Gang Starr - The Natural - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang Starr - The Natural




The Natural
Прирождённый
It's that wise older brother
Это твой мудрый старший брат
That mind-moldin brother
Твой брат, формирующий разум
Still that nine-holdin brother, spittin like no other
Всё ещё тот самый брат с пушкой, читающий рэп, как никто другой
I smother other rappers as they gasp for air
Я душащий других рэперов, когда они хватают ртом воздух
Came to give you exactly what you asked for here
Пришёл, чтобы дать тебе именно то, о чём ты просила
I'm like a one man task force here
Я как спецназ в одном лице
And once again, brains on bend as I go half with Premier
И снова мозги на пределе, пока я работаю в паре с Premier
Here, I go you the mic, sike
На, держи микрофон, шучу
This is my stage kid, you'll feel my rage kid tonight
Это моя сцена, детка, сегодня ты почувствуешь мою ярость, детка
Who's gangsta, who's flossin, who's thuggin, who's boss man
Кто гангстер, кто модник, кто головорез, кто босс
I'm here to get respect from L.A. from Boston
Я здесь, чтобы получить уважение от Лос-Анджелеса до Бостона
My celly rings often cuz I got the goods
Мой телефон часто звонит, потому что у меня есть товар
MC's ride the wood, any beef I got the hoods
MC катаются по району, любая разборка у меня свои парни
Now come come now, what the heck were you thinkin
А теперь давай, о чём ты, чёрт возьми, думала?
Feel the dum dum's now, leavin you numb while you leakin
Почувствуй пули, оставляющие тебя онемевшей, пока ты истекаешь кровью
I'm speakin, just to let you rap pro's know
Я говорю это, чтобы вы, рэп-профи, знали
Ain't no gimmicks, no phony image, cuz I'm a natural
Никаких трюков, никакого фальшивого образа, потому что я прирождённый
The natural, the actual, the factual
Прирождённый, настоящий, фактический
The classical, the radical
Классический, радикальный
You wanna act tough, we ain't mad at you
Хочешь казаться крутой, мы не злимся
It's just that we are here to adjust your phony attitude
Просто мы здесь, чтобы подправить твоё фальшивое отношение
Gang Starr, we holdin it down just like a gat'll do
Gang Starr, мы держим всё под контролем, как это сделал бы пистолет
So natural, chicks in VIP come downstairs
Настолько прирождённый, что цыпочки из VIP-ложи спускаются вниз
Rush me in pairs, shouldn't have brought them around here
Спешат ко мне парами, не стоило им приходить сюда
The rules say don't check the pimp, check the hoe
Правила гласят: не проверяй сутенера, проверяй шлюху
Check the flow, I'm all up in the trap catchin the bankroll
Проверь мой флоу, я весь в деле, собираю деньги
My steel shank holds one in the chamber like Antonio
В моём стволе один патрон в патроннике, как у Антонио
'Course I'm a stand-up guy, but you don't know me though
Конечно, я честный парень, но ты меня не знаешь
I'm righteous, but I might just unvail my portfolio
Я праведный, но, пожалуй, просто раскрою свой потенциал
The plot just thicken and you've been stricken like polio
Сюжет сгущается, и ты поражена, как полиомиелитом
Who's so-and-so, I'm tired of the lackluster busters
Кто такой-то и такой-то, я устал от бездарных неудачников
It's the black General Custard, the king conductor to dust ya
Это чёрный генерал Кастер, главный дирижёр, чтобы обратить вас в прах
Touch ya, cuz you had nerve to try and conjure
Задеть тебя, потому что у тебя хватило наглости попытаться наколдовать
A way to surpass the master, but now I bombed ya
Способ превзойти мастера, но теперь я разбомбил тебя
Skiggy-hair man style like Lee Archer
Стиль парня с волосами дыбом, как у Ли Арчера
Five foot eight, Guru the Great, still a tree sparker
Пять футов восемь дюймов, Гуру Великий, всё ещё поджигатель деревьев
I see farther than you average rap pro's
Я вижу дальше, чем вы, среднестатистические рэп-профи
Son here's a rattle, you've never seen battle
Сынок, вот тебе погремушка, ты ещё не видел битвы
I'm a natural
Я прирождённый






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.