Paroles et traduction Gang Starr - Brainstorm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Get
on
it"
-->
dj
premier
cuts
′n'
scratchs
lovely
"Давай!"
-->
DJ
Premier
нарезает
и
скретчит
просто
восхитительно
One
two
checka,
get,
down
and
dirty
Раз-два,
проверка,
давай,
погнали,
детка
And
my
sounds
are
worthy
of
respect
Мои
звуки
достойны
уважения
So
i′ma
flex
my
text
just
like
a,
major
takeover
Так
что
я
накачаю
свой
текст,
как
будто
это
захват
власти
Chumps
pass
the
mic
over
Слабаки,
передавайте
микрофон
Growin
more
and
more
nervous
when
I
serve
this
ass
whoopin
Вы
всё
больше
нервничаете,
когда
я
задаю
вам
трёпку
Comin
straight
out
of
brooklyn,
baldhead
from
the
old
school
Прямиком
из
Бруклина,
лысый
из
старой
школы
Born
to
rule
with
more
class
than
billy
dee
Рождён
править
с
большим
классом,
чем
Билли
Ди
To
a
pussy
emcee,
you
know
a
wuss
emcee
Для
рэпера-тряпки,
ты
же
знаешь,
рэпера-слабака
I'm
like
his
worst
nightmare
when
I'm
on
my
killin
spree
Я
как
его
худший
кошмар,
когда
я
на
тропе
войны
Pick
the
vic,
who
will
it
be?
Выбираю
жертву,
кто
это
будет?
(Guru
*sings*)
(Guru
*поёт*)
Your
vote
may
hold
the
key
Твой
голос
может
решить
всё
It′s
up
to
you,
tell
us
true
Всё
зависит
от
тебя,
скажи
нам
правду
Who′ll
be,
herb
of
the
day?
Кто
будет,
неудачником
дня?
And
your
fake,
you
break,
when
suckers
choose,
they
lose
И
ты
фальшивка,
ты
сломаешься,
когда
лохи
выбирают,
они
проигрывают
I'm
like
lethal,
to
you
and
your
people
Я
как
смертельный
яд,
для
тебя
и
твоих
людей
It′s
like
an
outrage,
when
punks
step
on
stage
Это
как
беспредел,
когда
слабаки
выходят
на
сцену
With
the
weak
show,
weak
flow,
and
still
make
dough
Со
слабым
шоу,
слабым
флоу,
и
всё
ещё
зарабатывают
бабки
So
i'ma
take
dough
from
em,
and
then
stum
em
Так
что
я
заберу
у
них
бабки,
а
потом
уложу
их
Teach
em
how
to
really
get
biz
like
this
Научу
их,
как
на
самом
деле
делать
бизнес,
вот
так
Me
and
my
gang′s
gonna
swarm...
brainstorm
Я
и
моя
банда
собираемся
накрыть...
мозговой
штурм
"Get
on
it"
-->
dj
premier
flips
it
again
"Давай!"
