Paroles et traduction Gang Starr - Itz a Setup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
news
for
ya
У
нас
есть
новости
для
тебя.
We
got
news
for
ya
У
нас
есть
новости
для
тебя.
We
got
news
for
ya
У
нас
есть
новости
для
тебя.
While
they
devise
our
demise,
we
grow
wise
Пока
они
замышляют
нашу
гибель,
мы
становимся
мудрее.
Upset
the
set
up,
the
element
of
surprise
Расстроить
обстановку,
элемент
неожиданности.
Itz
a
set
up
Это
подстава
It′s
time
to
upset
the
set
up
Пришло
время
расстроить
все
планы.
Though
they
conspire,
fake
us
to
make
us
retire
Хотя
они
и
сговариваются,
обманывают
нас,
чтобы
заставить
уйти
в
отставку.
With
the
burning
desire,
we
make
it
out
of
the
crossfire
С
горящим
желанием
мы
выбираемся
из-под
перекрестного
огня.
Thoughts
are
higher,
elevating
and
focused
Мысли
выше,
возвышенные
и
сосредоточенные.
While
the
path
is
narrow,
for
those
like
us
В
то
время
как
путь
узок
для
таких,
как
мы.
Primo
beats
provoke
us
to
meditate
like
Zen
Первобытные
ритмы
провоцируют
нас
медитировать
подобно
Дзен
With
the
will
and
the
strength,
of
a
million
men
С
волей
и
силой
миллиона
людей.
While
they
introspect,
where
nothing
is
met
В
то
время
как
они
интроспектируют,
где
ничего
не
встречается.
It's
been
that
way
for
a
while,
so
much
has
come
and
then
went
Так
было
какое-то
время,
так
много
приходило
и
уходило.
But
I′m
confident,
a
few,
are
due
to
redeem
Но
я
уверен,
что
некоторые
из
них
должны
искупить
свою
вину.
Their
respective
kingdoms,
with
an
abundance
of
cream
Их
королевства
с
изобилием
сливок.
So
if
I
were
to
scheme,
it
would
be
on
a
realer
dream
Так
что
если
бы
я
строил
планы,
то
это
была
бы
более
реальная
мечта,
Like
formin'
effective
teams
to
filter
the
smokescreens
например,
создать
эффективные
команды
для
фильтрации
дымовых
завес
You
totin'
in
jeans,
don′t
even
know
the
true
envy
Ты
ходишь
в
джинсах
и
даже
не
знаешь,
что
такое
настоящая
зависть.
The
man
I′m
pickin'
apart,
and
plus
they
both
were
friends
to
me
Человек,
которого
я
выбираю,
и
к
тому
же
они
оба
были
моими
друзьями.
Past
trivial
pursuits
like
East
and
West
coast
feuds
Прошлые
тривиальные
занятия
вроде
вражды
на
Восточном
и
западном
побережье.
Come
against
me
on
the
mic,
many
and
most
will
lose
Выйди
против
меня
на
микрофон,
многие
и
большинство
проиграют.
Like
most
dudes,
I
love
this
hip-hop,
and
this
rap
stuff
Как
и
большинство
парней,
я
люблю
этот
хип-хоп
и
этот
рэп.
But
I
don′t
like
the
shows,
where
the
ignorant
act
up
Но
я
не
люблю
шоу,
где
играют
невежды.
While
some'll
be
rippin′
it,
they
be
in
the
crowd
wildin'
В
то
время
как
некоторые
будут
рвать
его,
они
будут
в
толпе
сходить
с
ума.
Flippin′
on
kids,
for
the
chains
and
medallions
Набрасываюсь
на
детей
из-за
цепей
и
медальонов.
Or
the
kid,
they
don't
like,
from
a
beef
from
way
back
Или
ребенок,
которого
они
не
любят,
от
давнишней
разборки.
And
decide
that's
the
night,
perfect
time
for
payback
И
решите,
что
это
ночь,
идеальное
время
для
расплаты.
It′s
wack
for
the
group,
plus
the
others
who
came
Это
отстой
для
группы,
плюс
для
тех,
кто
пришел.
To
see
a
fat
ass
show,
instead
there′s
bullets
aflame
Чтобы
увидеть
шоу
толстых
задниц,
вместо
этого
там
пылают
пули
While
they
devise
our
demise,
we
grow
wise
Пока
они
замышляют
нашу
гибель,
мы
становимся
мудрее.
Upset
the
set
up,
the
element
of
surprise
Расстроить
обстановку,
элемент
неожиданности.
