Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojciec Żył Tak Jak Chciał
Father Lived the Way He Wanted
Ojciec
żył
tak,
jak
chciał,
co
dzień
inne
plany
miał
Father
lived
the
way
he
wanted,
every
day
a
different
plan
he
had
Jego
fotel
ten
przy
drzwiach
często
pusty
stał
His
armchair
by
the
door
often
stood
empty
Czasem
ktoś
wpadał
i
czytał
matce
krótki
list
Sometimes
someone
would
drop
by
and
read
Mother
a
short
letter
Potem
nocą
już
przez
sen
słyszałem
jej
płacz
Then
at
night,
through
my
sleep,
I
would
hear
her
cry
Ojciec
żył
tak,
jak
chciał
bardzo
rzadko
w
domu
spał
Father
lived
the
way
he
wanted,
very
rarely
slept
at
home
Lecz
gdy
wracał,
z
każdym
z
nas
długo
bawił
się
But
when
he
returned,
he
would
spend
a
long
time
playing
with
each
of
us
Czasem
też
miał
ten
gest,
na
zabawę
z
matką
szedł
Sometimes
he
would
also
have
the
gesture
to
go
out
for
fun
with
Mother
Potem
nocą
już
przez
sen
słyszałem
ich
śmiech
Then
at
night,
through
my
sleep,
I
would
hear
their
laughter
Co
dzień
rano
przy
śniadaniu,
kiedy
siostra
kroi
chleb
Every
morning
at
breakfast,
when
my
sister
slices
the
bread
Myślę
o
nim,
"Co
z
nim
będzie,
gdzie
jest
dziś?"
I
think
of
him,
"What
will
become
of
him,
where
is
he
today?"
A
wieczorem
po
kolacji,
gdy
zmęczony
kładę
się
And
in
the
evening
after
dinner,
when
I
go
to
bed
tired
Jego
zdjęcie
pod
poduszką
ze
mną
śpi
His
picture
under
my
pillow
sleeps
with
me
Ojciec
żył
tak,
jak
chciał,
co
dzień
inne
plany
miał
Father
lived
the
way
he
wanted,
every
day
a
different
plan
he
had
Jego
fotel
ten
przy
drzwiach
pusty
wciąż
jest
His
armchair
by
the
door
is
still
empty
Co
dzień
rano
przy
śniadaniu,
kiedy
siostra
kroi
chleb
Every
morning
at
breakfast,
when
my
sister
slices
the
bread
Myślę
o
nim,
"Co
z
nim
będzie,
gdzie
jest
dziś?"
I
think
of
him,
"What
will
become
of
him,
where
is
he
today?"
A
wieczorem
po
kolacji,
gdy
zmęczony
kładę
się
And
in
the
evening
after
dinner,
when
I
go
to
bed
tired
Jego
zdjęcie
pod
poduszką
ze
mną
śpi
His
picture
under
my
pillow
sleeps
with
me
Ojciec
żył
tak,
jak
chciał,
niepoważnie
życie
brał
Father
lived
the
way
he
wanted,
took
life
lightly
Lecz
powróci
kiedyś
tu
zobaczyć
nas
znów
But
one
day
he
will
return
to
see
us
again
Wiem,
że
wróci
kiedyś
tu
zobaczyć
nas
I
know
that
one
day
he
will
return
to
see
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gang Marcela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.