Paroles et traduction Gang Starr - In Memory Of...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* I′m
not
sure
about
any
of
these
names
*
* Я
не
уверен
ни
в
одном
из
этих
имен.
*
Mami
mary,
mary
coleman
that
is
Мами
Мэри,
это
Мэри
Коулман.
I
love
you,
rest
in
peace
Я
люблю
тебя,
Покойся
с
миром.
You
still
here
though
Но
ты
все
еще
здесь
This
goes
out
to
you
Это
относится
к
тебе.
Mary
parker,
loretta
randall
Мэри
Паркер,
Лоретта
Рэндалл
Grandfather
bill
Дедушка
Билл
Runy
manuel,
robert
n'blangio
Руни
Мануэль,
Роберт
н'блангио
Uncle
c,
alicia
elon
Дядя
Си,
Алисия
Илон
To
my
man
g.o.v.,
I
remember
how
you
used
to
be
Моему
мужчине
Г.
О.
В.,
Я
помню,
каким
ты
был
раньше.
You
were
the
illest
man
alive
now
I′m
reading
your
eulogy
Ты
был
самым
больным
человеком
на
свете
а
теперь
я
читаю
твою
надгробную
речь
Eyes
so
serious,
you
told
me
hold
my
head
Глаза
такие
серьезные,
ты
велел
мне
держать
голову.
Pursue
this
rap
shit
and
go
forward
never
backwards
Преследуй
это
рэп
дерьмо
и
иди
вперед
а
не
назад
While
you
gripped
tec's
tight,
and
ran
niggaz
out
of
town
В
то
время
как
ты
крепко
сжимал
тек
и
прогонял
ниггеров
из
города
I
ripped
up
mics,
showin
wack
niggaz
how
to
sound
Я
разорвал
микрофоны,
показывая
чокнутым
ниггерам,
как
нужно
звучать.
Still
your
essence,
was
callin
Все
еще
твоя
сущность
звала
меня.
By
two
gunshots,
at
close
range,
your
frame
had
fallen
От
двух
выстрелов
с
близкого
расстояния
твое
тело
упало.
Now
like
a
angel
you've
risen
Теперь
ты
воскрес,
как
ангел.
And
you
will
stay
in
my
heart,
and
yo
I
wish
you
were
still
livin
И
ты
останешься
в
моем
сердце,
и
я
хочу,
чтобы
ты
все
еще
был
жив.
Word...
this
is
in
memory
of
Слово...
это
в
память
о
...
* I′m
not
sure
about
any
of
these
names
*
* Я
не
уверен
ни
в
одном
из
этих
имен.
*
Zachary
bro,
cousin
paula
Закари
бро,
Кузина
пола.
Harry
o-fives"rest
in
peace"
--
biggie
smalls
Harry
o-fives
"Покойся
с
миром"
- biggie
smalls
Yeah,
sam-o,
183rd
Да,
Сэм-о,
183-я.
Joshua
faust"rest
in
peace"
Джошуа
Фауст
"Покойся
с
миром"
Brian
brown
y′all,
yeah
Брайан
Браун,
вы
все,
да
To
my
man
brian
b,
I
remember
how
you
used
to
be
Моему
другу
Брайану
би:
"я
помню,
каким
ты
был
раньше".
You
were
the
flyest
in
the
club
with
three
bitches
doin
rub-a-dub
Ты
был
самым
крутым
в
клубе
с
тремя
сучками,
делающими
руб-а-даб.
You
was
the
pimp
of
all
panderers
Ты
был
сутенером
всех
сводников.
Gq,
johnny
presley,
f**kin
up
the
elegances
Gq,
Джонни
Пресли,
к
черту
элегантность!
So
many
hookers
on
your
schedule
В
твоем
расписании
так
много
проституток
Slammin
cadillac
doors
and
mackin
whores
on
the
regular
Хлопающие
дверцы
Кадиллаков
и
макинтоши
на
постоянной
основе
You
used
to
boost,
the
slickest
of
suits
Раньше
ты
был
форсированным,
самым
гладким
из
костюмов.
Climbin
through
the
back
windows
on
the
bus,
you
was
ill
dukes
Забираясь
через
задние
окна
в
автобус,
ты
был
болен,
Дьюкс.
Until
that
chick
you
vicked,
for
the
cutlass
До
той
цыпочки,
которую
ты
одурачил
за
саблю.
Started
snillz-niffin
ki-daine,
and
went
to
cut
cha
Начал
сниллз-ниффин
ки-Дайн
и
пошел
резать
ча.
That
freak
shanked
you
six
times
in
your
sleep
Этот
урод
ударил
тебя
шесть
раз
во
сне.
I
wish
you
was
here,
cause
your
philosophy
was
mad
deep
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
был
здесь,
потому
что
твоя
философия
была
безумно
глубокой.
