Gang Starr - B.I. vs Friendship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang Starr - B.I. vs Friendship




*GangStarr′s "Who's Gonna Take the Weight?" plays in the background*
*На заднем плане звучит песня гангстера "кто возьмет на себя этот вес?"*
It′s like, a friendship, and a business partnership
Это что-то вроде дружбы и делового партнерства.
And, we have to always be concious of the difference
И мы должны всегда осознавать разницу.
Between em; because y'know, some things can happen
Между ними; потому что, знаешь ли, кое-что может случиться.
That'll ruin one or the other, so
Это разрушит одно или другое, так что ...
We alwa-we always stay concious of those things
Мы всегда остаемся в сознании этих вещей.
Those obstacles that can, y′know trip us up
Те препятствия, которые могут, знаете ли, сбить нас с толку
Because we ain′t trying to go out like that
Потому что мы не собираемся уходить вот так.
*Primo scratching fades in gradually*
* Почесывание Примо постепенно затихает*
"Friends" "business" (repeat 3X)
"Друзья", "бизнес" (повторяется 3 раза)
AhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHRAHHAHHH!!!
AhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhHHHHHHHHHHhhhhhhhhhhrahhahhh!!!
C'mon! Motherf**ker! Yeah! ...
Ну же, ублюдок! да! ..
GangStarr! GangStarr! M.O.P.
Гангстарр! Гангстарр! М. О. П.
Ghetto people!
Люди из гетто!
Son you′re supposed to be my man, but you ain't wise enough to realize
Сынок, ты должен быть моим мужчиной, но ты недостаточно умен, чтобы понять это.
This is B.I., see I wanna taste the whole cake
Это Би-Ай, видишь ли, я хочу попробовать весь торт целиком.
Some things in this industry, sh*t be so fake
Некоторые вещи в этой индустрии не могут быть такими фальшивыми
Make no mistake, if you′re my man you'd understand
Не обольщайся, если ты мой мужчина, ты поймешь.
About the plan, to stack hundreds of grands (That′s right!)
О плане, чтобы сложить сотни тысяч (это верно!)
And how to stand, on much more acres of land
И как выстоять на гораздо большем количестве акров земли?
And to expand from the days of goin hand to hand
И расширяться от дней идущих рука об руку
So like I was CEO I do my thing son
Так что как будто я был генеральным директором я делаю свое дело сынок
And turn this underground rap thing to my kingdom
И превратим этот андеграундный рэп в мое королевство
Release a fistful, of rhymes for the fiscal year
Выпустите пригоршню рифм за финансовый год
MC's are wishful f**kin with this here
ЭМ-СИ принимают желаемое за действительное, черт возьми, с этим вот делом
They stuck with the tear, for fear they foresake a brother's love
Они застряли со слезой, боясь, что откажутся от братской любви.
It′s clear -- I′d have to be the better man I'm thinkin
Это ясно - я должен быть лучшим человеком, о котором думаю.
The 7th Letter Man ain′t got no time for petty speakin (uhh)
У человека с 7-й буквой нет времени на пустые разговоры.
So we go our seperate ways I see the fork in the road
Итак мы идем разными путями я вижу развилку на дороге
I know I blessed you with a portion of gold
Я знаю, что благословил тебя частью золота.
And some good fortune to hold, so KEEP THAT
И немного удачи, чтобы удержать ее, так что держи ее при себе.
While I keep it movin, just like truckloads
Пока я держу его в движении, как грузовики.
Of interstate cargo, taxin niggaz like U.S. embargoes
Грузов между штатами, облагающих налогом ниггеров, как американское эмбарго
You my man like I said so all the best
Ты мой мужчина как я уже сказал всего наилучшего
You shoulda known we do sh*t differently than all of the rest
Ты должен был знать, что мы делаем это дерьмо не так, как все остальные
Can't afford to let a link be, loose in the chain
Я не могу позволить себе ослабить звено в цепи.
It′s time for us to get mad more, juice in the game
Пришло время нам еще больше злиться, сок в игре.
You're buggin son (that′s right) that's word to Billy and Fame
Ты чертов сын (это верно), это слово Билли и славе.
So I'ma stay the game, that we play to win (Yeah!)
Так что я останусь в игре, в которую мы играем, чтобы выиграть (да!).
So I don′t care what you say to her or say to him
Так что мне все равно, что ты скажешь ей или ему.
The object son, is to excel and lead
Цель, сынок, состоит в том, чтобы выделяться и руководить.
