Paroles et traduction Gang Starr - Discipline
Yo,
just
because
I
want
to,
it
don′t
mean
I
will
Йоу,
только
потому,
что
я
этого
хочу,
это
не
значит,
что
я
этого
хочу
And
just
because
I'm
angry,
it
don′t
mean
I'd
kill
И
только
потому,
что
я
зол,
это
не
значит,
что
я
убью.
And
just
because
she
looks
good,
it
don't
mean
I′d
hit
it
И
только
потому,
что
она
хорошо
выглядит,
это
не
значит,
что
я
попал
бы
в
нее.
And
just
because
I′m
horny,
it
don't
mean
I′m
widdit
И
только
потому,
что
я
возбужден,
это
не
значит,
что
я
уиддит.
Just
because
I
make
records,
don't
mean
that
I′m
gassed
То,
что
я
записываю,
не
значит,
что
я
под
кайфом.
And
just
because
I'm
rappin′,
don't
mean
I
chase
ass
И
то,
что
я
читаю
рэп,
еще
не
значит,
что
я
гоняюсь
за
задницей.
Just
because
I'm
whylin′,
don′t
mean
I
can't
stop
То,
что
я
"почему",
не
значит,
что
я
не
могу
остановиться.
I
got
discipline,
baby,
and
I
use
it
a
lot
У
меня
есть
дисциплина,
детка,
и
я
часто
ею
пользуюсь.
People
here′s
somethin'
that
you
should
be
considerin′
Люди,
вот
кое-что,
что
вам
следует
обдумать.
Things
could
turn
bitter
when,
you
don't
use
discipline
Все
может
стать
горьким,
когда
ты
не
используешь
дисциплину.
You
might
wake
up
the
next
day
upset
and
in
fear
Ты
можешь
проснуться
на
следующий
день
расстроенным
и
испуганным.
Buggin′
out,
yappin'
'bout,
"How
the
fuck
did
I
get
here?
Выхожу
из
себя,
тявкаю:
"как,
черт
возьми,
я
сюда
попал?
Who
the
hell
is
this
stranger,
starin′
all
in
my
face?"
Кто,
черт
возьми,
этот
незнакомец,
уставившийся
мне
в
лицо?
Now
you
wish
you
hadn′t
positioned
yourself
in
that
place
Теперь
ты
жалеешь,
что
оказался
в
таком
положении.
Think
just
in
case
you
should
took
more
precaution
Подумай
на
всякий
случай,
что
тебе
следует
быть
осторожнее.
A
good
time
can
become
a
nightmare
so
often
Хорошее
времяпрепровождение
часто
превращается
в
кошмар.
Like
this
nigga
I
know,
that
met
these
chicks
on
tour
Как
один
ниггер,
которого
я
знаю,
который
познакомился
с
этими
цыпочками
на
гастролях
They
rocked
him
to
sleep,
robbed
his
ass
for
cash
galore
Они
укачивали
его,
пока
он
не
уснул,
грабили
его
задницу
ради
изобилия
наличных.
Skated
off
in
the
night,
without
a
trace
or
a
hint
Укатил
в
ночь,
не
оставив
ни
следа,
ни
намека.
Scheamin',
tantalizin′
him,
dressed
up
in
lace
and
shit
Шимминг,
дразнящий
его,
одетый
в
кружева
и
все
такое
прочее.
Caught
that
kid
out
there,
all
high
and
dumbfounded
Поймал
там
того
парня,
под
кайфом
и
ошарашенного.
Made
him
think
he
was
gettin'
some
pussy
Заставила
его
думать,
что
он
получает
какую-то
киску.
He
just
knew
he
was
gonna
pound
it
Он
просто
знал,
что
будет
бить.
Situations
like
this,
will
make
you
think
twice
Такие
ситуации,
как
эта,
заставят
вас
дважды
подумать.
That′s
why
instead
of
preachin'
death
in
my
songs,
I
breathe
life
Вот
почему
вместо
того,
чтобы
проповедовать
смерть
в
своих
песнях,
Я
вдыхаю
жизнь.
