Paroles et traduction Gang Starr feat. M.O.P. - Who Got Gunz - Feat. Fat Joe & M.O.P.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
uh,
GangStarr
Да,
э-э,
GangStarr
Crack
Man,
M.O.P.
uh,
BX,
Brooknam,
haha
come
on
Крэкмен,
М.
О.
П.
э-э,
БКС,
Брукнам,
ха-ха,
давай
же
Living
legends,
ya
heard
me?
Живые
легенды,
слышишь?
I
got
seven
Mac
11s
about
eight
.38
У
меня
семь
Мак-11
около
восьми
38-го
калибра.
Nine
nines,
Mac
10s
Девять
девяток,
Mac
10s
Man
this
shit
never
end
Чувак
это
дерьмо
никогда
не
закончится
Even
if
the
apple
won′t
spin
Даже
если
яблоко
не
будет
вращаться.
I
reach
in
my
back
pocket
and
blast
you
and
his
twin
Я
лезу
в
задний
карман
и
взрываю
тебя
и
его
близнеца.
Niggaz
yellin
out
the
window
"Joe's
at
it
again"
Ниггеры
кричат
в
окно:
"Джо
снова
за
свое".
But
this
bastard′s
got
lawyers,
keep
him
outta
the
pen
Но
у
этого
ублюдка
есть
адвокаты,
не
выпускайте
его
из
тюрьмы.
I
mean
feds
wanna
knock
me
just
'cause
I'm
cocky
Я
имею
в
виду,
что
федералы
хотят
сбить
меня
с
ног
только
потому,
что
я
дерзкий
An
arrogant
fuck,
wave
"Hi"
when
they
watch
me
Высокомерный
хрен,
Машу
"Привет",
когда
они
смотрят
на
меня.
Can′t
stop
me
everytime
official
Ты
не
можешь
останавливать
меня
каждый
раз.
Better
find
my
residuals
or
this
nine
gon′
lift
you
Лучше
найди
мои
остатки,
или
эта
девятка
поднимет
тебя.
"He
was
a
fine
individual"
what
the
papers
scriptured
"Он
был
прекрасным
человеком",
- писали
газеты.
Had
him
on
the
front
page
in
his
graduation
pictures
Он
был
на
первой
полосе
выпускных
фотографий.
And
they
probably
never
hit
you
if
you
brought
your
glock
И
они,
вероятно,
никогда
не
ударят
тебя,
если
ты
принесешь
свой
Глок.
Me
and
my
gat
like
Wilson,
we
all
we
got
Я
и
мой
пистолет,
как
Уилсон,
мы
все,
что
у
нас
есть.
We
walk
the
scorchin
blocks
with
the
hawk
on
top
Мы
идем
по
обжигающим
кварталам
с
ястребом
на
вершине
Even
if
the
old
ladies
love
to
call
the
cops
Даже
если
старушки
любят
звонить
в
полицию.
I
got
guns
У
меня
есть
оружие.
You
got,
he
got,
they
got
У
тебя
есть,
у
него
есть,
у
них
есть.
M
dot,
O
dot,
P
my
nigga
we
got
guns
M
dot,
O
dot,
P
мой
ниггер,
у
нас
есть
пушки
Big
ones,
extra
large
heat
Большие,
очень
большие.
Humongous
shit
that
won′t
fit
up
under
your
car
seat
Огромное
дерьмо,
которое
не
поместится
под
твоим
сиденьем
в
машине.
Pop
in
a
heart
beat
Хлоп
в
такт
сердцебиению
Keep
the
cannon
in
my
reach
Держи
пушку
в
пределах
моей
досягаемости.
Lay
you
flat
on
your
back
like
you
was
tannin
on
the
beach
Положи
себя
на
спину,
как
будто
ты
танила
на
пляже.
We
keep
them
damn
thangs
full
of
hollows
Мы
держим
эти
чертовы
штуковины
полными
пустот
And
I'm
from
Christopher
bitch,
bang
with
the
Wallace
А
я
от
Кристофера
сука,
трахаюсь
с
Уоллесом.
Fit
raw
this
nigga
you
ain′t
loco
Fit
raw
этот
ниггер
ты
не
сумасшедший
You're
buttocks
big
boy,
your
heart
pumps
Sunoco
У
тебя
большие
ягодицы,
мальчик,
твое
сердце
качает
Солнце.
Brownsville
deep
in
my
genes
Браунсвилл
глубоко
в
моих
генах
I
show
you
+bad
boy+
for
real,
keep
thinkin
shit
is
+Peaches
and
Cream+
Я
покажу
тебе
+ плохого
парня+
по-настоящему,
продолжай
думать,
что
дерьмо
- это
+персики
со
сливками+
We′ll
run
you
down,
MO-Ps
hunt
ya
down
Мы
догоним
тебя,
МО-ПС,
выследим
тебя.
Gun
ya
down,
guns
sing
like
blaow
Пристрели
тебя,
пушки
поют,
как
бла-бла-бла.
Raise
up
cock
pot
my
biscuit
for
my
nigga
O.G.
had
quick
shit
Поднимите
вверх
горшок
с
петухом
мой
бисквит
для
моего
ниггера
у
О.
Г.
было
быстрое
дерьмо
We
got
guns
У
нас
есть
оружие.
We
got,
we
got,
they
got
(GUNS!)
У
нас
есть,
у
нас
есть,
у
них
есть
(пушки!)
