Paroles et traduction Gang Starr - She Knowz What She Wantz
This
jam
is
dedicated
Этому
джему
посвящается
To
that
woman
that
knows
what
she
wants
Женщине,
которая
знает,
чего
хочет.
And
just
how
to
get
it,
word
up
И
как
его
получить,
отвечаю.
She
knows
what
she
wants
Она
знает,
чего
хочет.
She
knows
what
she
wants
Она
знает,
чего
хочет.
Yo,
she
knows
what
she
wants
Эй,
она
знает,
чего
хочет.
She
knows
what
she
wants
and
just
how
to
get
it
Она
знает
чего
хочет
и
как
этого
добиться
She
knows
what
she
wants
Она
знает,
чего
хочет.
Yeah,
she
knows
what
she
wants
Да,
она
знает,
чего
хочет.
She
knows
what
she
wants
Она
знает,
чего
хочет.
She
knows
what
she
wants
and
just
how
to
get
it
Она
знает
чего
хочет
и
как
этого
добиться
She
knows
what
she
wants,
she′s
bold
so
she
flaunts
Она
знает,
чего
хочет,
она
смелая,
поэтому
выставляет
себя
напоказ.
Her
hourglass
jewels
to
mad
clientele
Ее
песочные
часы
драгоценности
для
безумной
клиентуры
Rejected
oh
well,
she
ain't
goin
to
no
hotel
- Ну
ладно,
она
не
поедет
ни
в
какой
отель.
Not
the
frantic
freak
type,
but
if
you
speak
right
Я
не
из
тех
безумных
уродов,
но
если
ты
говоришь
правильно
You
get
to
take
her
out
and
dig
her
out
on
a
weeknight
Ты
можешь
взять
ее
и
выкопать
в
будний
вечер.
Weekends,
she
wants
to
spend
your
ends
По
выходным
она
хочет
тратить
твои
концы.
Her
shopping
spree
is
colossal,
attitude
semi-hostile
Ее
хождение
по
магазинам
просто
колоссально,
отношение
почти
враждебное.
Mack
diva
senorita,
no
reefer,
no
pizza,
just
Mack
diva,
сеньорита,
никакой
говядины,
никакой
пиццы,
просто
...
Shrimp
and
lobsters,
champagne
and
mobsters
Креветки
и
омары,
шампанское
и
гангстеры.
Suckin
up
the
cream
like
a
vac
to
a
carpet
Впитываю
сливки,
как
пылесос
ковер.
Strictly
black
market
now
you′re
her
next
target
Строго
черный
рынок
теперь
ты
ее
следующая
цель
Watch
out...
cause
yo
she
knows
what
she
wants
Берегись...
потому
что
она
знает,
чего
хочет.
She
knows
what
she
wants
Она
знает,
чего
хочет.
She
knows
what
she
wants
Она
знает,
чего
хочет.
Yo,
she
knows
what
she
wants
Эй,
она
знает,
чего
хочет.
She
knows
what
she
wants
and
just
how
to
get
it
Она
знает
чего
хочет
и
как
этого
добиться
Spotted
her
in
the
club,
with
her
crew
nearby
Я
заметил
ее
в
клубе,
рядом
с
ее
командой.
Her
looks
are
a
lullaby,
to
pass
us
by,
she's
too
fly
Ее
внешность
- колыбельная,
чтобы
пройти
мимо
нас,
она
слишком
крута.
Never
gunshy,
hair
is
blown
dry
Никогда
не
стреляй,
волосы
высушены
на
ветру.
She
craves
a
wiseguy
to
help
her
gain
amplify
Она
жаждет
мудреца,
который
поможет
ей
обрести
силу.
So
when
you
say,
"Yo
baby,"
she
ain't
gotta
say
hi
to
ya
Поэтому,
когда
ты
говоришь:
"Эй,
детка",
она
не
должна
говорить
тебе
"привет".
Cause
prior
to
this,
he
put
rocks
on
her
neck
and
wrist
Потому
что
до
этого
он
положил
камни
ей
на
шею
и
запястье.
Plus
a
fat
joint
on
her
finger
Плюс
толстый
сустав
на
пальце.
