Gang Starr - The Illest Brother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang Starr - The Illest Brother




The Illest Brother
Самый крутой брат
Chorus:
Припев:
Gotta be the illest brother to claim respect
Чтобы добиться уважения, нужно быть самым крутым,
It takes the illest brother just to get respect
Чтобы получить уважение, нужно быть самым крутым,
Got to be the illest brother when it′s time to get wreck
Нужно быть самым крутым, когда пришло время крушить,
Got to be the illest brother when I get my mic check
Нужно быть самым крутым, когда я проверяю свой микрофон.
I'm one of the illest brothers known to man
Я один из самых крутых, известных человечеству,
But if you don′t understand, see I'm a grown man
Но если ты не понимаешь, видишь ли, я взрослый мужчина,
And I stand 5'8" and 3 quarters
И мой рост 5 футов 8 дюймов и 3 четверти,
Giving orders to my sqaudron cuz I′m like the sergeant
Отдаю приказы своему отряду, потому что я как сержант,
Or general but let me keep this minimal
Или генерал, но позволь мне быть кратким,
I used to hang with kids who like to live trife with a knife
Я раньше тусовался с парнями, которым нравилась опасная жизнь с ножом,
Cutting kids for fun and pulling out much guns
Резали ребят ради забавы и доставали кучу стволов,
And like riflery champs fellas start to get real amped
И, как чемпионы по стрельбе, парни начинали заводиться,
Dead bodies lay stamped to the pavement so I gave it some thought
Трупы лежали, впечатанные в асфальт, так что я задумался,
Remembering the brothers who are gone now
Вспоминая братьев, которых уже нет,
I will make a strong vow to make things right
Я даю крепкую клятву все исправить,
Ignite the mic, get hype and all that
Зажечь микрофон, завести толпу и все такое,
Suckers try to menace but they always fall
Придурки пытаются угрожать, но они всегда падают,
Flat to the ground as I astound come around
Плашмя на землю, когда я появляюсь, удивляю,
I′ll put you down about the brothers who think they're the boss
Я расскажу тебе о братьях, которые думают, что они боссы,
Think they′re getting large but in the end they pay the cost
Думают, что крутые, но в конце концов они платят цену,
Of their lives and that ain't the way to go out
Своей жизнью, и это не тот путь,
Even take their boys with ′em cause they know their boys will go out
Даже забирают своих парней с собой, потому что знают, что их парни тоже пойдут,
But when it comes to facing some time
Но когда дело доходит до отсидки,
They're like crying like weeping, wanna call mom Dukes
Они плачут, рыдают, хотят позвонить мамочке,
But mom Dukes is fed, fed up with the shit you did
Но мамочка сыта по горло твоим дерьмом,
She knows that you shot and she knows that you cripples kids
Она знает, что ты стрелял, и она знает, что ты калечил детей,
But who′s to judge when you're trying to survive
Но кто будет судить, когда ты пытаешься выжить,
The one who moves first might be the one to stay alive
Тот, кто двинется первым, может быть, останется в живых,
So when you think you're hard and dominating the set
Так что, когда ты думаешь, что ты крутой и доминируешь в районе,
Just remember the illest brother claims respect!
Просто помни, самый крутой брат получает уважение!
