Paroles et traduction Gang Starr - 2 Steps Ahead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Steps Ahead
На два шага впереди
Chumps
tryin
me,
but
when
they
eyein
me
Слабаки
пытаются
меня
задеть,
но
когда
они
смотрят
на
меня,
I
build
in
skills,
and
to
enhance
my
chances
Я
развиваю
навыки,
чтобы
увеличить
свои
шансы.
I′m
thrilled,
to
be
involved
with
solvin
Я
рад
быть
причастным
к
решению
All
the
problems,
with
the
way
that
the
sound
Всех
проблем,
связанных
с
тем,
как
звук
Has
gone
down,
so
I
frown
at
the
scene
Упал,
поэтому
я
хмурюсь,
глядя
на
сцену,
Where
you
be
takin
it,
and
like
the
winds
of
change
Куда
ты
его
тащишь,
и,
подобно
ветрам
перемен,
I'll
be
breakin
it
up,
shakin
it
up
Я
разрушу
это,
встряхну,
Clearing
it
out,
airing
it
out,
and
bearing
the
clout
Очищу,
проветрю
и
понесу
бремя
влияния
On
my
chest,
like
a
crest
that
rests
На
моей
груди,
словно
герб,
который
покоится
On
a
tidal
wave,
only
the
good
I′ll
save
На
приливной
волне,
только
хорошее
я
сохраню,
When
I
plunge,
and
engulf
the
ones
Когда
я
нырну
и
поглощу
тех,
Who
aren't
sons,
who
converse
with?
and
make
friends
Кто
не
сыновья,
с
кем
общаются?
И
заводят
друзей.
Yo,
I
recommend
that
you
get
back
there
Йо,
я
рекомендую
тебе
вернуться
туда
And
sit
back
there,
contemplate,
calculate
И
сесть
там,
подумать,
рассчитать
And
concentrate
on
these
rhymes,
that
I
picked
to
stick
И
сконцентрироваться
на
этих
рифмах,
которые
я
выбрал,
чтобы
приклеить
To
your
mind,
and
then
I'll
raise
you
straight
К
твоему
разуму,
а
затем
я
подниму
тебя
прямо
To
the
next
phase,
cause
I
will
amaze
На
следующий
этап,
потому
что
я
поражу
With
much
force,
and
like
the
power
that
comes
С
большой
силой,
и,
подобно
силе,
которая
исходит
From
the
source,
which
is
greater
and
stronger,
of
course
Из
источника,
который,
конечно
же,
больше
и
сильнее.
If
you
didn′t
know,
I
will
tell
you
Если
ты
не
знала,
я
скажу
тебе,
That
all
the
blind
no-minds
I
give
Hell
to
Что
всем
слепым
безмозглым
я
устраиваю
ад.
And
if
you
comprehend
what
is
said
И
если
ты
понимаешь,
что
сказано,
Then
you′ll
be
stayin
two
steps
ahead
Тогда
ты
будешь
на
два
шага
впереди.
"One,
two"
steps
ahead
"Раз,
два"
шага
впереди.
"One,
two"
steps
ahead
"Раз,
два"
шага
впереди.
"One,
two"
* cut
and
scratched
by
Premier
*
"Раз,
два"
* скретч
от
Premier
*
I
can't
work
with,
those
jerks
who
front
Я
не
могу
работать
с
этими
придурками,
которые
выпендриваются
With
the
mic,
cause
I
never
liked
fabrications
С
микрофоном,
потому
что
мне
никогда
не
нравились
выдумки,
Wack
creations
that
lack
authenticity
Убогие
творения,
которым
не
хватает
подлинности.
For
some
time
in
my
mind
I′ve
been
wishin
the
Какое-то
время
в
моей
голове
я
желал,
чтобы
Fiends
who
do
would
just
yield
Уроды,
которые
это
делают,
просто
сдались.
And
at
the
foot
of
my
bed,
I
have
kneeled
И
у
подножия
моей
кровати
я
стоял
на
коленях,
Thus
revealed
as
a
gift
I
have
nurtured
Таким
образом,
открылся
дар,
который
я
взращивал,
And
I
hurt
ya
if
you're
not
knowin
И
я
раню
тебя,
если
ты
не
знаешь,
That
the
musical
need
is
now
growin
Что
музыкальная
потребность
сейчас
растет,
And
like
a
man
obsessed,
I
must
И,
как
одержимый,
я
должен
Go
all
out,
show
all
out,
blow
all
out
Выложиться
полностью,
показать
все,
выдохнуть
все,
Throw
all
out,
get
on
out
of
my
path
Выбросить
все,
убирайся
с
моего
пути,
Cause
I
laugh
at
the
ones
with
no
gas
Потому
что
я
смеюсь
над
теми,
у
кого
нет
запала.
