Gang Starr - Next Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang Starr - Next Time




Word is bond, these cats been on the mic fantasizing a lot
Говорят, Бонд, эти коты много фантазировали у микрофона.
So called MC′s, wannabe rappers and all that, whatever
Так называемые ЭМ-СИ, подражатели рэперов и все такое, что угодно.
You get your knot rocked kid, yo
Ты раскачиваешь свой узел, малыш, йоу
You thought you brought your best lines, but they couldn't touch mine
Ты думал, что принес свои лучшие строки, но они не могли коснуться моих.
I rocked you in your knot hope you have better luck next time
Я покачал тебя в твоем узле надеюсь в следующий раз тебе повезет больше
You thought you brought your best lines, but they couldn′t touch mine
Ты думал, что принес свои лучшие строки, но они не могли коснуться моих.
I rocked you in your knot hope you have better luck next time
Я покачал тебя в твоем узле надеюсь в следующий раз тебе повезет больше
So just perhaps, you wanna challenge my style of rap
Так что, возможно, ты хочешь бросить вызов моему стилю рэпа
Talkin' 'bout you bust caps, we know that′s just a pile of crap
Говоря о том, что вы лопаете колпачки, мы знаем, что это просто куча дерьма
The underground is where I dwell at
Я живу в подземелье.
It′s where I find my heaven and where you find your hell at
Там я нахожу свой рай, а ты находишь свой ад.
You're in my clutches now, you get slit up and lit up
Теперь ты в моих лапах, тебя разрезают и поджигают.
Just like some dutches now, see I′m hard to define
Прямо как некоторые голландцы сейчас, понимаете, меня трудно определить.
My mind travels far, from ghettos to galaxies
Мой разум путешествует далеко, от гетто до галактик.
Representin' gangstarr, the street life
Я представляю гангстарр, уличную жизнь.
The reason why my mic ignites, I bring more ruckus
Причина, по которой мой микрофон загорается, заключается в том, что я приношу еще больше шума.
Than a nightclub fight, or bar brawl
Чем драка в ночном клубе или драка в баре
I′m swingin' lyrics like broken glass palm to skull y′all
Я размахиваю текстами, как разбитым стеклом, ладонью по черепу.
Hold your head, 'cause all that weak shit is dead
Держи голову, потому что все это слабое дерьмо мертво.
See the times are changin', and me and my peeps is gettin′ crazy fed
Видишь ли, времена меняются, и я и мои друзья сходим с ума.
So remember when you writing your rhymes
Так что помни, когда пишешь свои стихи.
Stop fantasizing, and bring some real shit next time
Перестань фантазировать и в следующий раз принеси что-нибудь настоящее.
Yeah, bring some real shit, yo
Да, принеси немного настоящего дерьма, йоу
You thought you brought your best lines, but they couldn′t touch mine
Ты думал, что принес свои лучшие строки, но они не могли коснуться моих.
I rocked you in your knot hope you have better luck next time
Я покачал тебя в твоем узле надеюсь в следующий раз тебе повезет больше
You thought you brought your best lines, but they couldn't touch mine
Ты думал, что принес свои лучшие строки, но они не могли коснуться моих.
I rocked you in your knot hope you have better luck next time
Я покачал тебя в твоем узле надеюсь в следующий раз тебе повезет больше
Yo, I do what I have to do to master you and capture you
Йоу, я делаю то, что должен, чтобы овладеть тобой и захватить тебя.
Until you recognize, what my rapture can do
Пока ты не поймешь, на что способен мой восторг.
You thought I wouldn′t step up, to keep my rep up
Ты думал, я не подниму шаг, чтобы сохранить репутацию.
I ain't them other kids, I don′t need to play no catchup
Я не те, другие дети, мне не нужно играть в догонялки.
I got too much pride for this, I know some niggaz
У меня слишком много гордости для этого, я знаю некоторых ниггеров.
That'll ride for this, with me it′s do or die for this
Это будет верхом на этом, со мной это будет делать или умирать за это.
Street knowledge, intellect and spirituality
Уличные знания, интеллект и духовность
My survival package, as I deal with reality
Мой пакет выживания, когда я имею дело с реальностью
I'm like fishburne in hoodlum when I come to do 'em
Я как Фишберн в "Хулигане", когда прихожу к ним.
Chew ′em up, spit ′em out, the most respected no doubt
Прожуй их, выплюнь, без сомнения, самый уважаемый.
You seen me in action so act you been knowin'
Ты видел меня в действии, так действуй, ты все знаешь.
The G-U-R-U, of the gang, I′ve been flowing
Г-У-Р-У, из банды, я теку.
Just like the river Niger all the way to the Hudson
Прямо как река Нигер до самого Гудзона.
Had so many lyrics stashed, and I couldn't wait to bust some
У меня было припрятано так много текстов песен, и я не мог дождаться, когда их найду.
Lately, I′ve watched this game evolve and elevate
В последнее время я наблюдал, как эта игра развивается и развивается.
So now I push my music like drug dealers push weight
Так что теперь я толкаю свою музыку, как наркодилеры толкают вес.
Straight like that, straight out the gate
Прямо вот так, прямо через ворота.
'Cause it′s never too late, to set this fuckin' record straight
Потому что никогда не поздно поставить этот гребаный рекорд на место.
But it is too late, for you and your crew son
Но слишком поздно для тебя и твоей команды.
You had the audacity to come against me, the gifted one?
У тебя хватило наглости выступить против меня, одаренного?
And primo with the tracks, to inspire my next line
И Примо с треками, чтобы вдохновить меня на следующую строчку.
You've got no wins here, so better luck next time
Здесь у тебя нет побед, так что удачи тебе в следующий раз.
You thought you brought your best lines, but they couldn′t touch mine
Ты думал, что принес свои лучшие строки, но они не могли коснуться моих.
I rocked you in your knot hope you have better luck next time
Я покачал тебя в твоем узле надеюсь в следующий раз тебе повезет больше
You thought you brought your best lines, but they couldn′t touch mine
Ты думал, что принес свои лучшие строки, но они не могли коснуться моих.
I rocked you in your knot, yeah, yeah
Я качал тебя в твоем узле, да, да.
Not this time but next time
Не в этот раз, но в следующий раз.
Better luck next time
Удачи тебе в следующий раз
Not this time but next time
Не в этот раз, но в следующий раз.
Not this time but next time
Не в этот раз, но в следующий раз.
Not this time but next time
Не в этот раз, но в следующий раз.
Not this time but next time
Не в этот раз, но в следующий раз.





Writer(s): Martin Chris E, Elam Keith, Bland Milton, Brown Alexandra Louise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.