Paroles et traduction Gang Starr - Soliloquy of Chaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soliloquy of Chaos
Монолог Хаоса
Five
carloads
deep,
time
to
go
do
a
show
Пять
тачек,
битком
набитых,
пора
ехать
на
концерт,
Got
a
massive
crew
and
we′re
ready
to
roll
Огромная
команда,
и
мы
готовы
зажечь.
So
I
grab
my
gear
hop
in
the
whip
and
ride
Так
что
хватаю
вещи,
прыгаю
в
тачку
и
в
путь,
Premier
he's
got
the
fly
dope
system
inside
У
Премьера
крутая
аудиосистема,
тут
как
тут.
But
my
shit
cranks
too
and
we′ve
got
mad
tapes
Но
и
у
меня
всё
качает,
и
у
нас
куча
кассет
Of
all
the
underground
groups
with
the
lyrics
and
bass
Всех
андеграундных
групп
с
текстами
и
басом,
вот
это
сет.
Off
into
the
new
york
night
we
go
В
ночную
нью-йоркскую
мглу
мы
ныряем,
Dre
Large
got
the
camera,
Biggest
Gord's
got
three
rolls
of
film
Дре
Лардж
с
камерой,
у
Большого
Горда
три
катушки
пленки,
So
we
can
take
the
macked
out
photos
Чтобы
отпадные
фотки
снимать,
Tommy
Hill,
The
Damaja
and
my
man
Guzmo
Томми
Хилл,
Дамаджа
и
мой
кореш
Гузмо.
Corey
and
Smurf
and
Lil
Dap's
got
a
forty
Кори
и
Смурф,
и
у
Маленького
Дэпа
сороковка,
My
man
Gary
and
Shiz
and
the
Nutcracker
shorty
Мой
человек
Гэри
и
Шиц,
и
коротышка
Щелкунчик.
Mike
Rhone,
chillin′
like
Capone
Майк
Рон,
расслаблен,
как
Капоне,
Robinhood,
known
as
Mel
with
the
clientele
Робин
Гуд,
известный
как
Мэл,
со
своей
клиентурой.
Mo,
JT,
Mega,
can′t
forget
Black
Мо,
Джей
Ти,
Мега,
нельзя
забыть
Блэка,
Big
Rob
and
Sincere,
yes
the
posse's
fat
Большой
Роб
и
Синсир,
да,
наша
банда
знатная.
Outloud
pulls
up
plus
there′s
Sid
and
OC
Аутлауд
подъезжает,
плюс
Сид
и
Оу
Си,
Big
Mel
from
Strong
I
and
H.L.
the
one
and
only
Большой
Мэл
из
Стронг
Ай
и
Эйч
Эль,
единственный
и
неповторимый.
O
Delicious,
Eli,
Bazz
and
Eon
Оу
Делишес,
Элай,
Базз
и
Эон,
And
the
aroma
of
the
blunts
has
me
thinking
beyond
И
аромат
косяков
уносит
меня
вдаль,
And
to
the
rest
of
the
crew
you
know
the
bond
is
strong
И
ко
всем
остальным
из
команды,
ты
знаешь,
связь
крепка,
And
you
know
who's
who,
so
let
me
not
prolong
И
ты
знаешь,
кто
есть
кто,
так
что
не
буду
тянуть
резину,
For
this
was
a
night
to
remember
Потому
что
эта
ночь
запомнится
надолго,
I
had
on
the
beige
Tims
with
the
two
tone
leather
На
мне
были
бежевые
Тимберленды
с
двухцветной
кожей.
So
we
get
to
the
jam,
the
gig,
the
venue
Итак,
мы
добрались
до
тусовки,
до
концерта,
до
места,
Then
we
circled
around
and
then
drove
into
Объехали
вокруг
и
въехали,
The
front
the
place
was
packed
the
line
was
long
Прямо
ко
входу.
Место
было
забито,
очередь
длинная.
I
was
bobbing
my
head
′cause
the
music
was
on
Я
качал
головой,
потому
что
музыка
играла,
I
turned
it
down
then
I
peeped
to
my
right
Приглушил
звук,
потом
посмотрел
направо,
I
saw
this
kid
and
his
girl
having
a
fight
Увидел
парня
и
его
девушку,
которые
ругались,
Another
kid
walked
up
and
mushed
the
kid
in
his
face
Другой
парень
подошел
и
врезал
тому
по
морде,
And
then
the
kid
pulled
out
and
bust
and
laid
him
to
waist
А
тот
выхватил
пушку
и
уложил
его
наповал.
A
riot
broke
out
girls
screaming
and
scheming
crews
Началась
драка,
девчонки
визжали
и
суетились,
банды
Started
buck
wilding
trying
to
snatch
kids
jewels
Озверели,
пытаясь
сорвать
с
парней
цепи.
After
that
Five-O
came
and
turned
the
party
out
Потом
приехали
копы
и
разогнали
всех,
And
then
an
ambulance
came
to
take
the
body
out
А
потом
приехала
скорая,
чтобы
забрать
тело.
And
we
didn't
even
get
all
the
equipment
out
Мы
даже
не
успели
выгрузить
все
оборудование,
And
we
didn′t
even
get
to
turn
the
place
out
Мы
даже
не
успели
зажечь
толпу.
This
can
happen
often
and
it's
really
fucked
up
Такое
случается
часто,
и
это
действительно
отстой,
So
I'll
ask
you
to
your
face,
homeboy
what′s
up?
Так
что
я
спрошу
тебя
прямо,
братан,
что
за
дела?
Did
you
come
to
see
my
show
or
the
stupid
nigger
playoffs?
Ты
пришел
посмотреть
мое
шоу
или
тупые
ниггерские
разборки?
Killing
you
and
killing
me,
it′s
the
soliloquy
of
chaos
Убивая
тебя
и
убивая
меня,
это
монолог
хаоса.
And
if
you
live
in
the
cities
where
streets
reek
warfare
И
если
ты
живешь
в
городе,
где
улицы
пропахли
войной,
People
getting
nowhere
bot
you
go
for
yours
there
Люди
ни
к
чему
не
приходят,
но
ты
идешь
за
своим,
You'll
find
it
doesn′t
pay
to
front
or
play
the
role
Ты
поймешь,
что
не
стоит
выпендриваться
или
играть
роль,
You
could
get
stole
or
maybe
beat
with
a
pole
Тебя
могут
ограбить
или
избить
палкой.
Then
you'll
wanna
retaliate,
regroup
and
come
back
Тогда
ты
захочешь
отомстить,
перегруппироваться
и
вернуться,
So
you
set
the
brothers
up
for
a
sneak
attack
Так
что
ты
подставишь
братьев
под
удар,
Whether
you
die
or
kill
them,
it′s
another
brother
dead
Умрешь
ты
или
убьешь
их,
это
еще
один
мертвый
брат,
But
I
know
you'll
never
get
that
through
your
head
Но
я
знаю,
что
ты
никогда
этого
не
поймешь,
′Cause
we're
mislead
and
misfed
facts,
we're
way
off
Потому
что
нас
вводят
в
заблуждение
и
кормят
ложью,
мы
далеко
зашли,
Killing
you
and
killing
me,
it′s
the
soliloquy
of
chaos
Убивая
тебя
и
убивая
меня,
это
монолог
хаоса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Elam, Christopher E. Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.