Paroles et traduction Gang Starr - Step in the Arena
Step
up,
step,
step
up,
step
up
Шаг
вперед,
шаг
вперед,
шаг
вперед,
шаг
вперед!
Step,
step,
step,
step,
step
up
Шаг,
шаг,
шаг,
шаг,
шаг
вперед!
Step,
step
up,
step,
step,
step
up,
step
up
Шаг,
шаг,
шаг,
шаг,
шаг,
шаг
Once
you
step
in
the
arena,
cheater;
you're
gonna
be
a-
Как
только
ты
выйдешь
на
арену,
мошенник,
ты
станешь
...
Mazed
when
you
gaze
at
the
armor
on
this
leader
Ошеломлен,
когда
ты
смотришь
на
доспехи
этого
лидера.
Fully
clad
and
glad
to
fight
a
cause,
I
won't
pause
Полностью
одетый
и
готовый
бороться
за
правое
дело,
я
не
буду
останавливаться.
Fear
is
a
joke,
slowpoke,
I'm
like
claws
Страх-это
шутка,
тугодум,
я
как
когти.
That'll
rip
'cause
your
gift,
is
merely
flesh
Это
разорвет
тебя,
потому
что
твой
дар-всего
лишь
плоть.
Superficial
and
I
wish
you,
would
give
it
a
rest
Поверхностный,
и
я
хочу,
чтобы
ты
дал
ему
отдохнуть.
But
if
you
don't,
I'll
unsheath
my
Excalibur
Но
если
ты
этого
не
сделаешь,
я
достану
из
ножен
свой
Экскалибур.
Like
a
noble
knight,
so
meet
ya
challenger
Как
благородный
рыцарь,
так
что
встречай
своего
претендента.
A
true
hero,
while
you're
a
through
zero
Настоящий
герой,
пока
ты
на
нуле.
Gettin'
beat
to
a
pulp
so
that
you
can't
run
for
help
Тебя
избивают
до
полусмерти,
так
что
ты
не
можешь
бежать
за
помощью.
I
heard
a
gulp
in
your
throat,
'cause
you
hope
that
I'll
be
merciful
Я
услышал,
как
ты
сглотнул,
потому
что
надеешься,
что
я
буду
милосерден.
But
coo-cluck,
I
made
you
strut
as
I
rehearse
a
few
Но
ку-ку-ку,
я
заставил
тебя
гордо
расхаживать,
когда
репетировал
несколько
раз.
Battle
drills,
and
watch
your
bladder
spill
Боевые
учения
и
Смотри,
Как
разливается
твой
мочевой
пузырь.
Yellow
fluid,
check
out
how
I
mellowed
into
it
Желтая
жидкость,
посмотри,
как
я
смягчился
в
ней.
Face
defeat
to
this
beat,
you
can
tell
I'm
into
it
Столкнись
лицом
к
лицу
с
поражением
в
этом
ритме,
и
ты
можешь
сказать,
что
мне
это
нравится.
As
I'm
pullin'
out
my
lance,
to
kill
you
and
advance
to
Пока
я
вытаскиваю
свое
копье,
чтобы
убить
тебя
и
продвинуться
вперед.
The
winner's
throne,
'cause
I
own
you
once
you
step
in
the
arena
Трон
победителя,
потому
что
ты
принадлежишь
мне,
как
только
выходишь
на
арену.
Step
up,
step
up,
step
up
Шаг
вперед,
шаг
вперед,
шаг
вперед!
Step,
step,
step,
step
up
Шаг,
шаг,
шаг,
шаг
вперед!
In
the
arena...
or
rather
colliseum
На
арене
...
или,
скорее,
в
Колизее.
There's
people
gatherin'
by
multitudes
to
see
one
Там
люди
собираются
толпами,
чтобы
увидеть
одного
из
них.
Perpretrator
fall
to
the
dust
after
the
other
Перпетаторы
падают
в
пыль
один
за
другим.
Quickly
disposed
of
at
the
hand
of
a
known
brother
Быстро
избавился
от
руки
известного
брата.
Born
with
the
art
in
his
heart
that
is
Spartacus
Рожденный
с
искусством
в
сердце
это
Спартак
And
one-to-one
combat
Jack,
just
a
thought
of
this
И
бой
один
на
один,
Джек,
просто
подумай
об
этом.
Match-up,
makes
Gang
Starr
wanna
snatch
up
Матч-ап,
заставляет
банду
Старр
хотеть
схватить
его.
One
or
two
phrases
from
the
new
book
with
new
pages
Одна
или
две
фразы
из
новой
книги
с
новыми
страницами.
Of
rhymes
that
are
built
like
a
chariot
Из
рифм,
построенных,
как
колесница.
Dope
vocals
carry
it,
to
the
battle
set
Допинг-вокал
несет
его
на
боевую
площадку.
If
a
beat
was
a
princess,
I
would
marry
it
Если
бы
бит
был
принцессой,
я
бы
на
нем
женился.
But
now
I
must
bow
to
the
crowd
as
I
stand
proud
Но
теперь
я
должен
поклониться
толпе,
стоя
гордо.
Victorious,
glorious,
understand
now
Победоносный,
славный,
пойми
теперь.
