Gang Starr - Premier & the Guru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang Starr - Premier & the Guru




(Premier scratches "The Guru")
(Премьер царапает "гуру")
It′s '89, mine, I′m Keithy E. the Guru
Сейчас 89-й, мой, я Кейти Э., гуру.
Premier is here with the flair, we're running to you
Премьер-министр здесь с талантом, мы бежим к вам.
Bust your grill with skill, as we build and fulfill
Разбей свой гриль со знанием дела, пока мы строим и выполняем
I drop the wisom to quiz them, with precision we drill
Я бросаю мудрость, чтобы проверить их, с точностью мы сверлим.
We're kicking wannabes down cause we′re gonna be down
Мы пинаем подражателей вниз потому что мы будем падать
We′re moving on with the sound, see we're gonna be around
Мы движемся вперед вместе со звуком, смотри, мы будем рядом.
For a long time, I kick the strong rhymes
Долгое время я пинаю крепкие рифмы.
You′re empty-handed and stranded cause you were standing in the wrong line
Ты с пустыми руками и на мели, потому что ты стоял не в той очереди.
This is not the fate is for sure a pure pen
Это не судьба это наверняка чистое перо
The gift is hitting home on your dome because we meant it
Подарок попадает прямо в твой купол, потому что мы так и думали.
You'll need a graffiti, don′t heed and you'll be bleeding
Тебе понадобится граффити, не обращай внимания, и ты будешь истекать кровью.
We′ll rip you, and ship you back and you'll be repeating
Мы разорвем тебя и отправим обратно, и ты будешь повторять.
The progress, and I guess that you should be told now
Прогресс, и я думаю, что вам следует сказать об этом сейчас
Lo and behold how the stroll I unfold now
Смотри, Как я прохожу сейчас.
Knowledge, wisdom, and peace are what I'm true to
Знание, мудрость и покой - вот чему я верен.
In the rear is Premier, and I′m the Guru
В тылу-премьер, а я-гуру.
(Premier scratches)
(Премьерные царапины)
I sound greater because I′m head of the comittee
Я говорю громче, потому что я глава комитета.
I chill in New York City, I'm witty, so get me
Я прохлаждаюсь в Нью-Йорке, я остроумен, так что пойми меня.
To Brooklyn, so I can ill and peace no joke
В Бруклин, чтобы я мог болеть и мирить без шуток.
You slow poke, you′ll go broke, you're rhymes ain′t all that dope
Ты медленно тыкаешь пальцем, ты разоришься, твои рифмы-это еще не вся дурь.
So take a backseat, with all your wack beats
Так что садись на заднее сиденье со всеми своими дурацкими битами.
This is the one phase of my rage and onstage I slap eats
Это единственная фаза моей ярости, и на сцене я даю ей пощечину.
For you to try to steal this, I will reveal this
Если ты попытаешься украсть это, я открою тебе это.
Like a prophet, I'll drop it, Premier will start to seal
Как пророк, я отброшу его, премьер-министр начнет запечатывать.
This coffin to be chewing, you soft and you′ll be doing
Этот гроб нужно жевать, ты мягкий, и ты будешь делать.
A dance with some ants in the ground, you clowns be chewing
Танец с какими-то муравьями в земле, вы, клоуны, будете жевать.
But you could never get this, the talents we've been blest with
Но ты никогда не получишь этого, таланты, которыми мы были одарены.
So many different ways to phrase, you shouldn't mess with the Guru
Так много разных способов выражения, вы не должны связываться с гуру.
(Premier scratches)
(Премьерные царапины)
So here′s the verdict, cause all you suckers know you′re booty
Итак, вот вам вердикт, потому что все вы, сосунки, знаете, что вы-добыча.
You're played out, you′ll fade out, I doubt that you can do me
Ты измотан, ты исчезнешь, я сомневаюсь, что ты сможешь сделать меня.
We ain't having no gabbing, when I be grabbing and jabbing
Мы не будем болтать без умолку, когда я буду хватать и колоть.
In your ear like a spear prepare your body for battling
В ухо как копье приготовь свое тело к битве
Cause you′ve been preparing to move, you'll be certain to lose
Потому что ты готовился к переезду, ты наверняка проиграешь.
Open your eyes up, wise up while I work with the groove
Открой глаза, поумней, пока я работаю с канавкой.
To teach your next school, who′ll be the next fool?
Чтобы преподавать в следующей школе, кто будет следующим дураком?
That I can stomp down with compound nouns but like a pestule
Что я могу растоптать составными существительными, но как Мор.
Come back with dumb raps, then like a tech inside
Возвращаюсь с тупым рэпом, а потом как техник внутри
I'll take you out your misery you ought to step aside
Я избавлю тебя от страданий, ты должен отойти в сторону.
Your weak rap, you speak that yang so Imma clue you
Твой слабый рэп, ты говоришь, что Ян, так что я разгадаю тебя.
The DJ's name is Premier, and I′m the Guru
Ди-джея зовут премьер, а я гуру.
I′m telling you, '89 is mine. Peace!
Говорю тебе, 89-й-мой.





Writer(s): Christopher Martin, Keith Elam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.