And niggaz be bluffin fallin for nothin but greed
А ниггеры блефуют падая ни на что кроме жадности
M.O.P. and Guru
М. О. П. и гуру
If it′s animosity
Если это враждебность
Let me know
Дайте мне знать
If you plottin to stop my dough
Если ты замышляешь остановить мое бабло
Time to go!
Пора идти!
GangStarr, M.O.P. nigga
GangStarr, M. O. P. nigga
Tryin to blow!
Пытаюсь взорвать!
If you my man you could understand!
Если бы ты, мой друг, мог понять!
*Repeat 2X*
* Повторите 2 раза*
I'm true to myself y′all, and I'm a down as* nigga!
Я верен себе, вы все, и я ничтожный ниггер!
So don′t fool yourself, clown as* nigga!
Так что не обманывай себя, клоун, как * ниггер!
I always been the type of cat that'll put it on ya
Я всегда был из тех котов, которые на тебя нападут.
Since back in the days when Laze snatched me off the corner
С тех пор, как Лэйз выхватила меня из-за угла.
And every since then, the whole game changed
И с тех пор вся игра менялась.
Everybody′s against, Lil' as* Fame
Все против, маленькая ас* Слава
They wanna see me stretched out with my back smokin
Они хотят видеть меня растянувшимся с дымящейся спиной
Left for dead in the street with my back opened
Брошенный умирать на улице с открытой спиной
So I don't keep friends I just roll with
Поэтому я не завожу друзей, а просто тусуюсь с ними.
Niggaz I was RAISED WITH, went out in a BLAZE WITH
Ниггеры, с которыми я рос, погасли в огне.
In the penile, to B.ville, down to Grayson
В пенис, к Би виллу, вниз к Грейсону.
And we thick together, in these last days kid
И мы были вместе в эти последние дни.
So I don′t have what you call friends
Так что у меня нет того, что ты называешь друзьями.
Cause when it′s on then they gone in the end!
Потому что когда он включен, то в конце концов они исчезают!
But I'ma handle my business indeed
Но я действительно справлюсь со своими делами
Cause niggaz be bluffin fallin for nothin but greed!
Потому что ниггеры блефуют, падая ни на что, кроме жадности!
Hey yo what happened to the love soldier? It never crossed my mind
Эй, эй, что случилось с солдатом любви? - это никогда не приходило мне в голову.
That you would doubt my love inside and test my pride
Что ты усомнишься в моей любви и испытаешь мою гордость
I divide, anything that I got
Я делю все, что у меня есть.
With my M.O.P. staff -- WE ALL AND WE OUT!
С моими сотрудниками М. О. П. - Мы все, и мы вышли!
To the First Family loyalty, is no game
Для первой семьи верность-это не игра.
We them type of niggaz that, money won′t change
Мы такие ниггеры, что деньги ничего не изменят.
We all aim, for the big picture
Мы все стремимся к общей картине.
But to me it don't mean sh*t if your dogs ain′t witcha
Но для меня это ни хрена не значит, если твои собаки не ведьмы.
I sacrifice my main arteries -- WHY NIGGA?!
Я жертвую своими главными артериями - почему, ниггер?!
Ain't nobody never loved me, like my niggaz
Никто никогда не любил меня так, как мои ниггеры.
See my business is my friendship and my friendship is my business
Видите ли, мое дело-это моя дружба, а моя дружба-это мое дело.
Can I get a witness?! (Preach on nigga!)
Можно мне свидетеля?! (проповедь ниггеру!)
Hey yo we went through all out wars, half-assed tours
Эй, йо, мы прошли через все войны, недоделанные туры.
Travelled ′cross this land with heavy contraband
Путешествовал по этой земле с тяжелой контрабандой
(See you my man!) And you ain't never got to
(Увидимся, мой друг!) и ты никогда этого не сделаешь.
Second guess or question the love of William Danze (Sho' nuff!)
Второе предположение или вопрос о любви Уильяма Данзе (шо-нуфф!)
I am invaluable, to my niggaz
Я бесценен для своих ниггеров
Cause they all rest there in thirty-two -- BETTER THAN NOTHIN!
Потому что все они покоятся там в тридцать втором - это лучше, чем ничего!
Think of William when they start bustin, I hold you down
Подумай об Уильяме, когда они начнут стрелять, я удержу тебя.
(When them body parts pop up cousin) I′ll be around!
(Когда всплывут эти части тела, кузен) я буду рядом!
"Friends" "business" (repeat 6X to fade)
"Друзья", " бизнес "(повторяется 6 раз, чтобы исчезнуть)





Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Martin Chris E, Murry Eric, Elam Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.