Gang Starr - The Militia Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang Starr - The Militia Remix




The Militia Remix
Ремикс «Ополчение»
Featuring rakim w.c.]
Участвуют: Раким и W.C.
"A special guest" "it′s the militia... it's the militia"
"Специальный гость" "Это ополчение... это ополчение"
[Guru]
[Guru]
This is a conquest so i suggest you take a rest
Это завоевание, так что советую тебе, милая, отдохнуть,
Or keep a breath but definitely keep a vest on that chest
Или отдышаться, но определенно надеть бронежилет.
Rymes i′m packin just like a thug at a car jackin'
Рифмы, которые я заряжаю, как бандит при угоне тачки,
Shoot off your hat when i start cappin this is no actin
Сшибу твою шляпку, когда начну зачитывать, это не игра.
G a n g s t a double r
G A N G S T A double R,
And you don't want no trouble up in here baby pa
И тебе не нужны проблемы здесь, детка.
>from the late night drama, of the new york streets
От ночных драм нью-йоркских улиц
To the hoods of la, real niggas likin primo′s beats
До районов Лос-Анджелеса, настоящие ниггеры качают под биты Примо.
Put suckers on glass, send em, back to class
Укладываем лохов на асфальт, отправляем их обратно в школу,
And kick hot shit, so we can stack the johnny cash
И зачитываем горячий shit, чтобы набить деньгами карманы.
I brought the god, rakim, lyircally gunnin you on, and dash
Я привел Бога, Ракима, лирически расстреливающего тебя на бегу,
I got dub c, from south sea
У меня есть Dub C с южных морей,
What you doubt me?
Ты что, сомневаешься во мне?
Travellin through warzones with my infrared microphone
Путешествую по зонам боевых действий с моим инфракрасным микрофоном,
In the year one mill, destroying, enemies chromozones
В году две тысячи первом, уничтожая хромосомы врагов.
Words burn through flesh, leavin nothing but skeletal
Слова прожигают плоть, оставляя лишь скелет,
You best pay resepect to the legends, boy i′m tellin you, militia
Лучше прояви уважение к легендам, парень, я тебе говорю, ополчение.
Chorus:
Припев:
--the illest-- --realest-- --representin--
--Самые больные-- --Самые настоящие-- --Представляющие--
--bringin the rukkus-- --let it be known--
--Приносящие шум-- --Пусть будет известно--
--the illest-- --realest-- --word up--
--Самые больные-- --Самые настоящие-- --Слово--
It's the militia --> freddie foxxx *repeat*
Это ополчение --> Фредди Фокс *повтор*
[Wc]
[WC]
Makin a move, makin a move, who′s that nigga thats makin a move?
Делаю ход, делаю ход, кто этот ниггер, что делает ход?
Its the shady, brought em back, actin em out the fuckin move
Это shady, вернул их, вытаскивая их из чертового хода.
Four-four packers, my jackets? hittin the tag? saggin, baggin
Сорок четвертый калибр, мои куртки? Ценник? Провисают, упаковываю,
Foot on my rag, mess up a bag, leavin my enemies in bodybags
Нога на моей тряпке, пачкаю сумку, оставляя врагов в мешках для трупов.
You niggas was crackin, what y'all thought it wasn′t gon' happen?
Вы, ниггеры, трепались, что, думали, этого не произойдет?
Dub c and my east coast sisters gettin together rappin
Dub C и мои сестры с восточного побережья собираются вместе и читают рэп.
Gun-clappin, chump smackin, kiss the ring of your highness
Стрельба, пощечины, поцелуй кольцо своего высочества.
Look while i′m in new york city,
Смотри, пока я в Нью-Йорке,
Walkin with two of the brooklyn's finest
Гуляю с двумя лучшими из Бруклина.
My two affiliates from the east we all bang
Мои два кореша с востока, мы все бандиты,
But if? your on? mine, this is still westside connec' gang
Но если ты на моей стороне, это все еще банда Westside Connection.
Dress-code the same, just new pieces on my neck
Дресс-код тот же, только новые цацки на шее,
East coast brownies, house shoes, and hair nets
Красотки с восточного побережья, домашние тапочки и сетки для волос.
Y′all can′t see this, so peep the sister g is pushin a six
Вы не можете этого видеть, так что смотрите, как сестра G ведет шестерку,
As i freak this, tellin y'all gang starr militia remix
Пока я отрываюсь, говорю вам всем, это ремикс Gang Starr «Ополчение».
It′s dub c the dankiest, love, i'm runnin this here
Это Dub C, самая крутая, люблю, я тут командую
With the guru and new york′s finest, dj premier, militia
С Guru и лучшим из Нью-Йорка, DJ Premier, ополчение.
Chorus
Припев
[Rakim]
[Rakim]
Yo, its the master, mister, musical massacre
Йоу, это мастер, мистер, музыкальная резня,
Passion for disaster, paragraph ambassador
Страсть к разрушению, посол параграфа.
R get the red carpet, just call me on
R получает красную дорожку, просто позвони мне,
Corner the market like the mic's last name was corleone
Захватываю рынок, как будто фамилия микрофона Корлеоне.
The facade killer, come through your city like godzilla
Убийца фасадов, прохожу через твой город, как Годзилла,
Thinkin the sickest thing you ever seen, rah-zilla
Думая о самой больной вещи, которую ты когда-либо видела, Ра-зилла.
My vision′s vicious, suspect suspicious
Мое видение злобное, подозреваемый подозрительный,
Plans is ambitious, my motive's malicious
Планы амбициозные, мои мотивы злонамеренные.
No interferin, if you ain't down, you got to swearin
Никакого вмешательства, если ты не с нами, ты должен клясться,
And these cats they ain′t carin, habitat awarin
И этим котам все равно, осознавая среду обитания.
Crack appearin, from out the track that i′m hearin
Появляется трещина из трека, который я слышу,
? I'm sick of that, though,? i′m going back to rackateering
Мне это надоело, хотя, я возвращаюсь к рэкету.
Yo, you should see me, i got a crew like mussolini
Йоу, ты должен меня видеть, у меня команда, как у Муссолини,
My crew is holdin, my flow be, smooth and easy
Моя команда держится, мой флоу плавный и легкий,
For turnin? area centers? to wilers, you get the picture?
Для превращения районных центров в пустоши, понимаешь?
Rakim is, the minist', with malice, militia
Раким - министр со злобой, ополчение.
Gangstarr, the r, dub c, baby pa. straight up, check it out
Gang Starr, R, Dub C, детка. Чисто, проверь.





Writer(s): Chris Martin, J. Campbell, Keith Elam, Cary Guy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.