Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdybyś Tak Dziś
Should You Come Back Today
Bez
domu,
bez
żony,
jak
wicher
szalony
Homeless,
wifeless,
like
a
crazy
whirlwind
W
podróży
juz
od
lat
Traveling
for
years
Swój
los
dzierząc
w
dłoni
za
szczęściem
w
pogoni
Holding
your
fate
in
your
hand
in
pursuit
of
happiness
Przebyłeś
drogi
szmat
You've
crossed
countless
paths
W
przygodnych
ramionach
szukałeś
schronienia
You
searched
for
shelter
in
the
arms
of
strangers
Beztrosko
trwoniąc
czas
Carefreely
wasting
time
Tak
żyjąc
z
dnia
na
dzień
wciąż
wierny
zasadzie
Living
like
this
day
by
day,
always
faithful
to
the
principle
Ze
żyje
sie
tylko
raz
That
you
only
live
once
Ciekawy
wciąż
świata
goniłeś
swe
lata
Always
curious
about
the
world,
you
chased
your
years
Złudzenia
niosły
Cię
Illusions
carried
you
Wśród
gorzkich
wydarzen
pozbyłeś
się
marzeń
Amid
bitter
events,
you
lost
your
dreams
Zgubiłeś
cel
i
sens
You
lost
your
goal
and
purpose
Znudzony
zwykłością,
zmeczony
szarością
Bored
with
the
ordinary,
tired
of
the
grayness
Czekałeś
wielkich
dni
You
were
waiting
for
great
days
Jak
bańki
mydlane
przez
wiatr
przeganiane
Like
soap
bubbles
blown
away
by
the
wind
Pękały
Twoje
sny
Your
dreams
burst
Gdybyś
tak
dziś
powrócił
znów
w
swoje
strony
If
only
you'd
come
back
today
to
your
old
haunts
Do
tamtych
miejsc,
w
których
uczyłeś
się
żyć
To
those
places
where
you
learned
to
live
Gdybyś
tak
dziś
wrócił
do
starych
znajomych
If
only
you'd
come
back
today
to
your
old
friends
Do
dziewczyny
sprzed
lat,
co
kochała
Cię
tak
jak
nikt
To
the
girl
from
years
ago
who
loved
you
like
no
one
else
Gdy
w
drogę
ruszałeś
w
twarz
życiu
się
śmiałeś
When
you
set
out
on
your
journey,
you
laughed
in
life's
face
Świat
wielki
wołał:
"bierz"
The
great
world
called
out:
"Take
it!"
A
teraz
po
latach
masz
dość
tego
świata
But
now,
after
all
these
years,
you've
had
enough
of
this
world
Do
domu
wracać
chcesz
You
want
to
go
home
W
niejednym
już
barze
szukałeś
swych
marzeń
In
many
a
bar,
you've
searched
for
your
dreams
Chcąc
znaleźć
szczęście
tam
Hoping
to
find
happiness
there
Gdy
pieniądz
w
portfelu
przyjaciół
masz
wielu
When
you
have
money
in
your
wallet,
you
have
many
friends
A
w
końcu
zawsze
sam
But
in
the
end,
you're
always
alone
Gdybyś
tak
dziś
powrócił
znow
w
swoje
strony
If
only
you'd
come
back
today
to
your
old
haunts
Do
tamtych
miejsc,
w
których
uczyłeś
się
żyć
To
those
places
where
you
learned
to
live
Gdybyś
tak
dziś
wrócił
do
starych
znajomych
If
only
you'd
come
back
today
to
your
old
friends
Do
dziewczyny
sprzed
lat,
co
kochała
Cię
tak
jak
nikt
To
the
girl
from
years
ago
who
loved
you
like
no
one
else
Gdybyś
tak
dziś
powrócił
znow
w
swoje
strony
If
only
you'd
come
back
today
to
your
old
haunts
Do
tamtych
miejsc,
w
których
uczyłeś
się
żyć
To
those
places
where
you
learned
to
live
Gdybyś
tak
dziś
wrócił
do
starych
znajomych
If
only
you'd
come
back
today
to
your
old
friends
Do
dziewczyny
sprzed
lat,
co
kochała
Cię
tak
jak
nikt
To
the
girl
from
years
ago
who
loved
you
like
no
one
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gang Marcela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.