Baby,
won′t
you
take
the
time
Детка,
неужели
ты
не
найдешь
времени?
Let
me
know
what's
on
your
mind
Дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Just
because
I'm
yours,
don′t
make
it
right
Только
потому,
что
я
твоя,
не
делай
этого
правильно.
Baby,
won′t
you
take
the
time
Детка,
неужели
ты
не
найдешь
времени?
Let
me
know
what's
on
your
mind
Дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Slow
down
baby,
now
let′s
make
it
right
Притормози,
детка,
а
теперь
давай
все
исправим.
Tycoon
thug,
he
made
me
a
ten
thousand
dollar
investment
Магнат-бандит,
он
вложил
в
меня
десять
тысяч
долларов.
Now
he's
not
to
be
messed
with,
make
the
girls
get
undressed
quick
Теперь
с
ним
не
стоит
связываться,
заставь
девочек
быстро
раздеться.
He′s
on
some
big
muscled
chest
shit,
posted
by
the
exit
Он
сидит
на
какой-то
большой
мускулистой
груди,
вывешенной
у
выхода.
That's
my
man,
he′s
the
owner,
yeah,
he
be
on
some
next
shit
Это
мой
человек,
он
владелец,
да,
он
будет
заниматься
каким-то
следующим
дерьмом
Said
we'd
make
a
few
million
by
the
next
millennium
Сказал,
что
к
следующему
тысячелетию
мы
заработаем
несколько
миллионов.
Told
me
to
keep
droppin'
jewels
like
a
triggerman,
puttin′
lead
in
him
Сказал
мне,
чтобы
я
продолжал
бросать
драгоценности,
как
спусковой
крючок,
вкладывая
в
него
свинец.
Like
Flavor
said,
I
tell
these
hoes
to
kill
the
noise
Как
сказал
флейвор,
я
приказываю
этим
шл
* хам
заглушить
шум.
You
know
your
pops
told
you,
watch
them
New
York
boys
Ты
же
знаешь,
что
твой
папаша
сказал
тебе:
следи
за
этими
Нью-Йоркскими
парнями
All
night,
the
ladies
be
like
up
in
my
mug
Всю
ночь
дамы
будут
как
в
моей
кружке.
Tranquilin′
and
trance
dancin'
up
in
my
drug
Транквилирование
и
транс
танцуют
под
моим
наркотиком.
Fly
honies,
they
hold
me
down
like
always
Летучие
милашки,
они
держат
меня
внизу,
как
всегда.
The
same
cat
that
used
to
get
blunted
down
in
the
hallways
Тот
самый
кот,
которого
когда-то
притупляли
в
коридорах.
I
love
the
cutie
pies,
never
the
zootie
pies
Я
люблю
пироги
с
милашками,
но
никогда
не
пироги
с
зути.
I
got
discipline,
I
want
the
crew
to
rise
У
меня
есть
дисциплина,
я
хочу,
чтобы
команда
поднялась.
Situations
like
this′ll
make
you
think
twice
Такие
ситуации
заставят
тебя
дважды
подумать.
Instead
on
preachin'
death
in
my
songs,
I
breathe
life
Вместо
этого,
проповедуя
смерть
в
своих
песнях,
Я
вдыхаю
жизнь.
Baby,
won′t
you
take
the
time
Детка,
неужели
ты
не
найдешь
времени?
Let
me
know
what's
on
your
mind
Дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Just
because
I′m
yours
don't
make
it
right
Только
потому,
что
я
твоя,
ничего
не
исправишь.
Baby,
won't
you
take
the
time
Детка,
неужели
ты
не
найдешь
времени?
Let
me
know
what′s
on
your
mind
Дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Slow
down
baby,
now
let′s
make
it
right
Притормози,
детка,
а
теперь
давай
все
исправим.
Ladies,
here's
somethin′
that
we
should
be
considerin'
Дамы,
вот
кое-что,
что
мы
должны
обдумать.