Itz
a
set
up
Это
подстава
It's
time
to
upset
the
set
up
Пришло
время
расстроить
все
планы.
Still
waters
run
deep,
this
is
leagues
in
depth
Тихие
воды
текут
глубоко,
это
лье
глубиной.
Quiet
as
kept
they
slept
we
crept
Тихо,
как
будто
они
спали,
мы
крались.
Society
puts
the
squeeze
on
MC′s
like
iron
grips
of
death
Общество
давит
на
ЭМ-СИ,
как
железные
тиски
смерти.
From
here
on
in
peace
and
blessings
long
cherish
your
breath
С
этого
момента
в
мире
и
благословении
долго
лелейте
свое
дыхание
Gifted
and
Rhyme,
you
now
how
we
do,
stay
true
Одаренный
и
рифмованный,
ты
теперь,
как
и
мы,
остаешься
верен
себе.
Follow
through
lay
down
the
law,
'cause
it′s
probable
and
overdue
Следуй
до
конца,
устанавливай
закон,
потому
что
он
вероятен
и
запоздал
All
systems
overdue,
my
guns
know
me
Все
системы
просрочены,
мои
пушки
знают
меня.
I
only
hold
a
few
my
nigga
for
only
a
few
hold
me
Я
держу
только
нескольких
мой
ниггер
только
для
немногих
держи
меня
Never
forget
the
ones
before
me,
my
momma
told
me
Никогда
не
забывай
тех,
кто
был
до
меня,
моя
мама
говорила
мне
Sacrifice
for
the
ones
behind
me
leadin'
the
seeds
Жертвовать
ради
тех,
кто
был
позади
меня,
ведя
семена.
Blind
leads,
black
on
black,
crime
to
me
Слепые
ведут,
черное
на
черном,
преступление
для
меня.
Inclined
to
refine
my
creed,
I
eat
thinkin′
lead
Склонный
к
очищению
своего
вероучения,
я
ем,
думая
о
свинце.
Conceive
to
make
the
beast
bleed,
enhance
thoughts
Зачать,
чтобы
заставить
зверя
истекать
кровью,
усилить
мысли
Like
tossed
trees
'cross
the
Earth
three-fourths
Как
брошенные
деревья,
пересекающие
землю
на
три
четверти.
Let
my
offspring
feed
all
three,
corpus
delectis
cost
me
Пусть
мое
потомство
накормит
всех
троих,
corpus
delectis
мне
дорого
обойдется.
Lost
and
found
on
enemy
ground,
quoted
although
Потерянный
и
найденный
на
вражеской
земле,
цитируемый,
хотя
They
don't
know
how
we
get
down
at
sound
speed
we
breed
Они
не
знают
как
мы
спускаемся
со
скоростью
звука
мы
размножаемся
No
more
confined
to
blind
greed
and
self
destructive
deeds
Хватит
ограничиваться
слепой
жадностью
и
саморазрушительными
поступками
Heed
my
freedom
war
cry,
of
course
I′m
N.Y.
Прислушайтесь
к
моему
военному
кличу
свободы,
конечно
же,
я
из
Нью-Йорка.
Hug
my
peeps
that
died,
the
loved
ones
alive
Обними
моих
друзей,
которые
умерли,
тех,
кого
любили
живыми.
Reinforce
and
fly
high
as
I
lie
so
shall
I
Укрепляйся
и
лети
высоко
как
я
лгу
так
и
я
буду
From
New
I
to
Cali,
next
plateau
U.N.I.versal
От
Нью-Йорка
до
Кали,
следующее
плато,
Версаль
ООН.
Unleash
the
black
rain
Дай
волю
черному
дождю
Show
′em
who
in
control,
electro-magnetic
Покажи
им,
кто
здесь
главный,
электро-Магнит.
Pull
on
the
hole,
ill
as
toters
bang
out
Потяни
за
дыру,
больной,
как
тотализатор,
грохочет
наружу.
'Til
we
sittin′
on
swole,
the
strongest
way
to
grow
Пока
мы
не
сядем
на
болото,
это
самый
сильный
способ
расти.
The
only
way
I
know,
Underground
Railroad
on
track
Единственный
путь,
который
я
знаю,
- Подземная
железная
дорога
на
рельсах.
No
physical
or
mental
chain
can
shackle
that
Никакие
физические
или
ментальные
цепи
не
смогут
сковать
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Chris E, Elam Keith, Johnson Steven L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.