Gang Starr - Eulogy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang Starr - Eulogy




(Child's voice)
(Детский голос)
"Word up kid!"
"Отвечай, малыш!"
(Premier)
(Премьера)
Yeah L.B., Bryan Moier
Да, Л. Б., Брайан Мойер.
I miss you man rest in peace
Я скучаю по тебе парень Покойся с миром
To Endeara Bishop
Эндеара Бишоп
Rest in peace little lady
Покойся с миром маленькая леди
To Claira Stewart
Клэр Стюарт
I love you Aunt Ploute
Я люблю тебя тетя плут
To the coffe boy Arden Franklin
За кофейного мальчика Ардена Франклина
Rest in peace Res
Покойся с миром Рес
My nigga Headquarters
Штаб-квартира моего ниггера
Head up eyes and ears open
Голова вверх глаза и уши открыты
Word is bond!
Слово-это связь!
Jam Master J, Big L
Jam Master J, Big L
Big Lee, Flamboyant for life
Большой ли, яркий на всю жизнь.
Aaliyah, Mad Mark
Алия, Безумный Марк
Boogie down Bronx
Буги Даун Бронкс
P. O., Left Eye
П. О., Левый Глаз
(Guru)
(Гуру)
The emotions that one goes thourgh, over a loss of a loved one
Эмоции, которые человек испытывает из-за потери любимого человека
Or friend then, knowing the cost of rebuilding and carrying on
Или другом, зная цену восстановления и продолжения.
It gets so damn hard in this modern day Babylon
Становится чертовски трудно в этом современном Вавилоне.
And disease runs rampant, so many men carry arm
И болезнь свирепствует, так много людей носят оружие.
So many have a lonely painful road to travel on
Так много людей идут по одинокой мучительной дороге.
Mothers losing sons, improper use of guns
Матери теряют сыновей, неправильно используют оружие.
Children go astray because their parents were abusive ones
Дети сбиваются с пути, потому что их родители были жестокими.
I used to run with the illest guys
Раньше я бегал с самыми плохими парнями.
Thourgh the realest eyes
Thourgh самые настоящие глаза
I seen the realest and the illest die
Я видел, как умирали самые настоящие и самые больные.
The cycle continues, so many times the good ones
Цикл продолжается, так много раз хорошие
The young ones
Молодые
So many misunderstood ones
Так много непонятых.
Remembering their faces and voices
Вспоминаю их лица и голоса.
And when the wise man said
И когда мудрец сказал:
Life is full of choices
Жизнь полна выбора.
Some get caught up, others are innocent victims
Одни попадают в ловушку, другие становятся невинными жертвами.
All I know is they were close to us, and that we miss them
Все, что я знаю, это то, что они были рядом с нами, и что мы скучаем по ним.
* I'm not sure about any of these names *
* Я не уверен ни в одном из этих имен. *
(Premier)
(Премьера)
Eazy-E, Big Pun
Изи-И, Большой Каламбур
Lil Bro, East New York
Лил Бро, Восточный Нью-Йорк
Dorothy Clark, Sydney Clark Junior "Rest in peace"
Дороти Кларк, Сидней Кларк-младший "Покойся с миром"
Clarence Elam, Charles Elam
Кларенс Элам, Чарльз Элам
Omar Pitts, D. J. Threat
Омар Питтс, Ди-Джей Угроза
Big Mellow, D. J. Screw
Биг Мэллоу, Ди-Джей Винтик
Aunt Nettie "Rest in peace"
Тетя Нетти"Покойся с миром".
Uncle Frank, Harold Guy
Дядя Фрэнк, Гарольд Гай.
Poetic, Gravediggaz
Поэтично, Могильщик.
Fred Jordan, Ted Dimmy
Фред Джордан, Тед Димми
G. B. Greg Box "Rest in peace"
G. B. Greg Box "Покойся с миром"
Taheim Cambell
Тахейм Кэмбелл
Watch over your big brother
Присматривай за своим старшим братом.
Bumpy Knucks
Бугристые Кулаки
Yeah!
Да!
Harry Stricklin, Merla Santana "Rest in peace"
Гарри Стриклин, Мерла Сантана "Покойся с миром"
Rod Roshodm, Gerald Wichard
Род Рошодм, Джеральд Уичард
Huey Beckam, Marie Clem
Хьюи Бекэм, Мари Клем
Tony Malvow, Paula Crutchfield
Тони Малвоу, Пола Кратчфилд
Ann Cambell "Rest in peace"
Энн Кэмбелл "Покойся с миром"
Reverand Van Johnson, Coach Hoover Wright
Преподобный Ван Джонсон, Тренер Гувер Райт
Valerie Wilson, Ura Wilson
Валери Уилсон, Ура Уилсон
Jacob Boier, Weldon Irvine "Rest in peace"
Джейкоб Бойер, Уэлдон Ирвин "Покойся с миром"
Yeah! Hoover Carden
Да! Гувер Карден!
Corey Stringer, Malik Sealy
Кори Стрингер, Малик Силли
Boostin Kev, Edward Star
Бустин Кев, Эдвард Стар
Nina Simone, Ann Jones "Rest in peace"
Нина Симон, Энн Джонс "Покойся с миром"





Writer(s): Keith Michael Sudano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.