Gang Starr feat. Scarface - Betrayal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang Starr feat. Scarface - Betrayal




Betrayal
Предательство
Yo what up son?
Эй, как дела, братан?
Yo what up kid?
Эй, как дела, парень?
Yo, you holdin your head up?
Эй, ты держишься молодцом?
I′m tryin to man, but the system is shady
Стараюсь, мужик, но система гнилая.
Word man they always man, they always tryin
Да, мужик, они всегда, они всегда пытаются...
To keep a good brother down, but I'm sayin
Удержать хорошего брата на дне, но я говорю...
We still, you know we got love for you son
Мы всё ещё, знаешь, мы любим тебя, братан.
And we prayin for you and we, you know
И мы молимся за тебя, и мы, знаешь...
We tryin to hold it down wh
Мы пытаемся держать всё под контролем, пока...
You know while you in there man
Знаешь, пока ты там, мужик.
No question
Без вопросов.
Hopefully they won′t keep you in there for too long
Надеюсь, они не продержат тебя там слишком долго.
Yeah, for real, I sure love be out in a minute, you know?
Ага, точно, я бы очень хотел выйти отсюда побыстрее, понимаешь?
But you know what I want you to kid?
Но знаешь, чего я от тебя хочу, парень?
You know what wouldbe the bomb man?
Знаешь, что было бы круто, мужик?
What's that?
Что?
You need to do some shit with Face man
Тебе нужно сделать что-нибудь с Фейсом, мужик.
Bomb on niggaz, be shady man
Взорвать этих ниггеров, быть дерзким, мужик.
Scarface?
Скарфейс?
Yeah man
Да, мужик.
Yo that's my nigga, yaknowwhaImean
Эй, это мой ниггер, понимаешь, о чём я?
Scarface is tight son
Скарфейс крутой, братан.
Yo that′s a good idea word is bond
Эй, это хорошая идея, слово закон.
I′m gonna talk the play in tomorrow(yeah) and
Я поговорю об этом завтра (ага) и...
See about if we could hook up wit him
Посмотрю, сможем ли мы связаться с ним.
That's proper
Отлично.
Scandalous, money greed and lust
Скандалы, жадность к деньгам и похоть.
In this trife life, there ain′t nobody you can trust
В этой паршивой жизни нет никого, кому можно доверять.
Plus there's no justice, it′s just us
Плюс нет справедливости, есть только мы.
In fact, watchin' yo back it be must
На самом деле, следить за своей спиной это необходимость.
And each and everyday around the way gats bust
И каждый божий день где-то поблизости палят из стволов.
And jealous so-called friends′ll try to set you up
И завистливые так называемые друзья попытаются тебя подставить.
It's called betrayal
Это называется предательством.
Check the horror scene
Посмотри на эту ужасную сцену.
The kid was like twelve or thirteen
Пацану было лет двенадцать или тринадцать.
Never had the chance like other kids to follow dreams
У него никогда не было шанса, как у других детей, следовать за мечтой.
Watched his father catch two in the dome and to the spleen
Видел, как его отца дважды подстрелили в голову и селезёнку.
Nothin" but blood everywhere, these streets are mean
Только кровь повсюду, эти улицы жестоки.
They spared his life, but killed his moms and his sister Jean
Они пощадили его жизнь, но убили его маму и сестру Джин.
Of course over some drug shit
Конечно же, из-за какой-то наркотической херни.
Hi spops was on some ill-out, spill your guts, on some thug shit
Его отец был на какой-то безумной, выверни кишки, гангстерской херне.
Didn't know his boys was on some shady ass no love shit
Не знал, что его парни были на какой-то подлой, бездушной херне.
His pops got played out though, with silencers they laid him out yo
Его отца развели, с глушителями они его уложили, ёу.
Took his stash and all the cash and left ′em, tied up on the couch yo
Забрали его stash и все деньги и оставили его связанным на диване, ёу.
With tape over his mouth, so he couldn′t cry out
С клейкой лентой на рту, чтобы он не мог кричать.
Cause his dad was the nigga with clout
Потому что его отец был ниггером с влиянием.
Survival of the fittest so they split his wig no doubt
Выживание сильнейших, поэтому они без сомнения раскололи ему башку.
Despite the stocking caps he noticed the same cat, who used to give him doe
Несмотря на чулки на головах, он узнал того же парня, который раньше давал ему бабки.
And taught him, to use the same gat
И научил его пользоваться тем же стволом.
Supposed to be an Uncle, fam and all that
Должен был быть дядей, семьёй и всё такое.
