Paroles et traduction Gang Starr - Above The Clouds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Above The Clouds
Над облаками
It
has
come
to
our
attention
that
a
mysterious
force
is
lose
somewhere
in
outer
space
Нам
стало
известно,
что
некая
таинственная
сила
затерялась
где-то
в
космосе,
The
mysteries
of
creation
is
there
тайны
мироздания
там,
Up
in
the
sky,
up
in
the
sky
высоко
в
небе,
высоко
в
небе,
The
moon
and
the
planets
are
there
луна
и
планеты
там,
And
new
hopes
for
knowledge
and
peace
are
there
и
новые
надежды
на
знание
и
мир
там,
And
therefore
as
we
set
sail;
we
ask
God′s
blessing
и
поэтому,
отправляясь
в
путь,
мы
просим
Божьего
благословения
On
the
most
hazardous,
and
dangerous,
and
greatest
adventure
в
самом
опасном,
рискованном
и
величайшем
приключении,
Of
which
man
has
ever
embarked
в
которое
когда-либо
пускался
человек.
Prepared
for
liftoff
Приготовьтесь
к
взлету.
I
Self
Lord
And
Master,
shall
bring
disaster
to
evil
factors
Я,
Самодержец
и
Повелитель,
принесу
бедствие
злодеям,
Demonic
chapters,
shall
be
captured
by
Kings
демонические
главы
будут
пленены
королями
Through
the
storms
of
days
after
сквозь
бури
грядущих
дней.
Unto
the
Earth
from
the
Sun
through
triple
darkness
to
blast
ya
С
Земли
к
Солнцу,
сквозь
тройную
тьму,
чтобы
поразить
тебя
With
a
force
that
can't
be
compared
силой,
несравнимой
To
any
firepower,
for
it′s
mindpower
shared
ни
с
какой
огневой
мощью,
ибо
это
— сила
разума,
The
brainwake,
causes
vessels
to
circulate
пробуждение
мозга
заставляет
сосуды
циркулировать,
Like
constellations
reflect
at
night
off
the
lake
словно
созвездия
отражаются
ночью
в
озере.
Word
to
the
father
and
mother
earth
Клянусь
отцом
и
матерью-землей,
Seeking
everlasting
life
through
this
Hell
for
what
it's
worth
ищу
вечную
жизнь,
проходя
через
этот
ад,
чего
бы
это
ни
стоило.
Look
listen
and
observe
Смотри,
слушай
и
наблюдай,
And
watch
another
c-cypher
pullin
my
peeps
to
the
curb
и
смотри,
как
очередной
шифр
отталкивает
моих
людей
на
обочину.
Heed
the
words;
it's
like
ghetto
style
proverbs
Внемли
словам,
это
как
пословицы
в
гетто-стиле:
The
righteous
pay
a
sacrifice
to
get
what
they
deserve
праведники
приносят
жертву,
чтобы
получить
то,
что
заслуживают.
Cannot
afford
to
be
confined
to
a
cell
Не
могу
позволить
себе
быть
запертым
в
клетке,
Brainwaves
swell,
turnin
a
desert
to
a
well
мозговые
волны
набухают,
превращая
пустыню
в
колодец.
Experience
the
best
teacher;
thoughts
will
spray
Опыт
— лучший
учитель,
мысли
разлетаются,
Like
street
sweepers
little
daddy
street
preacher
как
уличные
проповедники,
малышка,
уличный
проповедник.
Illustrious
feature,
narrator
you
select
Блестящая
особенность,
рассказчик,
которого
ты
выбираешь,
Accompanied
by
deck
plus
the
DJ
you
respect
в
сопровождении
деки
и
диджея,
которого
ты
уважаешь.
The
seven
and
a
half
combine,
over
the
frontline
Семь
с
половиной
объединяются
на
передовой,
The
ten
percenters,
promotin
slander
in
the
airtime
десять
процентов
продвигают
клевету
в
эфире.
Bear
in
mind
jewels
be
the
tools
of
the
trade
Имей
в
виду,
драгоценности
— это
инструменты
ремесла,
Sharp
veins
heavenly
praise
and
dues
are
paid
острые
вены,
небесная
хвала,
и
долги
уплачены.
