Gang Marcela - Sen Jak Dym - traduction des paroles en russe

Sen Jak Dym - Gang Marcelatraduction en russe




Sen Jak Dym
Сон как дым
W ten letni dzień przy mnie ty
В этот летний день ты рядом со мной,
Idziesz jak cień - sprawdzasz* sny
Идешь, как тень, проверяешь мои сны.
Na tej plaży chcę pomarzyć
На этом пляже хочу помечтать,
Gdy tak w zadumie patrzę na bezkresną dal
Пока в задумчивости смотрю на бескрайнюю даль.
I nagle piach nie ten sam
И вдруг песок уже не тот,
I morze gra setką barw
И море играет сотней цветов.
A to słońce tak gorące
А это солнце такое горячее,
To chyba tutaj kiedyś był na świecie raj
Наверное, здесь когда-то был рай на земле.
To był tylko sen przyśniony nagle
Это был всего лишь сон, приснившийся внезапно,
Rozwiał się jak dym pognany wiatrem
Рассеялся, как дым, гонимый ветром.
Za mną tyle mil, zerwany film
За мной столько миль, оборванный фильм,
I powrót na twój brzeg
И возвращение на твой берег.
To był tylko sen, nic się nie stało
Это был всего лишь сон, ничего не случилось,
Pozostało snem, co zostać miało
Остался сном, каким и должен был быть.
Nawet słońca blask tak szybko zgasł
Даже сияние солнца так быстро погасло,
Gdy znów od morza powiał zimny wiatr
Когда снова с моря подул холодный ветер.
Nie pytaj mnie, co ci dam
Не спрашивай меня, что я тебе дам,
Gdy weźmiesz mnie w podróż tam
Если ты возьмешь меня в путешествие туда,
Gdzie to słońce tak gorące
Где это солнце такое горячее,
Gdzie kiedyś musiał być na świecie chyba raj
Где когда-то, должно быть, был рай на земле.
Gdzie to słońce tak gorące
Где это солнце такое горячее,
Gdzie kiedyś musiał być na świecie chyba raj
Где когда-то, должно быть, был рай на земле.
To był tylko sen przyśniony nagle
Это был всего лишь сон, приснившийся внезапно,
Rozwiał się jak dym pognany wiatrem
Рассеялся, как дым, гонимый ветром.
Za mną tyle mil, zerwany film
За мной столько миль, оборванный фильм,
I powrót na twój brzeg
И возвращение на твой берег.
To był tylko sen, nic się nie stało
Это был всего лишь сон, ничего не случилось,
Pozostało snem, co zostać miało
Остался сном, каким и должен был быть.
Nawet słońca blask tak szybko zgasł
Даже сияние солнца так быстро погасло,
Gdy znów od morza powiał zimny wiatr
Когда снова с моря подул холодный ветер.
To był sen... To był sen
Это был сон... Это был сон...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.