Gang Starr feat. Big Shug & Freddie Foxxx - The Militia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang Starr feat. Big Shug & Freddie Foxxx - The Militia




The Militia
Народное Ополчение
"There′s a bulletin - state police, Princeton Junction"
"Экстренное сообщение - полиция штата, Принстон-Джанкшен"
"The militia...
"Ополчение...
Certain individuals of unidentified nature
Некие личности неопознанной природы
Is now under complete control"
Теперь под полным контролем"
"Hip-hop is not, what it is today."
"Хип-хоп - это не то, что он есть сегодня."
"It's the real ... it′s the (militia)"
"Это реально ... это (ополчение)"
If heads only knew how I felt about the rap game
Если бы эти болваны знали, что я думаю об этой рэп-игре,
They'd relocate, and change their fuckin name
Они бы свалили отсюда и сменили свои чёртовы имена.
I eradicate movefakers, roll with coat shakers
Я уничтожаю притворщиков, тусуюсь с теми, кто гребет бабло,
Give dap to mad money makers
Жму руки настоящим воротилам.
Shared cells with lifetakers, have sex with rumpshakers
Сидел в одной камере с убийцами, спал с красотками,
I make moves so I'ma earthquaker
Я делаю такие дела, что похож на землетрясение.
I′ve been known to instill fear
Я известен тем, что вселяю страх.
Although the world may be round, we still trapped in the square
Хотя мир может быть круглым, мы все еще заперты в квадрате.
City light, got me buggin and trife
Огни города сводят меня с ума и толкают на преступления.
Some die by the gun, some die by the knife
Кто-то умирает от пули, кто-то от ножа.
It′s alright, like a game of spades I'm trump tight
Все в порядке, как в игре в пики, у меня козырь.
Premier hit me with music to ensure that it thump right
Премьер дал мне музыку, чтобы убедиться, что она качает как надо.
And my flight, will be taken solely at night
И мой полёт состоится только ночью,
Cause that′s when the freaks come out, no doubt
Потому что именно тогда выходят фрики, без сомнения.
And in the dark hours is when I will shower
И в темные часы я буду купаться
With the knowledge of my trade to get paid
В знаниях своего ремесла, чтобы получать деньги.
Still I make moves like a snake in the grass, roundabout
Я все еще делаю ходы, как змея в траве, окольными путями.
I be dickin it down while you be assed out
Я буду развлекаться, пока ты будешь в пролёте, милая.
Puff mad L's but never passed out
Курил много косяков, но никогда не отключался.
And if I′m caught up in a jam I blast my way out
И если я попаду в переделку, я выстрелю себе путь.
There'll be no lettin up, just straight shuttin up
Никаких поблажек, только молчание,
Or we′ll start the wettin up
Или мы начнем мочить.
Lyrical infrared sceptor never miss you
Лирический инфракрасный скипетр никогда не промахнется.
Big Shug, Guru, Freddie Foxxx, The Militia, militia
Big Shug, Guru, Freddie Foxxx, Ополчение, ополчение.
Everybody's spittin it, the rhyme is hot
Все читают рэп, рифма горяча,
Cause it's Big Shug, Guru, and Freddie the Foxxx
Потому что это Big Shug, Guru и Freddie the Foxxx.
When Premier bring the beats, no it just don′t stop
Когда Premier ставит биты, это не остановить.
It′s The Militia *echoes*
Это Ополчение *эхо*
Yo; I ain't one to succumb to no man, but to command
Йоу, я не из тех, кто подчиняется кому-то, я командую
And scoop up the troops when it′s time to take a stand
И собираю войска, когда приходит время занять позицию.
Emphatically, deep strategies leave casualties
Выразительно, продуманные стратегии оставляют жертвы.
I creep gradually, til everybody knows
Я действую постепенно, пока все не узнают,
That I got more flows than Rosebud got hoes
Что у меня больше флоу, чем у Роузбада шлюх.
The anger inside had me trapped
Гнев внутри держал меня в ловушке,
Til I got geared up with raps to tear you up like big gats
Пока я не вооружился рэпом, чтобы разорвать тебя, как из крупнокалиберного пулемета.
For big stacks, watch your back when I send em in
Ради больших кушей, следи за своей спиной, когда я посылаю их.
Caught you tremblin, my name and face you're rememberin
Поймал тебя дрожащей, ты запомнишь мое имя и лицо.
Several attempts, but nah bitch, you′ll never win
Несколько попыток, но нет, сука, ты никогда не победишь.
Rhymes pierce your skin or maybe limbs we'll be severin
Рифмы пронзят твою кожу, или, может быть, мы отрубим конечности.
Take you to the mat, peep that, you should keep back
Уложу тебя на лопатки, смотри, тебе лучше держаться подальше.
My ill-kid format will lay you flat like a doormat
Мой крутой формат уложит тебя плашмя, как коврик,
That I walk on, I meditate while you talk on
По которому я хожу. Я медитирую, пока ты болтаешь
And gossip, so I drop my hot shit; fully loaded glock clips
И сплетничаешь, поэтому я выплевываю свой горячий рэп; полностью заряженные обоймы.
So get the fuck out my block, kid
Так что убирайся с моего района, детка.
As nights turn to days, days go back to nights, we be speaking it right
Ночи сменяются днями, дни возвращаются к ночам, мы говорим правильно
And keeping it tight up in the street life
И держим все под контролем на улице.
I meet life, head on, no holds barred
Я встречаю жизнь лицом к лицу, без правил.
Born with a heart of gold, now mostly cold and scarred
Родился с золотым сердцем, теперь в основном холодным и покрытым шрамами.
