Gang Marcela - Ojciec Żył Tak Jak Chciał - traduction des paroles en anglais




Ojciec Żył Tak Jak Chciał
Father Lived the Way He Wanted
Ojciec żył tak, jak chciał, co dzień inne plany miał
Father lived the way he wanted, every day a different plan he had
Jego fotel ten przy drzwiach często pusty stał
His armchair by the door often stood empty
Czasem ktoś wpadał i czytał matce krótki list
Sometimes someone would drop by and read Mother a short letter
Potem nocą już przez sen słyszałem jej płacz
Then at night, through my sleep, I would hear her cry
Ojciec żył tak, jak chciał bardzo rzadko w domu spał
Father lived the way he wanted, very rarely slept at home
Lecz gdy wracał, z każdym z nas długo bawił się
But when he returned, he would spend a long time playing with each of us
Czasem też miał ten gest, na zabawę z matką szedł
Sometimes he would also have the gesture to go out for fun with Mother
Potem nocą już przez sen słyszałem ich śmiech
Then at night, through my sleep, I would hear their laughter
Co dzień rano przy śniadaniu, kiedy siostra kroi chleb
Every morning at breakfast, when my sister slices the bread
Myślę o nim, "Co z nim będzie, gdzie jest dziś?"
I think of him, "What will become of him, where is he today?"
A wieczorem po kolacji, gdy zmęczony kładę się
And in the evening after dinner, when I go to bed tired
Jego zdjęcie pod poduszką ze mną śpi
His picture under my pillow sleeps with me
Ojciec żył tak, jak chciał, co dzień inne plany miał
Father lived the way he wanted, every day a different plan he had
Jego fotel ten przy drzwiach pusty wciąż jest
His armchair by the door is still empty
Co dzień rano przy śniadaniu, kiedy siostra kroi chleb
Every morning at breakfast, when my sister slices the bread
Myślę o nim, "Co z nim będzie, gdzie jest dziś?"
I think of him, "What will become of him, where is he today?"
A wieczorem po kolacji, gdy zmęczony kładę się
And in the evening after dinner, when I go to bed tired
Jego zdjęcie pod poduszką ze mną śpi
His picture under my pillow sleeps with me
Ojciec żył tak, jak chciał, niepoważnie życie brał
Father lived the way he wanted, took life lightly
Lecz powróci kiedyś tu zobaczyć nas znów
But one day he will return to see us again
Wiem, że wróci kiedyś tu zobaczyć nas
I know that one day he will return to see us





Writer(s): Gang Marcela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.