'Cause
battles
and
wars
and
much
fights
I
have
been
through
Потому
что
я
прошел
через
битвы,
войны
и
множество
сражений.
One
MC
got
beheaded,
and
you
can
too
Одного
МС
обезглавили,
и
ты
тоже
можешь.
Forget
it,
'cause
you'd
rather
be
just
a
spectator
Забудь
об
этом,
потому
что
ты
предпочел
бы
быть
просто
зрителем.
An
onlooker,
afraid
you
may
get
slayed
or
Наблюдатель,
боящийся,
что
тебя
могут
убить
или
...
Struck
by
a
blow,
from
a
mic
gladiator
Сраженный
ударом
микрофона
Гладиатор.
I
betcha
that
later
you
might
be
sad
that
you
played
yourself
Держу
пари,
что
позже
тебе
будет
грустно,
что
ты
сам
себя
обманул.
'Cause
you
stepped
up,
chest
puffed
out
Потому
что
ты
сделал
шаг
вперед,
выпятив
грудь.
And
in
just
one
lyric,
you
got
snuffed
out
И
всего
за
одну
строчку
ты
был
уничтожен.
'Cause
rhymin'
is
serious,
I'm
strong,
I'm
like
Hercules
Потому
что
рифмы-это
серьезно,
я
сильный,
я
как
Геркулес.
You'll
get
hurt
with
these
lines,
close
the
curtains
please
Тебе
будет
больно
от
этих
строк,
закрой
шторы,
пожалуйста.
And
suckers
can
jet
'cause
I
wreck
once
you
step
in
the
arena
А
сосунки
могут
взлететь,
потому
что
я
потерплю
крушение,
как
только
ты
выйдешь
на
арену.
Step
inside,
'side,
'side
my
Шагни
внутрь,
"сбоку",
сбоку
от
меня.
Step
inside,
'side,
'side
my
Шагни
внутрь,
"сбоку",
сбоку
от
меня.
Step
inside,
'side,
'side
my
Шагни
внутрь,
"сбоку",
сбоку
от
меня.
Step
inside
my
arena
Ступи
на
мою
арену
Step
inside,
'side,
'side
my
Шагни
внутрь,
"сбоку",
сбоку
от
меня.
Step
inside,
'side,
'side
my
Шагни
внутрь,
"сбоку",
сбоку
от
меня.
Step
inside,
'side,
'side
my
Шагни
внутрь,
"сбоку",
сбоку
от
меня.
Step
inside
my
arena
Ступи
на
мою
арену
In
the
arena
or
forum,
weak
MC's,
I
will
floor
'em
На
арене
или
форуме,
слабые
ЭМ-СИ,
я
уложу
их
в
пол.
Causin'
mayhem,
I'll
slay
them,
and
the
blood'll
be
pourin'
Устроив
хаос,
я
убью
их,
и
прольется
кровь.
Furthermore
I
implore,
that
as
a
soldier
of
war
Более
того,
я
заклинаю
тебя,
как
солдат
войны.
I
go
in
only
to
win
and
be
the
holder
of
more
Я
иду
туда
только
для
того,
чтобы
выиграть
и
получить
еще
больше.
Trophies,
titles,
and
triumphs
'cause
I
dump
all
the
sly
chumps
Трофеи,
титулы
и
триумфы,
потому
что
я
сбрасываю
всех
хитрых
болванов.
Never
choosin'
to
lose
my
spot,
not
once
Я
никогда
не
хотел
потерять
свое
место,
ни
разу.
For
the
mere
idea
of
an
opponent
that
I
fear
Из-за
одной
мысли
о
противнике,
которого
я
боюсь.
Is
foolish
utterly,
I
mean
but
none'll
be
Это
совершенно
глупо,
я
имею
в
виду,
но
никто
не
будет
Tryin'
to
toy
wit
a
destroyer
of
many
Пытаюсь
поиграть
с
разрушителем
многих.
You
shitted
your
pants
'cause
you
can't
figure
any
Ты
обосрался,
потому
что
ничего
не
можешь
понять.
Foe
that
can
step
to
this
concept
so
Враг
который
может
подойти
к
этой
концепции
так
что
You
better
sit
again
citizen,
weak
MC's
I
get
rid
of
them
Тебе
лучше
снова
сесть,
гражданин,
слабые
ЭМ-СИ,
я
избавлюсь
от
них.
Watch
the
way
they
get
distraught
when
they
get
caught
Посмотри,
как
они
сходят
с
ума,
когда
их
ловят.
In
the
worst
positions,
'cause
they
didn't
listen
В
худшем
положении,
потому
что
они
не
слушали.
And
tried
goin'
up
against
a
hungry
killer
who's
itchin'
И
попробовал
пойти
против
голодного
убийцы,
у
которого
руки
чешутся.
To
maim
and
murder,
those
who
claimed
that
they
were
the
Калечить
и
убивать
тех,
кто
утверждал,
что
они
Toughest
ones,
they
get
done
once
they
step
in
the
arena
Самые
крутые,
они
заканчивают,
как
только
выходят
на
арену.
Step
inside,
'side,
'side
my
Шагни
внутрь,
"сбоку",
сбоку
от
меня.
Step
inside
my
arena
Ступи
на
мою
арену
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Styles David, Elam Keith, Mosher John Barry, Gonzalez Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.