Paroles et traduction Gang Starr - New York Strait Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"From
new
york
straight
talk,
america′s
best"
"Из
Нью-Йорка
прямой
разговор,
лучший
в
Америке".
"Yo
I'm
not
new
to
this
I′m
true
to
this"
"word
up!"
"Эй,
я
не
новичок
в
этом
деле,
я
верен
этому"
- "отвечаю!"
"From
new
york
straight
talk...
america's
best"
"Из
Нью-Йорка
прямой
разговор...
лучший
в
Америке"
Yo,
it
doesn't
make
sense,
for
you
to
compete
against
Йоу,
это
не
имеет
смысла-соревноваться
с
тобой.
This
new
york
vibe
that
gets
your
whole
body
tense
Эта
нью
йоркская
атмосфера
которая
заставляет
все
твое
тело
напрягаться
Calm
down,
listen
to
a
brother
who
knows
Успокойся,
послушай
брата,
который
все
знает.
Cause
the
rappers
out
here
come
up
with
mad
different
types
of
flows
Потому
что
здешние
рэперы
придумывают
безумно
разные
типы
рифм
Switch-up,
change-up,
yo
pull
the
range
up
Переключение
вверх,
изменение
вверх,
йоу,
потяни
диапазон
вверх
So
we
can
build
on
this
shit,
for
real
that′s
how
we
came
up
Так
что
мы
можем
основываться
на
этом
дерьме,
на
самом
деле
именно
так
мы
и
появились
Used
to
ride
the
subway
trains
back
and
forth
Раньше
я
ездил
на
поездах
метро
туда
и
обратно.
Now
I
push
an
e-class,
four-two-zero
of
course
Теперь
я
толкаю
Е-класс,
четыре-два-ноль,
конечно.
Still
material
gains,
make
one
more
aware
Все
еще
материальные
выгоды,
заставьте
еще
одного
осознать
это.
Of
all
the
madness
and
the
civil
unrest
that′s
out
here
Обо
всем
этом
безумии
и
гражданских
беспорядках,
что
здесь
творятся.
I
doubt
there,
is
anyplace
more
complex
Я
сомневаюсь,
что
есть
что-то
более
сложное
You
can
get
lost
in
the
sauce,
new
york'll
have
you
vexed
Ты
можешь
потеряться
в
этом
соусе,
Нью-Йорк
тебя
разозлит.
Who′s
next
to
get
served,
herbs'll
get
knocked
off
Кто
следующий
будет
обслужен,
тот
будет
сбит
с
ног.
Burning
flammable
rappers,
is
how
I
get
my
rocks
off
Сжигание
огнеопасных
рэперов
- вот
как
я
снимаю
свои
камни
I
pop
your
top
off
as
if
you
were
the
bottle
Я
снимаю
с
тебя
крышечку,
как
если
бы
ты
была
бутылкой.
Then
I′ll
drain
all
your
fluid,
you're
better
off
playing
lotto
Тогда
я
выпью
всю
твою
жидкость,
тебе
лучше
играть
в
лото.
Bright
lights,
big
city
and
the
dark
alleyways
Яркие
огни,
большой
город
и
темные
переулки.
New
york
we
get
the
money
all
day
everyday
Нью
Йорк
мы
получаем
деньги
целый
день
каждый
день
"From
new
york
straight
talk,
america′s
best"
"Из
Нью-Йорка
прямой
разговор,
лучший
в
Америке".
"Yo
I'm
not
new
to
this
I'm
true
to
this"
"word
up!"
"Эй,
я
не
новичок
в
этом
деле,
я
верен
этому"
- "отвечаю!"
"From
new
york
straight
talk...
america′s
best"
"Из
Нью-Йорка
прямой
разговор...
лучший
в
Америке"
True
if
you
can
make
it
out
here,
you
can
make
it
anywhere
Правда,
если
ты
можешь
сделать
это
здесь,
ты
можешь
сделать
это
где
угодно.
That
means
a
lot
of
rappers,
they
should
stay
away
from
here
Это
значит,
что
многие
рэперы
должны
держаться
подальше
отсюда
Cause
we
still
care,
about
the
total
artform
Потому
что
мы
все
еще
заботимся
об
общей
форме
искусства.
Niggaz
could
sell
more
records
but
they
still
can′t
flip
a
live
forum
Ниггеры
могли
бы
продать
больше
пластинок
но
они
все
равно
не
могут
перевернуть
живой
форум
Plus
everybody
out
here
ain't
talkin
true
shit
either
К
тому
же
все
здесь
говорят
неправду
Mad
niggaz
is
fakin
jacks,
I
don′t
like
them
neither
Бешеные
ниггеры-это
фальшивые
валеты,
и
мне
они
тоже
не
нравятся
But
the
competition
keeps
me
on
point
Но
конкуренция
держит
меня
в
тонусе.
That's
why
I
lamp
in
the
studio
composin
fresh
new
joints
Вот
почему
я
торчу
в
студии
сочиняя
свежие
новые
косяки
From
the
streets,
medina,
manhattan,
staten,
p-lawn
С
улиц
Медины,
Манхэттена,
Стейтена,
Пи-Лоуна.
