки
образовали
корону,
Can
you
remember?
Помнишь?
When
did
the
petals
become
thorns
Когда
лепестки
стали
шипами,
Ooh
to
pierce
me
О,
чтобы
пронзить
меня.
Darling
what
happened
to
our
love
Любимый,
что
случилось
с
нашей
любовью,
There
was
a
sky
of
hope
in
your
brow
На
твоем
лбу
было
небо
надежды,
We
were
keen
to
the
king
of
gods
Мы
были
преданы
царю
богов,
At
least
you
were
near
me
По
крайней
мере,
ты
был
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bougatsos Elizabeth, Degraw Brian, Deutsch Joshua Alden, Dewit Timothy Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.