You
best
to
have
a
batch
of
scratch
and
treats
to
bring
her
Тебе
лучше
всего
иметь
партию
царапин
и
угощений
чтобы
принести
ей
And
if
you
happen
to
luck
up
and
get
in
И
если
Вам
ПОВЕЗЕТ,
поднимитесь
и
садитесь.
You′ll
find
yourself
another
jealous
trick-ass
boyfriend
Ты
найдешь
себе
еще
одного
ревнивого
парня-обманщика.
And
furthermore
the
mink
she′s
donning
is
stunning
И
кроме
того,
норка,
которую
она
надевает,
просто
сногсшибательна.
Blinding
your
senses
Dunn,
never
put
the
two
Ослепляя
свои
чувства,
Данн,
никогда
не
ставь
их
вместе.
Before
the
one
son...
Перед
единственным
сыном...
"It's
the
lesson
well
learned"
"It′s
going
down!"
"Это
хорошо
усвоенный
урок"
-" все
идет
ко
дну!"
*Scratched*
"It's
the
lesson
well
learned"
"It′s
going
down!"
* Поцарапано*
"это
хорошо
усвоенный
урок"
"все
идет
ко
дну!"
She
knows
what
she
wants
Она
знает,
чего
хочет.
She
knows
what
she
wants
Она
знает,
чего
хочет.
Yo,
she
knows
what
she
wants
Эй,
она
знает,
чего
хочет.
Yeah,
she
knows
what
she
wants
and
just
how
to
get
it
Да,
она
знает,
чего
хочет
и
как
этого
добиться.
Never
fall
victim
to
a
chicken
you
was
stickin
Никогда
не
становись
жертвой
цыпленка,
которого
ты
держал.
Even
if
you
think
the
punanny
might
be
finger-lickin
Даже
если
ты
думаешь,
что
Панни
может
лизать
пальцы.
Never
fall
victim
to
a
wicked
woman's
ways
Никогда
не
становись
жертвой
порочной
женщины.
"Why
son?"
She′s
trying
to
get
paid,
check
it
"Почему,
сынок?"
- она
пытается
получить
деньги,
зацени.
One:
She
said
she
wanted
to
give
me
a
son
Первая:
она
сказала,
что
хочет
подарить
мне
сына.
Two:
She
said
she
didn't
like
my
crew
Второе:
она
сказала,
что
ей
не
нравится
моя
команда.
Three:
She
never
ever
cooked
for
me
Три:
она
никогда
не
готовила
для
меня.
Four:
She
was
my
cherie
amour
--
YEAH
RIGHT
Четыре:
она
была
моей
cherie
amour
- да,
верно
It
was
all
hype,
I
needed
more
insight
Все
это
было
обманом,
мне
нужно
было
больше
понимания.
In
retrospect,
I
know
I
slept
from
the
first
night
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
спал
с
первой
ночи.
She
did
a
split
and
that
was
it
Она
сделала
шпагат,
и
на
этом
все.
Gave
up
my
pimp
license,
and
flipped
my
whole
friggin
script
Бросил
свою
сутенерскую
лицензию
и
перевернул
весь
мой
чертов
сценарий.
But
now
I'm
back
like
the
Isley′s
moving
wisely
Но
теперь
я
вернулся,
как
будто
Айзли
движется
мудро.
Sizing
up
the
situation,
keeping
honies
waiting
Оцениваю
ситуацию,
заставляю
милашек
ждать.
Cause
I
got
more
to
do,
than
to
be
sucked
dry
Потому
что
у
меня
есть
дела
поважнее,
чем
быть
высосанным
досуха.
This
tough
guy,
will
get
by,
while
the
chickens
wonder
why
Этот
крутой
парень
справится,
пока
цыплята
гадают,
почему
I
don′t
be
callin
cause
it's
like
Ex
to
Next
kid
Я
не
буду
звонить
потому
что
это
как
бывший
для
следующего
ребенка
I
know
what
I
want,
and
just
how
to
get
it
Я
знаю,
чего
хочу,
и
как
это
получить,
Like
her,
no
disrespect
Miss
Как
она,
без
всякого
неуважения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Martin, Keith Elam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.