Above
the
crowds,
above
the
clouds
where
the
sounds
are
original
Над
толпой,
над
облаками,
где
звуки
оригинальны,
Infinite
skills
create
miracles
безграничные
навыки
творят
чудеса.
Warrior
spiritual,
above
the
clouds
Воин
духовный,
над
облаками,
Reigning
down,
holdin
it
down
царствует,
держит
все
под
контролем.
Yeah,
I
leave
scientists
mentally
scarred,
triple
extra
large
Да,
я
оставляю
ученых
с
психическими
шрамами,
втройне
огромными,
Wild
like
rock
stars
who
smash
guitars
дикими,
как
рок-звезды,
разбивающие
гитары.
Poison
bars
from
the
gods
bust
holes
in
your
mirage
Ядовитые
строки
от
богов
пробивают
дыры
в
твоем
мираже
And
catch
a
charge
shake
′em
down
like
the
riot
squad
и
заряжают,
трясут
тебя,
как
ОМОН.
Invade
your
zone,
ruin
like
ancient
Rome
Вторгаюсь
в
твою
зону,
разрушаю,
как
Древний
Рим.
I
span
the
universe
and
return
to
earth
to
claim
my
throne
Я
пересекаю
вселенную
и
возвращаюсь
на
землю,
чтобы
reclamar
свой
трон.
The
maker,
owner,
plus
soul
controller
Создатель,
владелец
и
повелитель
души,
Ayatollah
rest
in
the
sky,
the
cloud′s
my
sofa
аятолла
покоится
в
небе,
облака
— мой
диван.
Stand
like
Collossus,
regardless
to
whom
or
what
Стою,
как
Колосс,
независимо
от
того,
кто
или
что,
Numerous
attempts
at
my
life,
so
who
to
trust
многочисленные
покушения
на
мою
жизнь,
так
кому
доверять?
Who
but
us,
to
supply
you
with
the
fire
Кому,
как
не
нам,
снабжать
тебя
огнем,
The
burning
truth,
150
Absolut
proof
жгучей
правдой,
стопятидесятипроцентным
доказательством.
On
the
mic
like
Moses
spoke
in
golden
scribe
У
микрофона,
как
Моисей,
говорил
золотым
письмом,
Survivor
of
the
oldest
tribe
whose
soldiers
died
выживший
из
древнейшего
племени,
чьи
воины
погибли.
I
notified
families,
we
shed
tears
and
more
Я
уведомил
семьи,
мы
пролили
слезы
и
больше,
But
our
hands
are
the
ammo
cause
the
battle's
still
on
но
наши
руки
— это
боеприпасы,
потому
что
битва
все
еще
продолжается.
Sound
the
horn;
we
come
rumblin
through
the
function
Трубите
в
рог,
мы
идем
громыхая
сквозь
действо,
Precise
laser
beam
technique
to
touch
somethin
точный
лазерный
луч,
чтобы
коснуться
чего-то.
When
we
die
hard,
to
build
the
monument
to
honor
us
with
Когда
мы
умрем,
чтобы
построить
памятник
в
нашу
честь,
Humungous
effect
in
the
world,
we
could
have
conquered
it
огромный
эффект
в
мире,
мы
могли
бы
его
завоевать.
Above
the
crowds,
above
the
clouds
where
the
sounds
are
original
Над
толпой,
над
облаками,
где
звуки
оригинальны,
Infinite
skills
create
miracles
безграничные
навыки
творят
чудеса.
Warrior
spiritual,
above
the
clouds
Воин
духовный,
над
облаками,
Reigning
down,
holdin′
it
down
царствует,
держит
все
под
контролем.
Above
the
crowds,
above
the
clouds
where
the
sounds
are
original
Над
толпой,
над
облаками,
где
звуки
оригинальны,
Infinite
skills
create
miracles
безграничные
навыки
творят
чудеса.
Warrior
spiritual,
above
the
clouds
Воин
духовный,
над
облаками,
Reigning
down,
holdin'
it
down
царствует,
держит
все
под
контролем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Hunter, Martin Elam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.