Things
could
get
bitter
when,
you
don′t
use
discipline
Все
может
стать
горьким,
когда
ты
не
используешь
дисциплину.
Imaginin'
yourself
livin′
lavish
and
plush
Воображаешь,
что
живешь
роскошно
и
роскошно.
Hangin'
with
the
cat
whose
spendin'
cabbage
and
buyin′
stuff
Зависаю
с
котом,
который
тратит
капусту
и
покупает
всякую
всячину.
However
don′t
be
clever
with
your
endeavor
Однако
не
будь
умным
в
своем
стремлении.
And
don't
let
too
many
men
receive
your
treasure
И
не
позволяй
слишком
многим
получить
твое
сокровище.
Most
cats
be
thinkin′
with
they
bozack
Большинство
кошек
думают
вместе
со
своим
Бозаком.
I
admit
in
the
past
I
was
tryin'
to
break
these
hoes
backs
Признаюсь,
в
прошлом
я
пытался
сломать
этим
шлюхам
спины.
Escape,
without
givin′
up
a
dime
Сбежать,
не
отдав
ни
цента.
You
know
them
fly
ladies
had
a
good
fuckin'
time
Ты
же
знаешь,
что
эти
флай-леди
чертовски
хорошо
провели
время
Coppin′
me
some
Timberland
with
a
jacket
to
match
it
Купи
мне
немного
Тимберленда
и
куртку
в
тон.
Girls
nowadays
wanna
pigeon
for
chicken
scratch
Девушки
в
наши
дни
хотят
голубя
для
куриной
царапины
And
I
ain't
givin'
up
nathan
И
я
не
сдамся,
Натан.
Long
as
my
game
expands,
it′s
my
discipline
to
hate
′em
Пока
моя
игра
расширяется,
это
моя
дисциплина-ненавидеть
их.
Situations
like
this,
will
make
you
think
twice
Такие
ситуации,
как
эта,
заставят
вас
дважды
подумать.
That's
why
instead
of
preachin′
death,
I
breathe
life
Вот
почему
вместо
того,
чтобы
проповедовать
смерть,
Я
вдыхаю
жизнь.
And
just
because
I
want
to,
it
don't
mean
I
will
И
только
потому,
что
я
хочу,
это
не
значит,
что
я
буду.
And
just
because
I′m
angry,
it
don't
mean
I′d
kill
И
только
потому,
что
я
зол,
это
не
значит,
что
я
убью.
And
just
because
she
looks
good,
it
don't
mean
I'd
hit
it
И
только
потому,
что
она
хорошо
выглядит,
это
не
значит,
что
я
попал
бы
в
нее.
And
just
because
I′m
horny,
it
don′t
mean
I'm
widdit
И
только
потому,
что
я
возбужден,
это
не
значит,
что
я
уиддит.
Just
because
I
make
records,
don′t
mean
that
I'm
gassed
То,
что
я
записываю,
не
значит,
что
я
под
кайфом.
And
just
because
I′m
rappin',
don′t
mean
I
chase
ass
И
то,
что
я
читаю
рэп,
еще
не
значит,
что
я
гоняюсь
за
задницей.
And
just
because
I'm
whylin',
don′t
mean
I
can′t
stop
И
то,
что
я
"почему",
не
значит,
что
я
не
могу
остановиться.
I
got
discipline,
baby,
whether
you
do
or
not
У
меня
есть
дисциплина,
детка,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Baby,
won't
you
take
the
time
Детка,
неужели
ты
не
найдешь
времени?
Let
me
know
what′s
on
your
mind
Дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Just
because
I'm
yours
don′t
make
it
right
Только
потому,
что
я
твоя,
не
исправляй
этого.
Baby,
won't
you
take
the
time
Детка,
неужели
ты
не
найдешь
времени?
Let
me
know
what′s
on
your
mind
Дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Slow
down
baby,
now
let's
make
it
right
Притормози,
детка,
а
теперь
давай
все
исправим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Elam, Jack Knight, Christopher E. Martin, Jakima Raynor, Keisha Dynette Spivey, Pamela Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.