En guard, choose your weapon, or get to steppin
Ан гард, выбирай свое оружие или убирайся.
Lyrical bullets make you dance from the trance you be kept in
Лирические пули заставят тебя танцевать от транса, в котором ты находишься.
Assessments are made before, and during combat
Оценки делаются до и во время боя.
I master my hunger, blow the spot when I bomb cats
Я контролирую свой голод, взрываю место, когда бомблю этих котов.
One of us, equals many of us
Один из нас равен многим из нас.
Disrespect one of us, you′ll see plenty of us
Неуважение к одному из нас, и вы увидите многих из нас.
Conflict, is what I predict
Конфликт - вот что я предсказываю.
You and your fellas is mad jealous, attempting to flare
Ты и твои приятели безумно ревнивы, пытаетесь вспыхнуть.
We cleverly stalked ya, your fam'll miss ya
Мы ловко выследили тебя, твоя семья будет скучать.
The war's on, that′s why we formed The Militia
Война началась, вот почему мы сформировали Ополчение.
You niggaz owe me for my rhymes, I come to collect
Вы, ниггеры, должны мне за мои рифмы, я пришел забрать должок.
For you dope fiend niggaz in rap, I here to inject, check
Для вас, ниггеры-торчки в рэпе, я здесь, чтобы сделать инъекцию, проверьте.
My style is water baby, spread it around
Мой стиль как вода, детка, распространяй его повсюду.
But when you niggaz don′t flow it right and fuck up my sound
Но когда вы, ниггеры, не читаете правильно и портите мой звук,
I get down; in '89 I spit the buck in the face
Я начинаю действовать; в '89 я плюнул в лицо
Of every MC that came in the place, a scar you′ll never erase
Каждому MC, который пришел сюда, шрам, который ты никогда не сотрешь.
MC's are only recognized for their flows
MC узнают только по их флоу.
I′m worldwide for the bitches, that I turned into hoes
Я известен во всем мире благодаря сучкам, которых я превратил в шлюх.
You heard me spit it on Jew-elz, that's how it goes
Ты слышала, как я читал это на Jew-elz, вот так все и происходит.
For all them faking ass niggaz and how I bust up they nose
Для всех этих фальшивых ниггеров и как я разбиваю им носы.
And while your, nose is drippin, and drainin blood
И пока твой нос капает и стекает кровью,
I be standing over you screamin, "Nigga, WHAT, WHAT?! Nigga WHAT?!"
Я буду стоять над тобой и кричать: "Ниггер, ЧТО, ЧТО?! Ниггер, ЧТО?!"
Niggas feel my presence, like I′m right in they palm
Ниггеры чувствуют мое присутствие, как будто я прямо у них в ладони.
Cause a stormy day is coming, when you see me so calm, it's on
Потому что грядет бурный день, когда ты видишь меня таким спокойным, это значит, что все началось.
No more twin glocks, they jam up my plays
Больше никаких двойных глоков, они портят мою игру.
Now its twin .40 calibre Walther PPK's
Теперь это два 40-калиберных Walther PPK.
I′m in the control of my game, you must respect me like The Ref
Я контролирую свою игру, ты должна уважать меня, как судью.
Uh-huh, you disrespect *gun clicks* you get the tech
Ага, ты не уважаешь *щелчок затвора* ты получаешь пулю.
I turn you fake niggaz on and off, like I′m the clapper
Я включаю и выключаю вас, фальшивые ниггеры, как хлопушка.
I rob so many niggaz, they should call me Jack the Rapper
Я граблю так много ниггеров, что меня должны звать Jack the Rapper.
I'll the illest nigga doing this, dead or alive
Я самый крутой ниггер, делающий это, живой или мертвый.
Gloria Gaynor on you motherfuckers, I Will Survive
Gloria Gaynor для вас, ублюдки, я выживу.
You can try to come at me, but do you want the kick back?
Ты можешь попытаться напасть на меня, но хочешь ли ты получить отдачу?
You snap inside the cage of a pit, and you get bit back, huh
Ты попадаешь в клетку с питбулем, и он тебя укусит, ха.
My war is so tight, my drama so ill
Моя война такая жесткая, моя драма такая больная.
Beef with me hangs around like a unpaid bill
Вражда со мной висит, как неоплаченный счет.
I push these lyrics through any MC, and make it burn
Я проталкиваю эти тексты через любого MC и заставляю их гореть.
So the niggaz who be rhyming next, will miss a turn
Так что ниггеры, которые будут читать рэп следующими, пропустят ход.
When you speak of who′s the dopest MC, I don't come up
Когда вы говорите о том, кто самый крутой MC, меня не вспоминают.
But when you speak of who′s the livest MC, I stay what up, what's up?
Но когда вы говорите о том, кто самый живой MC, я остаюсь, что случилось, что случилось?
I got stripes while you got strikes and bogus mikes
У меня есть авторитет, а у тебя есть провалы и поддельные микрофоны.
Do what bitch niggaz do best *UTFO sample* bite
Делай то, что лучше всего умеют делать сучки-ниггеры *UTFO sample* кусай.
You niggaz can′t make up a law that I don't overrule, overthrow
Вы, ниггеры, не можете придумать закон, который я не нарушу, не свергну.
Prim' brought Bumpy these tracks so I can let you know
Prim' принес Bumpy эти треки, чтобы я мог сообщить вам.
Before I slide I′ma leave you this jewel
Прежде чем я уйду, я оставлю тебе этот бриллиант.
Even mechanics walk around with they tools
Даже механики ходят со своими инструментами.
It′s the Militia
Это Ополчение.





Writer(s): Keith Elam, J Campbell, Christopher E Martin, Cary Guy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.