Yeah...
this
is
in
memory
of
Да...
это
в
память
о
...
Keith
'cowboy′,
scott
larock
Кит
"ковбой",
Скотт
Ларок
Prince
messiah"rest
in
peace"
Принц
Мессия
"Покойся
с
миром"
Buffy,
the
human
beatbox
y'know
Баффи,
знаешь
ли,
битбокс-человек
Tupac
shakur"rest
in
peace"
Тупак
Шакур
"Покойся
с
миром"
Pinkhouse,
sub
roc
Пинкхаус,
саб
рок
O.g.
boo
bang,
salute!"rest
in
peace"
О.
Г.
бу-Бах,
салют!
"Покойся
с
миром".
Seagram′s,
killa
black
from
mobb
deep
Seagram's,
killa
black
из
mobb
deep
Biggie
smalls,
yeah
rest
in
peace
Бигги
Смоллз,
да,
Покойся
с
миром
Lance
owens
y'all
Лэнс
Оуэнс
вы
все
To
all
my
brothers
doin
time,
whether
or
not
you
did
the
crime
Всем
моим
братьям,
отбывающим
срок,
независимо
от
того,
совершили
вы
преступление
или
нет.
You
know
the
system
is
devised
to
keep
you
deaf
dumb
and
blind
Ты
знаешь,
что
система
создана,
чтобы
держать
тебя
глухим,
немым
и
слепым.
Like
scarface
said,
them
cats
are
smart
Как
сказал
Лицо
со
шрамом,
эти
кошки
умны.
In
order
for
things
to
change
we
must
all
play
a
part
Чтобы
все
изменилось,
мы
все
должны
сыграть
свою
роль.
It′s
easy
for
us
to
blame
society
Нам
легко
винить
общество.
But
now
it's
way
too
late,
and
we
must
take
responsibility
Но
теперь
уже
слишком
поздно,
и
мы
должны
взять
на
себя
ответственность.
To
all
my
brothers
in
the
streets
Всем
моим
братьям
на
улицах!
I
know
you
feel
you
gotta
hustle
cause
your
peeps
gotta
eat
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
должен
суетиться,
потому
что
твои
друзья
должны
есть.
Makin
moves
right
and
exact;
don't
wanna
see
you
layin
flat
Делаю
правильные
и
точные
движения;
не
хочу
видеть,
как
ты
лежишь
плашмя.
Don′t
wanna
see
ya
catch
a
bullet
black
Не
хочу
видеть
как
ты
ловишь
пулю
Блэк
If
we
don′t
build
we'll
be
destroyed
Если
мы
не
построим,
мы
будем
уничтожены.
That′s
the
challenge
we
face
in
this
race
of
poor
and
unemployed
Это
вызов,
с
которым
мы
сталкиваемся
в
этой
гонке
бедных
и
безработных.
Freud,
a
philosopher,
but
I'm
a
realist
Фрейд-философ,
но
я
реалист.
So
philosophize
this,
without
love
we
won′t
exist
Так
что
пофилософствуй,
без
любви
мы
не
будем
существовать.
To
those
who
passed
out
there,
in
the
deserts
and
the
jungles
Тем,
кто
погиб
там,
в
пустынях
и
джунглях.
With
pain
on
their
shoulders,
and
heavy
bundles
С
болью
на
плечах
и
тяжелыми
узлами.
I
pray
each
one
will,
ascend
to
new
heights
and
new
enlightenment
Я
молюсь,
чтобы
каждый
из
них
поднялся
на
новые
высоты
и
достиг
нового
просветления.
And
this
is
why
I'm
writin
it
Вот
почему
я
пишу
это.
Yeah...
this
is
in
memory
of
Да...
это
в
память
о
...
* I′m
not
sure
about
all
of
these
names
*
* Я
не
уверен
во
всех
этих
именах
*
Linnet
grinnich,
cookie
murray
Линнет
гриннич,
куки
Мюррей
Yeah"rest
in
peace"
Да,
"Покойся
с
миром".
Ross,
laverne
la-la
eyelif
Росс,
Лаверн
Ла-Ла
эйлиф
John
hood"rest
in
peace"
Джон
Худ
"Покойся
с
миром"
Kevin
fredricks,
donny
charles
Кевин
Фредрикс,
Донни
Чарльз
Leslie
clark,
and
will
clark
"rest
in
peace"
Лесли
Кларк
и
Уилл
Кларк"Покойся
с
миром".
Tommy
saunders,
princess
di
Томми
Сондерс,
принцесса
Ди
Don
clark,
betty
shabazz"rest
in
peace"
Дон
Кларк,
Бетти
Шабазз
"Покойся
с
миром"
This
is
in
memory
of...
Это
в
память
о...
"Rest
in
peace"
"Покойся
с
миром".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Martin, Keith Elam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.