The
struggle
continues,
everybody
wants
to
be
on
Борьба
продолжается,
все
хотят
быть
на
коне.
The
rat
race,
makes
this
lifestyle
fast
paced
Крысиные
бега
ускоряют
этот
образ
жизни
I′ve
loved
it
since
the
days
of
fat
shoelace
Я
люблю
его
со
времен
Толстого
шнурка.
Screwface
me
all
you
want,
but
I'm
used
to
it
Обманывай
меня
сколько
хочешь,
но
я
к
этому
привык.
I′ll
never
give
up
rep
in
new
york,
I'm
true
to
it
Я
никогда
не
откажусь
от
репутации
в
Нью-Йорке,
я
верен
ей.
From
forty-deuce
to
queens,
back
to
east
new
yi
Из
сорок
второго
в
Куинс,
обратно
в
Восточный
Нью-Йорк.
We
takin
no
shorts,
and
plus
we
showin
no
pity
Мы
не
берем
шорты,
и
к
тому
же
мы
не
проявляем
жалости
Bright
lights,
big
city
and
the
dark
alleyways
Яркие
огни,
большой
город
и
темные
переулки.
New
york,
we
get
the
money
all
day
everyday
Нью-Йорк,
мы
получаем
деньги
каждый
день.
"From
new
york...
straight
talk..."
"Из
Нью-Йорка...откровенный
разговор..."
"Yo.
i'm.
not.
new.
to.
this"
"Йоу.
я.
не.
новичок.
в.
этом"
"America′s
best""word
up!"
"Лучший
в
Америке"
-" отвечаю!"
"From
new
york
straight
talk,
america′s
best"
"Из
Нью-Йорка
прямой
разговор,
лучший
в
Америке".
"Yo
I'm
not
new
to
this
I′m
true
to
this"
"word
up!"
"Эй,
я
не
новичок
в
этом
деле,
я
верен
этому"
- "отвечаю!"
"From
new
york
straight
talk...
america's
best"
"Из
Нью-Йорка
прямой
разговор...
лучший
в
Америке"
You
get
bent
up,
sent
up
creek,
without
a
paddle
Тебя
загибают,
посылают
вверх
по
течению,
без
весла.
You
wanna
battle?
well
I
live
in
new
york
Что
ж,
я
живу
в
Нью-Йорке.
So
think
twice
blink
twice
now
your
roley
and
lincoln′s
gone
Так
что
подумай
дважды
моргни
дважды
теперь
твои
роли
и
Линкольн
исчезли
Don't
come
into
this
rap
game
if
you
don′t
belong
Не
вступай
в
эту
рэп
игру,
если
ты
не
принадлежишь
ей.
You
won't
be
on
but
for
a
minute
anyway
Тебя
не
будет,
но
только
на
минуту.
You're
just
a
scavenger,
you
don′t
live
this
life
everyday
Ты
просто
падальщик,
ты
не
живешь
такой
жизнью
каждый
день.
Rap
is
regional,
so
you
can
check
the
demographics
Рэп
является
региональным,
так
что
вы
можете
проверить
демографию.
Everybody
represent
where
they
live,
cause
shit
is
drastic
Все
представляют,
где
они
живут,
потому
что
дерьмо-это
круто.
Confusion,
while
I′m
givin
rappers
contusions
Замешательство,
пока
я
даю
рэперам
ушибы.
And
people
don't
realize
that
real
hip-hop
is
losing
И
люди
не
понимают,
что
настоящий
хип-хоп
проигрывает.
They
wanna
shut
us
down,
and
I
say,
"shut
up
clown!"
Они
хотят
заткнуть
нас,
а
я
говорю:
"заткнись,
клоун!"
Cause
new
york
is
too
corrupt
and
too
tough
to
lay
down
Потому
что
Нью
Йорк
слишком
коррумпирован
и
слишком
жесток
чтобы
сдаться
And
just
quit,
cause
mc′s
out
here
kick
serious
lyrics
И
просто
уходи,
потому
что
Эм
- Си
здесь
пинают
серьезные
тексты
песен.
And
I
come
to
you,
with
my
infinite
spirit
И
я
иду
к
тебе
со
своим
бесконечным
духом.
Not
takin
nothin
from
your
hood
or
your
set
Я
ничего
не
возьму
ни
с
твоего
капюшона
ни
с
твоей
съемочной
площадки
But
gangstarr
could
be
a
threat,
in
new
york
we
rep
Но
гангстарр
может
быть
угрозой,
мы
в
Нью-Йорке.
That's
where
it
comes
from,
that′s
why
you're
feelin
it
Вот
откуда
это
приходит,
вот
почему
ты
чувствуешь
это.
So
why
supress
it,
I′d
rather
be
revealin
it
Так
зачем
же
скрывать
это,
я
бы
предпочел
это
раскрыть
Bright
lights,
big
city
and
dark
alleyways
Яркие
огни,
большой
город
и
темные
переулки.
New
york
we
get
the
money
all
day
everyday
Нью
Йорк
мы
получаем
деньги
целый
день
каждый
день
"From
new
york
straight
talk...
america's
best"
"Из
Нью-Йорка
прямой
разговор...
лучший
в
Америке"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Elam, Christopher Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.