I
surpass
the
class
to
get
geesed
Я
превосхожу
класс,
чтобы
получить
кайф,
Like
the
way
the
ballistic′s
released
Как
будто
баллистика
выпущена,
And
I
won't
cease
til
I
cap
them
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
накрою
их
Or
slap
the
saps
with
my
rappin
Или
не
отшлепаю
болванов
своим
рэпом.
Continue
on
with
my
journey
Продолжаю
свой
путь,
All
the
negative
ones
don′t
concern
me
Все
негативные
меня
не
волнуют.
My
eyes
are
wise,
I
got
cause
to
live
Мои
глаза
мудры,
у
меня
есть
причина
жить,
Positive,
have
to
give,
every
way
Позитивно,
должен
отдавать,
каждый
раз,
Every
day
of
my
life,
so
I
fight
for
the
right
Каждый
день
моей
жизни,
поэтому
я
борюсь
за
правое
дело
And
get
hype,
so
heed
what
I
feed
И
заряжаюсь,
так
что
прислушайся
к
тому,
чем
я
кормлю,
And
get
fed,
then
you'll
be
livin
two
steps
ahead
И
наешься,
тогда
ты
будешь
жить
на
два
шага
впереди.
"One,
two"
steps
ahead
"Раз,
два"
шага
впереди.
"One,
two"
steps
ahead
"Раз,
два"
шага
впереди.
"One,
two"
* cut
and
scratched
by
Premier
*
"Раз,
два"
* скретч
от
Premier
*
I'm
way
ahead
of
you,
yes
I′m
on
top
Я
далеко
впереди
тебя,
да,
я
на
вершине.
It′s
me
instead
of
you,
with
the
lyrics
you
fear
it
Это
я
вместо
тебя,
с
текстами,
которых
ты
боишься.
So
get
near
it,
and
then
you'll
hear
it
clear
Так
подойди
ближе,
и
тогда
ты
услышишь
это
ясно
And
concise,
cause
I
paid
the
price
to
be
И
лаконично,
потому
что
я
заплатил
цену,
чтобы
быть
Talking
here,
rocking
there,
shocking
here
Говорящим
здесь,
качающим
там,
шокирующим
здесь.
Stop
and
stare,
then
compare
if
you
wish
Остановись
и
смотри,
затем
сравни,
если
хочешь,
Because
the
others
fess,
I
insist
Потому
что
другие
признаются,
я
настаиваю.
So
I
will
assist
you
to
blend
with
this
Поэтому
я
помогу
тебе
слиться
с
этим,
Bend
with
this,
tend
with
this,
fend
with
this
Согнуться
с
этим,
склониться
к
этому,
защититься
этим,
As
I
ascend
with
my
orals
Пока
я
восхожу
со
своими
словами.
You
define
and
defy
with
high
morals
Ты
определяешь
и
бросаешь
вызов
высокой
моралью.
And
at
the
spot
I
will
stop
to
throw
darts
И
на
месте
я
остановлюсь,
чтобы
метать
дротики
At
the
ones
who
proclaim
with
no
aim
В
тех,
кто
заявляет
без
цели,
Cause
they
don′t
hold
the
fame,
they're
on
mine
Потому
что
у
них
нет
славы,
они
на
моей.
And
since
I′m
well
inclined
and
divine
И
поскольку
я
хорошо
расположен
и
божественен,
I
will
have
to
ask
you
to
come
in
Мне
придется
попросить
тебя
войти,
Move
along
with
the
tongue
and
the
drummin
Двигаться
вместе
с
языком
и
барабанами,
Progress
and
let
the
blessings
be
read
Прогрессировать
и
позволить
благословениям
быть
прочитанными,
And
you'll
be
staying
two
steps
ahead
И
ты
будешь
на
два
шага
впереди.
"One,
two"
steps
ahead
"Раз,
два"
шага
впереди.
"One,
two"
steps
ahead
"Раз,
два"
шага
впереди.
"One,
two"
* cut
and
scratched
by
Premier
*
"Раз,
два"
* скретч
от
Premier
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Martin, Keith Elam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.