Crazy
ill,
man
rowdy
Безумно
болен,
человек
буйный
I
gots
it
locked
У
меня
она
заперта
Bringin
the
noise,
bringin
the
funk,
pop
the
lock
Принеси
шум,
принеси
фанк,
открой
замок.
But
only
if
you
feel
this
shit
Но
только
если
ты
чувствуешь
это
дерьмо.
We
got,
we
got,
they
got
(GUNS!)
У
нас
есть,
у
нас
есть,
у
них
есть
(пушки!)
Crazy
ill,
man
rowdy
Безумно
болен,
человек
буйный
I
gots
it
locked
У
меня
она
заперта
Bringin
the
noise,
bringin
the
funk
Принося
шум,
принося
страх.
Nowadays
my
priorities
ain't
based
on
fun
В
наши
дни
мои
приоритеты
основаны
не
на
веселье
I'm
tryna
cop
some
more
property
and
in
case
of
them
guns
Я
пытаюсь
купить
еще
кое
какую
собственность
и
на
случай
если
у
них
будет
оружие
Sick
society′s
got
Guru
protectin
his
fam
У
больного
общества
есть
гуру
защищающий
свою
семью
Fuck
Prudential,
I
got
my
own
protection
plan
К
черту
Пруденциальность,
у
меня
есть
свой
собственный
план
защиты.
Respect
me
man,
I′m
on
a
mission
so
to
speak
Уважай
меня,
парень,
я,
так
сказать,
на
задании.
You're
too
dumb
to
play
your
position
so
unique
Ты
слишком
глуп,
чтобы
разыгрывать
свою
уникальную
роль.
I′ll
trade
'way
your
meat
faggot
vacate
the
streets
Я
обменяю
твое
мясо
пидор
освободи
улицы
GangStarr,
First
Fam,
and
TS,
we
way
deep
GangStarr,
First
Fam
и
TS,
мы
глубоко
увязли.
And
even
if
you
had
a
thought
to
move
on
us
И
даже
если
бы
у
тебя
была
мысль
уйти
от
нас
...
Our
fire
power
will
devour,
bitch
you′ll
chew
on
dust
Наша
огненная
мощь
сожрет
тебя,
сука,
ты
будешь
жевать
пыль.
Slow
death,
no
rep,
hollows
have
you
gaspin
Медленная
смерть,
никакой
репутации,
пустоты
заставляют
тебя
задыхаться.
You
rich
just
for
you,
he
got
a
lavish
casket
Ты
богат
только
для
тебя,
он
получил
роскошный
гроб.
Call
us
savage
bastards
usin
all
means
necessary
Называй
нас
дикими
ублюдками
используй
все
необходимые
средства
It's
only
customary
Это
всего
лишь
обычай.
It′s
you
we
got
to
bury
Мы
должны
похоронить
тебя.
We'll
dead
your
homo
thug
network
Мы
уничтожим
вашу
бандитскую
сеть.
Head
shots
make
your
head
jerk
Выстрелы
в
голову
заставляют
твою
голову
дергаться
My
marksman
on
the
roof,
he's
an
expert
Мой
стрелок
на
крыше,
он
эксперт.
[Billy
Danze]
[Билли
Данзе]
Who
got
a
problem?
It′s
already
been
established
У
кого
есть
проблема?
-это
уже
установлено.
I′ll
come
through
your
town
with
a
pound
like
a
savage
Я
пройду
через
ваш
город
с
фунтом,
как
дикарь.
Still
throwin
down
on
the
grounds
that
I'm
average
Все
еще
бросаюсь
вниз
на
том
основании
что
я
среднестатистический
Can
I
hear
for
a
gangster?
YEAH
NIGGA
Могу
ли
я
услышать
гангстера?
да,
ниггер
It′s
always
some
shit
but
it's
always
a
clip
Это
всегда
какое-то
дерьмо,
но
это
всегда
обойма.
To
re-route
your
doubts
and
see
what
you
about
Чтобы
переориентировать
свои
сомнения
и
посмотреть,
о
чем
вы
думаете.
Your
homeboy′s
a
snitch
and
your
bossman's
a
bitch
Твой
кореш-стукач,
а
начальник-с
* ка.
We
takin
over
these
bricks
(IS
THAT
SO?)
Мы
забираем
эти
кирпичи
(так
ли
это?)
Doin
underhanded
shit,
I′ll
shoot
you
in
your
abdomen
Занимаясь
коварным
дерьмом,
я
выстрелю
тебе
в
живот.
You
fraud,
you're
movin
like
a
broad
with
this
faggot
shit
Ты
мошенник,
ты
двигаешься
как
баба
с
этим
пидорским
дерьмом.
And
you
deserve
a
hole
И
ты
заслуживаешь
дырку.
In
the
back
of
your
motherfuckin
head
the
doctor
can't
fix
В
твоем
гребаном
затылке
доктор
ничего
не
может
исправить
On
the
concrete,
we
palm
heat
like
soldiers
На
бетоне
мы
жарим
ладонями,
как
солдаты.
Spit
one
in
your
whip
and
flip
your
shit
over
Плюнь
один
в
свой
хлыст
и
переверни
свое
дерьмо
Keep
in
mind
whatever
the
nine
spit
Имей
в
виду,
что
бы
ни
выплюнула
девятка.
It′s
only
as
good
as
the
nigga
behind
it
bitch
Он
так
же
хорош
как
и
ниггер
стоящий
за
ним
сука
We
got
guns
У
нас
есть
оружие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Martin, Joseph Anthony Cartagena, Eric Murray, Keith Elam, Jamal Gerard Grinnage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.