Like I said I′m an ill kid, so never dare test me
Как я сказал, я крутой парень, так что никогда не смей испытывать меня,
They wanna arrest me cuz i′m causing a frenzy
Они хотят арестовать меня, потому что я вызываю безумие,
Fake gangsters come and fake gangsters go
Фальшивые гангстеры приходят и уходят,
Real gangsters chill cuz real gangsters know
Настоящие гангстеры отдыхают, потому что настоящие гангстеры знают,
That quietly you stalk your prey on the down low
Что тихо ты выслеживаешь свою добычу, незаметно,
Cuz too much talk will get you beef on the street
Потому что слишком много болтовни приведет к разборкам на улице,
And brothers in the city have to live this way
И братья в городе должны жить так,
It may cause dismay but Imma' tell it anyway
Это может вызвать ужас, но я все равно расскажу об этом,
Yo guns are easy to get and like a puppet
Йо, оружие легко достать, и, как марионетка,
Some young kid is gonna be the subject of internal oppression
Какой-нибудь молодой парень станет жертвой внутреннего угнетения,
An example of hard times
Примером тяжелых времен,
Cuz to make it out the trap in your mind it′s a hard climb
Потому что выбраться из ловушки в твоем разуме это тяжелый подъем,
But even if you change and come right and exact
Но даже если ты изменишься и станешь праведным и точным,
There's another brother scheming so just watch your back
Есть другой брат, который замышляет что-то, так что береги свою спину,
I know a brother who thought he had it all
Я знаю брата, который думал, что у него все есть,
But little did he know he was bound for a down fall
Но он и не подозревал, что его ждет падение,
He′d pick up the heater and go stick somebody
Он брал пушку и шел валить кого-нибудь,
He wouldn't give a damn if he killed somebody
Ему было все равно, если он убьет кого-нибудь,
Cuz if somebody would get in the way of him getting loot
Потому что если кто-то встанет на его пути к добыче,
There′d be no hesitation he'd just shoot
Он без колебаний стрелял,
It's like The Good, The Bad and The Ugly
Это как «Хороший, плохой, злой»,
Except it′s reality and you don′t see it on TV
Только это реальность, и ты не увидишь этого по телевизору,
Brothers keep dying in the streets cuz the streets are designed
Братья продолжают умирать на улицах, потому что улицы созданы,
To keep you from having peace of mind
Чтобы лишить тебя душевного спокойствия,
I know an old man, he's got a rifle to stifle
Я знаю старика, у него есть винтовка, чтобы усмирить,
Any young punk, he hides it under his bunk
Любого молодого панка, он прячет ее под своей койкой,
And I know a kid who′s been to jail
И я знаю парня, который сидел в тюрьме,
And he told me that the system had failed him
И он сказал мне, что система подвела его,
So now he's out the joint and he′s like flippin' on kids
Так что теперь он вышел из тюрьмы и наезжает на детей,
And the people in his neighborhood are flippin′ their wigs
И люди в его районе сходят с ума,
But you gotta check the move cuz there's a reason
Но ты должен продумать ход, потому что есть причина,
A method to the madness and you know what I'm meaning
Метод в безумии, и ты знаешь, что я имею в виду,
Cuz rather than being the herb, vic, or chump
Потому что вместо того, чтобы быть лохом, жертвой или болваном,
You can be just like my man cold holding the pump
Ты можешь быть как мой парень, хладнокровно держащий дробовик,
But living like that you take a chance with your life
Но живя так, ты рискуешь своей жизнью,
But some things in life, sometimes will make you uptight
Но некоторые вещи в жизни, иногда, заставляют тебя напрягаться,
I′m like an avalanche of knowledge pounding down all fools
Я как лавина знаний, обрушивающаяся на всех дураков,
All fakes, all snakes
Всех фальшивок, всех змей,
And ones who try to break the rules and regulations
И тех, кто пытается нарушить правила и положения,
Stipulations made by the GangStarr
Установленные GangStarr,
You try to flex muscle but you know you can′t hang ha
Ты пытаешься играть мускулами, но ты знаешь, что не можешь тягаться, ха,
You're making me vexed but yeah you can go next
Ты раздражаешь меня, но да, ты можешь идти следующим,
Just remember the illest brother claims respect
Просто помни, самый крутой брат получает уважение.
Chorus repeat
Повтор припева
Yo money don′t front you know you blew your chance
Йо, деньги не помогут, ты знаешь, ты упустил свой шанс,
And now it's my turn so Imma′ take command
И теперь моя очередь, так что я беру командование на себя,
Cuz I'm like the one who′s got all the juice
Потому что я как тот, у кого есть вся власть,
I always get loose I got the balls to reduce your crew
Я всегда отрываюсь, у меня есть яйца, чтобы уменьшить твою команду,
Very easily I got more ammo
Очень легко, у меня больше патронов,
I'm like the ill kid the psycho man yo
Я как крутой парень, психопат, йо,
Cuz now I'm past the point and I ain′t gonna return
Потому что теперь я перешел черту и не собираюсь возвращаться,
And when it comes to your destruction I ain′t really concerned
И когда дело доходит до твоего уничтожения, меня не волнуют,
About the consequences cuz I'm living day to day
Последствия, потому что я живу одним днем,
So who are you to comment about me and my ways.
Так кто ты такой, чтобы говорить обо мне и моих путях?
I get my attitude from living and I never forget
Я получаю свое отношение к жизни из жизни, и я никогда не забываю,
You got to be the illest brother just to claim respect!
Что нужно быть самым крутым братом, чтобы добиться уважения!





Writer(s): Martin Chris E, Elam Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.