Paroles et traduction Gang Starr - Sabotage - Edited
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabotage - Edited
Саботаж - отредактировано
"I
want
the
public
to
know.
what
goes
on"
"Хочу,
чтобы
публика
знала,
что
происходит"
"I
mean,
look
at
the
situation
- be
real"
"Я
имею
в
виду,
посмотри
на
ситуацию
- будь
реалисткой"
The
names
have
been
changed
to
protect
the
innocent
Имена
были
изменены,
чтобы
защитить
невинных
Each
step
is
intricate,
I
rep
magnificent
Каждый
шаг
продуман,
я
представляю
великолепное
Knew
this
kid
named
Ronnie,
used
to
make
cash
with
Caesar
Знал
парня
по
имени
Ронни,
он
делал
деньги
с
Цезарем
They
made
a
lot
of
money
back
in
the
80′s
crack
fever
Они
заработали
много
денег
в
80-х,
во
время
кокаиновой
лихорадки
Caesar
was
an
overachiever,
a
kingpin
and
18-and-a-half
Цезарь
был
карьеристом,
главарем
и
ему
было
всего
18
с
половиной
He
got
knocked
and
left
Ronnie
to
watch
the
team
and
the
stash
Его
подстрелили,
и
Ронни
остался
присматривать
за
командой
и
заначкой
Plus
his
crib,
his
jewels,
his
whip
and
his
girl
Плюс
его
хата,
его
драгоценности,
его
тачка
и
его
девушка
And
Ronnie's
self-interests
had
him
livin
in
a
different
world
И
корыстные
интересы
Ронни
заставили
его
жить
в
другом
мире
He
rocked
Caesar′s
chains,
he
put
Caesar's
rings
Он
щеголял
в
цепях
Цезаря,
он
носил
кольца
Цезаря
Smokin
mad
wools
all
day,
with
Caesar's
change
Курил
дорогие
сигары
целыми
днями,
на
деньги
Цезаря
Not
to
mention
he
pushed
up
on
Caesar′s
wifey
Не
говоря
уже
о
том,
что
он
подкатывал
к
жене
Цезаря
A
move
like
that
my
man,
extremely
sheisty
Такой
поступок,
детка,
крайне
подлый
It
all
got
back
to
Caesar
in
the
bing
Всё
это
дошло
до
Цезаря
в
тюрьме
They
found
Ronnie′s
body
in
the
playground
by
the
swings
Они
нашли
тело
Ронни
на
детской
площадке
возле
качелей
Anyone
can
get
it,
for
sure
it
don't
matter
dawg
Любого
могут
достать,
это
точно
не
имеет
значения,
малышка
Especially
when
a
nigga
tries
commitin
sabotage
Особенно
когда
ниггер
пытается
совершить
саботаж
(Premier
scratching
Guru
samples)
(Premier
скрэтчит
сэмплы
Guru)
"There
ain′t
nobody
to
trust"
"Некому
доверять"
"It's
got
me
ready.
ready.
ready.
ready.
ready
to
bust"
"Это
заставляет
меня
быть
готовым.
готовым.
готовым.
готовым.
готовым
взорваться"
"It′s
like
sabotage,
there
ain't
nobody
to
trust"
"Это
как
саботаж,
некому
доверять"
""It′s
like
sabotage"
"Это
как
саботаж"
"It's
got
me
ready.
ready.
ready.
ready.
ready
to
bust"
"Это
заставляет
меня
быть
готовым.
готовым.
готовым.
готовым.
готовым
взорваться"
Treachery,
deception,
it's
best
to
keep
a
weapon
Предательство,
обман,
лучше
всего
иметь
оружие
When
you
think
that
they
be
breddern,
they
underhand
your
plan
Когда
ты
думаешь,
что
они
братья,
они
тайно
подрывают
твой
план
It′s
over
for
the
cowardly,
we
grow
more
potent
hourly
Всё
кончено
для
трусов,
мы
становимся
сильнее
с
каждым
часом
I′m
knowin
where
the
power
be,
I'm
schemin
to
get
even
Я
знаю,
где
сила,
я
замышляю
отомстить
Dissension
can
occur
from
within
one′s
ranks
Разногласия
могут
возникнуть
в
собственных
рядах
The
chain
can
be
weakened,
by
just
one
link
Цепь
может
быть
ослаблена
всего
одним
звеном
Pricks
be
galavantin
from
one
crew
to
the
next
Ублюдки
бегают
из
одной
команды
в
другую
Musical
click-ass
niggaz
catch
two
to
the
chest
Музыкальные
продажные
ниггеры
получают
две
пули
в
грудь
My
usual
guess
is
that
they
chose
to
digress
Моё
обычное
предположение,
что
они
решили
отступить
Disillusioned
by
greed,
causin
you
to
distress
Разочарованные
жадностью,
причиняя
тебе
страдания
Just
do
what's
best,
clean
house,
leave
out
Просто
делай,
что
лучше,
чисти
дом,
убирай
Them
punks
can′t
touch
what
they
can't
peep
out
Эти
придурки
не
могут
тронуть
то,
что
не
видят
See
I′m
a
raw
nigga,
and
like
my
pops
I'm
a
lawgiver
Видишь,
я
настоящий
ниггер,
и
как
мой
отец,
я
законодатель
Can't
throw
a
wrench
in
my
game,
I′m
a
boss
figure
Нельзя
вставлять
палки
в
колеса
моей
игры,
я
босс
Take
you
under
my
wing,
it
don′t
matter
God
Возьму
тебя
под
своё
крыло,
неважно,
Боже
Dead
you
if
you
try
to
commit,
sabotage
Убью
тебя,
если
ты
попытаешься
совершить
саботаж
Rise
for
me
now,
kneel
for
me
now
Встань
передо
мной
сейчас,
преклони
колени
передо
мной
сейчас
Time
to
pass
judgment,
can't
feel
for
you
now
Время
вершить
суд,
не
могу
сочувствовать
тебе
сейчас
Lay
in
your
bed,
accept
your
fate
Лежи
в
своей
постели,
прими
свою
судьбу
Try
to
clean
it
up,
except
you′re
late
Попробуй
всё
исправить,
но
ты
опоздала
From
the
streets
to
the
industry,
peep
the
chemistry
С
улиц
до
индустрии,
посмотри
на
химию
It's
GangStarr
shit,
makin
a
livin
see
Это
GangStarr,
зарабатываем
на
жизнь,
понимаешь
We
put
it
on
and
when
it′s
war
it's
war
Мы
начинаем,
и
когда
война,
то
это
война
Sabotage′ll
have
me
dumpin
the
four
Саботаж
заставит
меня
разрядить
обойму
(Premier
scratching
Guru
samples)
(Premier
скрэтчит
сэмплы
Guru)
"There
ain't
nobody
to
trust"
"Некому
доверять"
""It's
like
sabotage"
"Это
как
саботаж"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Martin, Keith Elam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.