He could tell it was him 'cause he wore the same slacks, he wore when
Он узнал его, потому что на нём были те же штаны, которые он носил, когда...
He took him to Meadowlands racetrack
Водил его на ипподром Медоулендс.
Why did he flip and go out like that?
Почему он перевернулся и вышел из себя вот так?
It′s called betrayal
Это называется предательством.
Scandalous, money greed and lust
Скандалы, жадность к деньгам и похоть.
In this trife life, there ain't nobody you can trust
В этой паршивой жизни нет никого, кому можно доверять.
Plus there′s no justice, it's just us
Плюс нет справедливости, есть только мы.
In fact, watchin′ yo back it be must
На самом деле, следить за своей спиной это необходимость.
And each and everyday around the way gats bust
И каждый божий день где-то поблизости палят из стволов.
And jealous so-called friends'll try to set you up
И завистливые так называемые друзья попытаются тебя подставить.
It's called betrayal
Это называется предательством.
A Betrayal
Предательство.
Punk ass niggas
Ниггерки-отбросы.
It′s called betrayal
Это называется предательством.
He on a mission to become a ball player
Он мечтал стать баскетболистом.
Flip big Benz′s, flossin all gators
Гонять на больших Бенцах, щеголять в одежде из крокодиловой кожи.
Had it all mapped out, 6-8, 12th grader
Всё спланировал, 6-8, 12-й класс.
Fresh outta school, he fin' to go lay paper
Только что закончил школу, собирался зарабатывать деньги.
He had abrother who was hustlin collectin his change
У него был брат, который занимался бизнесом и собирал свою долю.
Never let his baby brother stick his neck in the game
Никогда не позволял своему младшему брату соваться в эту игру.
Told him all he had to do is just enjoy the ride
Говорил ему, что всё, что ему нужно делать, это просто наслаждаться жизнью.
And he ain′t have to worry about money cause that's in time
И ему не нужно беспокоиться о деньгах, потому что это дело времени.
So now he′s pacin as the time moves slowly
Так что теперь он ждет, пока время медленно тянется.
Can't wait to face Shaquille in the paint and school Kobe
Не может дождаться, чтобы встретиться с Шакилом О'Нилом под кольцом и показать класс Коби.
Kept his grades and stayed up under naighborhood functions
Поддерживал свои оценки и участвовал в местных мероприятиях.
And then a group of knuckleheads came through dumpin
А потом приехала группа отморозков и начала палить.
So now he′s sittin on the sidewalk bleedin
Так что теперь он сидит на тротуаре, истекая кровью.
Fell into a puddle of his own blood and stopped breathin
Упал в лужу собственной крови и перестал дышать.
And everybody in the neighborhood still grievin
И все в районе до сих пор скорбят.
But destiny caught up with his ass and he got even
Но судьба настигла его задницу, и он получил сполна.
And all the cryin in the world ain't goin to bring him back
И все слёзы мира не вернут его обратно.
His brother, sittin at the wake wipin tears from his mother's eyes
Его брат сидит на поминках, вытирая слёзы с глаз матери.
Why′d the game have to go and take the young boys life
Почему игра должна была забрать жизнь молодого парня?
Only the wicked live shife, payin the price
Только нечестивые живут дерьмовой жизнью, расплачиваясь за это.
While he′s starin at the shell
Пока он смотрит на гроб...
His brothers soul wants hell the trigger man made bail
Душа его брата жаждет ада, стрелок вышел под залог.
And you, wouldn't pay the boys mail, and sacrificed the fuckin family
А ты не стал платить за парня, и пожертвовал грёбаной семьёй.
That′s betrayal
Это предательство.
Betrayal
Предательство.
Scandalous, money greed and lust
Скандалы, жадность к деньгам и похоть.
In this trife life, there ain't nobody you can trust
В этой паршивой жизни нет никого, кому можно доверять.
Plus there′s no justice, it's just us
Плюс нет справедливости, есть только мы.
In fact, watchin′ yo back it be must
На самом деле, следить за своей спиной это необходимость.
And each and everyday around the way gats bust
И каждый божий день где-то поблизости палят из стволов.
And jealous so-called friends'll try to set you up
И завистливые так называемые друзья попытаются тебя подставить.
It's called betrayal
Это называется предательством.





Writer(s): Chris Martin, Brad Jordan, Leroy Jordan, Morris Dickerson, Keith Elam, T. Allen, Harold Brown, Howard Scott, Charles Miller, Lee Oskar, Sylvester Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.