-->
DJ
Premier
снова
переворачивает
всё
It
takes
at
least,
two
to
tango,
so
you
can
get
strangled
Для
танго
нужны
двое,
так
что
ты
можешь
быть
задушена
From
any
angle,
as
I
get
buck
on
ducks
Под
любым
углом,
пока
я
разделываюсь
с
неудачниками
All
the,
sexy
girlies
wanna
push
up
close
to
Все
сексуальные
красотки
хотят
подобраться
поближе
к
The
man
with
the
most
who
don't
flaunt
his
ego
Мужчине,
у
которого
всё
есть,
и
который
не
выставляет
своё
эго
напоказ
Some
motherf**kers
ain′t
as
gifted
Некоторые
ублюдки
не
так
одарены
Not
everyone
can
move
the
crowd
and
uplift
it
Не
каждый
может
завести
толпу
и
поднять
её
настроение
I'm
swift
with
the
shit
like
a
bullet's
trajectory
Я
быстр
с
этим
дерьмом,
как
траектория
пули
So
don′t
stand
next
to
me
Так
что
не
стой
рядом
со
мной
It′s
like
a,
warm
sensation
when
my
shells
hit
Это
как
тёплое
ощущение,
когда
мои
снаряды
попадают
в
цель
You
were
wrong,
you
know
what
you
did
so
you
fell
quick
Ты
была
неправа,
ты
знаешь,
что
сделала,
поэтому
ты
быстро
упала
To
the
pavement,
no
signs
of
body
movement
На
асфальт,
никаких
признаков
движения
тела
See
I
knew
it,
yo
I
had
to
do
it
Видишь,
я
знал
это,
yo,
я
должен
был
это
сделать
And
it's,
cool
to
duel
but
don′t
slip
up
fool
И
это
круто
- сражаться,
но
не
облажайся,
дурочка
Cause
i'ma
leave
you
dead
and
stinkin
like
a
sesspool
Потому
что
я
оставлю
тебя
мёртвой
и
вонючей,
как
выгребная
яма
And
all
the
chicks
know
what′s
goin
on
И
все
цыпочки
знают,
что
происходит
Cause
baby,
there
ain't
no
sunshine
when
I′m
gone
Потому
что,
детка,
нет
солнца,
когда
меня
нет
And
you
can
beg
for
me
to
stay
and
parlay
И
ты
можешь
умолять
меня
остаться
и
поболтать
But
sorry,
I
gots
to
go,
got
bills
to
pay
Но
извини,
мне
нужно
идти,
нужно
оплачивать
счета
See
by
nature
I'm
godly
Видишь,
по
своей
природе
я
божественен
When
I
touch
the
mic,
it's
never
too
hard
for
me
Когда
я
касаюсь
микрофона,
мне
никогда
не
бывает
слишком
сложно
To
let
out,
a
mastermind
of
mad
clout
Выпустить
наружу
гениальный
разум
с
бешеной
силой
Huh,
me
and
my
gang′s
gonna
swarm...
brainstorm
Ха,
я
и
моя
банда
собираемся
накрыть...
мозговой
штурм
"Get
on
it"
-->
dj
premier
displays
turntablism
skills
"Давай!"
-->
DJ
Premier
демонстрирует
навыки
работы
с
вертушками
I′m
gonna
get
ya
Я
доберусь
до
тебя
You
might
be
bigger
than
me,
so
i'ma
wet
ya
Ты
можешь
быть
больше
меня,
так
что
я
намочу
тебя
Come
into
your
house
to
douse
it
with
the
Приду
в
твой
дом,
чтобы
облить
его
Malatov
cocktail,
I
won′t
fail
Коктейлем
Молотова,
я
не
промахнусь
Burn
out
your
eyeballs,
and
leave
a
note
in
braille
Выжгу
твои
глазные
яблоки
и
оставлю
записку
шрифтом
Брайля
So
what
the
f**k
you
gonna
do?
Так
что,
чёрт
возьми,
ты
будешь
делать?
Yea
I
know
I
used
to
act
relaxed
but
now
I'm
cuckoo
Да,
я
знаю,
я
раньше
вёл
себя
расслабленно,
но
теперь
я
чокнутый
Come
into
my
darkest
deepest
thoughts
Загляни
в
мои
самые
тёмные
и
глубокие
мысли
We
fought
I
won,
and
now
you′re
caught
and
bein
tortured
Мы
сражались,
я
победил,
и
теперь
ты
поймана
и
подвергаешься
пыткам
Water
pellets
dripped
upon
your
forehead
Капли
воды
капают
тебе
на
лоб
But
you
can't
move,
because
you′re
tied
up
Но
ты
не
можешь
двигаться,
потому
что
ты
связана
Your
time's
up...
Твоё
время
вышло...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Chris E, Elam Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.