Gang Starr - Hiney - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang Starr - Hiney




Hiney
В попку
* Uncredited GangStarr Foundation member parodies The Clipse "Grindin′"
* Неизвестный участник GangStarr Foundation пародирует The Clipse "Grindin′"
Nah you know what we gotta do? We gotta do - HINEY!
Nah, знаешь, что мы должны сделать? Мы должны сделать - В ПОПКУ!
The bitch said, "Pants stand behind me
Сучка сказала: "Штаны, встань позади меня
And put that monster in my hiney," HI-NEY!
И засунь этого монстра мне в попку," В ПО-ОПКУ!
My dick about killin, never been about game
Мой член готов убивать, никогда не играл в игры
When there wasn't pussy, there was always my haind
Когда не было киски, всегда была моя рука
Nine and a half-′ll get you in a dame
Девять с половиной дюймов доставят тебе удовольствие, детка
Anything less is just a GOD DAMN SHAME!
Всё, что меньше - просто ЧЁРТОВ ПОЗОР!
Check my balls, my shit got blue wrinkles on the face
Посмотри на мои яйца, у моего хера синие морщины на головке
. For them bitches who had the nerve to put me out they place
. Для тех сучек, у которых хватило наглости выгнать меня
In they HINEY
В их ПОПКУ
The bitch said, "Pants stand behind me
Сучка сказала: "Штаны, встань позади меня
And put that monster in my hiney," HI-NEY!
И засунь этого монстра мне в попку," В ПО-ОПКУ!
I come through your block, with that one-eye whistle
Я прохожу по твоему кварталу, насвистывая
One hand on the whistle
Одна рука на члене
One. one-eyed monster hit you
Один. Одноглазый монстр трахнет тебя
Make it slick, BITCH, my dick game's OFFICIAL!
Делай это умело, СУЧКА, моя игра с членом ОФИЦИАЛЬНА!
Lose your weight and, I don't leave you waitin
Раздевайся, и я не заставлю тебя ждать
The world is earthquakin
Мир сотрясается
My balls got yo′ ass shakin - it′s hiney jack!
Мои яйца заставляют твою задницу трястись - это попковый джекпот!
UH-OH! HINEY!
УХ-ТЫ! В ПОПКУ!
The bitch said, "Pants stand behind me
Сучка сказала: "Штаны, встань позади меня
And put that monster in my hiney," HI-NEY!
И засунь этого монстра мне в попку," В ПО-ОПКУ!
{*imitating the beat*} When I bust a nut, it say
{*имитируя бит*} Когда я кончаю, это слышно
{*imitating the beat*} On her HINEY!
{*имитируя бит*} На её ПОПКЕ!
{*laughter and applause*}
{*смех и аплодисменты*}
(That's some brilliant shiznit, yo! Aiyyo!)
(Это какой-то гениальный трэк, йоу! Аййё!)





Writer(s): Haven Gillespie, Seymour Simons, Richard A Whiting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.