Paroles et traduction Gang Starr - The Ownerz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(DJ
Premier)
(DJ
Premier)
"One-two,
shots
to
the
chin.
knock
you
out"
"Раз-два,
пули
в
подбородок,
вырубаю
тебя".
"One-two."
"Devestating!"
"On
da
mic"
"Раз-два",
" Девестация!",
"по
микрофону".
"One-two."
"The
maker,
owner!"
"Раз-два".
" создатель,
владелец!"
"Come
on,
now
come
on"
"Ну
же,
ну
же!"
(Verse
One:
Guru)
(Первый
Куплет:
Гуру)
Got
you
quiddear
and
ski-dared,
fearin
what
we
might
do
Получил
квиддир
и
лыжи,
боясь
того,
что
мы
можем
сделать.
And
you
can
give
me
all
mine
in
cash,
that
will
suffice
dude
И
ты
можешь
отдать
мне
все
мои
деньги
наличными,
этого
будет
достаточно,
чувак.
In
the
streets
deep,
we
roll
through
the
city
На
глубоких
улицах
мы
катимся
по
городу.
Looks
like
it′s
time
to
eat,
so
yo
who's
with
me?
Похоже,
пришло
время
поесть,
так
что
эй,
кто
со
мной?
Strictly,
we
keep
it
in
the
best
perspective
Строго
говоря,
мы
держим
его
в
наилучшей
перспективе
Cause
nowadays
it′s
more
than
simply
live
and
let
live
Потому
что
в
наши
дни
это
больше
чем
просто
жить
и
позволять
жить
другим
A
sedative,
that's
what
these
headcases
need
Успокоительное-вот
что
нужно
этим
головным
больным.
Them
rats'll
get
trapped
soon
as
they
taste
the
cheese
Крысы
попадут
в
ловушку,
как
только
попробуют
сыр.
Black
M.
Casey
fan,
just
pay
us
and
scram
Черный
фанат
М.
Кейси,
просто
заплати
нам
и
проваливай.
Watch
us
drop
a
new
supply
to
up
the
daily
demand
Смотрите,
как
мы
сбрасываем
новое
предложение,
чтобы
увеличить
ежедневный
спрос.
Phony
critics
wanna
retract
shit,
once
I
spit
again
Фальшивые
критики
хотят
убрать
дерьмо,
как
только
я
снова
плюну.
And
since
we
didn′t
finish
the
job,
you
gettin
hit
again
И
поскольку
мы
не
закончили
работу,
тебя
снова
бьют.
(DJ
Premier)
(DJ
Premier)
"One-two."
"Devestating!"
"On
da
mic"
"Раз-два",
" Девестация!",
"по
микрофону".
"One-two,
one-two,
shots
to
the
chin.
knock
you
out"
"Раз-два,
раз-два,
выстрелы
в
подбородок.
"One-two."
"Devestating!"
"On
da
mic"
"Раз-два",
" Девестация!",
"по
микрофону".
"One-two,
one-two"
"The
maker,
owner!"
"Раз-два,
раз-два
""
создатель,
владелец!"
"Come
on,
now
come
on"
"Ну
же,
ну
же!"
(Verse
Two:
Guru)
(Второй
Куплет:
Гуру)
You
fuck,
you
didn′t
listen
when
I
told
you
before
Ты,
черт
возьми,
не
слушал,
когда
я
говорил
тебе
раньше
When
it
comes
to
dope
tracks,
we
be
holdin
the
raw
Когда
дело
доходит
до
треков
с
наркотиками,
мы
держим
в
руках
сырое.
Do
somethin
stupid,
and
you'll
be
left
holdin
your
jaw
Сделай
какую-нибудь
глупость,
и
ты
останешься
стоять,
держась
за
челюсть.
Put
you
punks
on
blast
for
not
knowin
the
law
Посадил
вас
Панков
на
взрыв
за
то
что
вы
не
знаете
закона
Don′t
deny
yourself,
learn
to
apply
yourself
Не
отказывай
себе,
учись
применять
себя.
Or
end
up
by
yourself,
I
multiply
the
wealth
Или
закончишь
сам,
я
приумножу
свое
богатство.
I
got
the
titles,
deeds,
licenses
and
policies
У
меня
есть
титулы,
документы,
лицензии
и
полисы.
Complete
ownership,
Don
Gurizzu
they
call
me
Полное
владение,
Дон
Гуриццу,
как
они
меня
называют.
Primo
said
that
we
should
just,
lock
it
all
down
Примо
сказал,
что
мы
должны
просто
закрыть
все
это.
See
the
bigger
picture,
so
we
can
profit
all
around
Посмотрите
на
более
широкую
картину,
чтобы
мы
могли
получать
прибыль
повсюду.
Now
everybody's
ridin
the
dick,
once
I
spit
again
Теперь
все
едут
верхом
на
члене,
как
только
я
снова
плюну.
And
since
we
didn′t
finish
the
job,
you
gettin
hit
again
И
поскольку
мы
не
закончили
работу,
тебя
снова
бьют.
(DJ
Premier)
(DJ
Premier)
"One-two."
"Devestating!"
"On
da
mic"
"Раз-два",
" Девестация!",
"по
микрофону".
"One-two,
one-two,
one-two,
shots
to
the
chin.
knock
you
out"
"Раз-два,
раз-два,
раз-два,
выстрелы
в
подбородок.
"One-two."
"Devestating!"
"On
da
mic"
"Раз-два",
" Девестация!",
"по
микрофону".
"One-two,
one-two"
"The
maker,
owner!"
"Раз-два,
раз-два
""
создатель,
владелец!"
"Come
on,
now
come
on"
"Ну
же,
ну
же!"
(Verse
Three:
Guru)
(Третий
Куплет:
Гуру)
I
be
the
owner
of
this
style,
owner
of
this
talk,
owner
of
this
art
Я-владелец
этого
стиля,
владелец
этого
разговора,
владелец
этого
искусства.
Peep
the
gully
way
that
I
walk
Загляни
в
овраг,
по
которому
я
иду.
Many
say
that
I
rock,
others
hate
but
they
jock
Многие
говорят,
что
я
качаюсь,
другие
ненавидят,
но
они
качаются.
Now
we
racin
the
clock,
po-po
casin
the
spot
Теперь
мы
мчимся
по
часам,
по-по
гоняем
на
месте.
Call
me
greedy
cause
I
feel
like
takin
a
lot
Называй
меня
жадным
потому
что
мне
хочется
взять
много
Vindication,
cause
they
be
fabricatin
a
lot
Оправдание,
потому
что
они
много
выдумывают
From
Cali
to
Canarsie,
penthouse
to
the
lobby
От
Кали
до
Канарси,
от
пентхауса
до
вестибюля.
Roxbury
to
NC,
Century
Club
to
envy
Роксбери-Нью-Йорк,
клуб
"Сенчури"
- на
зависть.
Bout
to
take
over
the
action,
you
know
it's
bout
to
happen
Я
собираюсь
взять
все
на
себя,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
вот-вот
произойдет
Cause
our
shit
be
hittin,
and
yours
is
plain
ol′fashioned
Потому
что
наше
дерьмо
бьется,
а
твое-просто
старомодно.
I
had
no
choice,
but
to
spit
again
У
меня
не
было
выбора,
кроме
как
плюнуть
еще
раз.
GangStarr
motherfucker,
and
you
just
got
hit
again
Гангстарр,
ублюдок,
и
тебя
только
что
снова
ударили
(DJ
Premier)
(DJ
Premier)
"One-two."
"Devestating!"
"On
da
mic"
"Раз-два",
" Девестация!",
"по
микрофону".
"One-two,
one-two,
one-two,
shots
to
the
chin.
knock
you
out"
"Раз-два,
раз-два,
раз-два,
выстрелы
в
подбородок.
"One-two."
"Devestating!"
"On
da
mic"
"Раз-два",
" Девестация!",
"по
микрофону".
"One-two,
one-two"
"The
maker,
owner!"
"Раз-два,
раз-два
""
создатель,
владелец!"
"Come
on,
now
come
on"
"Ну
же,
ну
же!"
"Come
on,
now
come
on"
"Ну
же,
ну
же!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Chris E, Elam Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.