Gang Starr - Tonz O Gunz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang Starr - Tonz O Gunz




Tonz O Gunz
Тонны стволов
If violence is wrong in America, violence is wrong abroad
Если насилие это зло в Америке, то насилие это зло и за рубежом,
If it′s wrong to be violent
если это неправильно применять насилие,
Defending black women and black children and black babies and black men
защищая чернокожих женщин, и чернокожих детей, и чернокожих младенцев, и чернокожих мужчин,
Then it is wrong for America to draft us
тогда неправильно, что Америка призывает нас
And make us violent abroad in defense of her
и заставляет нас применять насилие за рубежом, защищая её.
Tons o' guns everybody′s getting strapped
Тонны стволов, все вооружаются,
Tons o' guns got to watch the way you act
тонны стволов, следи за своим поведением,
Tons o' guns real easy to get
тонны стволов, достать очень легко,
Tons o′ guns bringing nothing but death
тонны стволов несут только смерть.
Tons o′ guns are in the streets nowadays
Тонны стволов на улицах в наши дни,
It's big money and you know crime pays
это большие деньги, и ты знаешь, преступление окупается.
Check your nearest overpopulated ghetto
Загляни в ближайшее перенаселенное гетто,
They greet you with a pistol not trying to say hello
тебя встретят с пистолетом, а не попытаются поздороваться.
Mad kids packed ′cause the neighbourhood's like that
Много отмороженных ребят, потому что район такой,
Want some shit that′s fat catch a victim do a stick
хотят чего-то крутого, ловят жертву, делают дело.
Kids pulling triggers, niggas killing niggaz
Дети жмут на курок, чёрные убивают чёрных,
Five-o they sit and wait and tally death-toll figures
копы сидят, ждут и считают количество смертей.
It's crazy there ain′t no time to really chill
Это безумие, нет времени расслабиться,
Jealous motherfuckers always want to act ill
ревнивые ублюдки всегда хотят выпендриваться.
22's, 25's, 44′s, 45′s
Двадцать вторые, двадцать пятые, сорок четвертые, сорок пятые,
Mack 11's, AK′s, taking mad lives
«Мак-11», АК, забирают много жизней.
What the fuck you gonna do in a situation
Что, чёрт возьми, ты будешь делать в такой ситуации?
It's like you need to have steel just to feel relaxation
Такое чувство, что тебе нужно иметь сталь, чтобы почувствовать расслабление.
Tons o′ guns
Тонны стволов.
"The thing they know best is where the gun is kept"
"Они лучше всего знают, где хранится оружие,"
"The thing they know best is where the gun is kept"
"они лучше всего знают, где хранится оружие,"
"The thing they know best is where the gun is kept"
"они лучше всего знают, где хранится оружие,"
"The thing they know best is where the gun is kept"
"они лучше всего знают, где хранится оружие."
Tons o' guns you got we got they got
Тонны стволов у тебя, у нас, у них,
The state of affairs yo it′s like mad chaos
положении дел, йоу, это как полный хаос.
I know a kid who just passed the other day
Я знаю парня, который погиб на днях,
They shot him 16 times so there he lay
в него выстрелили 16 раз, вот он и лежит.
You can pray for this shit to like cease
Ты можешь молиться, чтобы это дерьмо прекратилось,
But until then a nigga's going to pack a piece
но до тех пор ниггер будет носить пушку.
And yo the devil's got assasination squads
И, йоу, у дьявола есть эскадроны смерти,
Want to kill niggaz ′cause they′re scared of God
хотят убивать чёрных, потому что боятся Бога.
They got camps where they train they learn to take aim
У них есть лагеря, где они тренируются, учатся целиться
At a nigga like a piece of game
в ниггера, как в дичь.
And I'm not seeing that, them days are gone
И я этого не вижу, те дни прошли,
′Cause now we got (chromes) to put them where they belong
потому что теперь у нас есть (хромированные), чтобы отправить их туда, где им место.
So me a rude boy from and in a Brooklyn
Так что я, грубый парень из Бруклина,
Fuck the bullshit, pain and suffering
к чёрту всю эту хрень, боль и страдания.
I'm coming off with a foolproof plan
Я прихожу с надёжным планом,
As if each every lyric was worth a hundred grand
как будто каждая строчка стоит сто тысяч.
I stand in the face of hatred
Я стою перед лицом ненависти,
Letting off mad shots making devils run naked
палю из всех стволов, заставляя дьяволов бежать голыми.
Tons o′ guns
Тонны стволов.
"The thing they know best is where the gun is kept"
"Они лучше всего знают, где хранится оружие,"
"Is where the gun is kept"
"где хранится оружие."
Tons o' guns everybody′s getting strapped
Тонны стволов, все вооружаются,
Tons o' guns got to watch the way you act
тонны стволов, следи за своим поведением,
Tons o' guns real easy to get
тонны стволов, достать очень легко,
Tons o′ guns bringing nothing but death
тонны стволов несут только смерть.
Tons o′ guns but I don't glorify
Тонны стволов, но я не восхваляю,
′Cause more guns will come and much more will die
потому что будет больше оружия и гораздо больше смертей.
Why, yo I don't know black
Почему, йоу, я не знаю, чёрная,
Some motherfuckers just be living like that
некоторые ублюдки просто так живут.
They like to feel the chrome in their hands
Им нравится чувствовать хром в своих руках,
The shit makes them feel like little big man
это дерьмо заставляет их чувствовать себя крутыми.
12 years old catching wreck
12-летние дети творят беспредел,
′Cause there ain't no supervision putting kids in check
потому что нет никакого контроля над детьми.
People get wounded, others they perish
Люди получают ранения, другие погибают,
And what about the mother and the child she cherish
а как насчет матери и ребенка, которого она лелеет?
The city is wild up steps the wild child
Город дикий, появляется дикий ребенок,
Tension anger living in danger
напряжение, гнев, жизнь в опасности.
What the fuck you gonna do in a situation
Что, чёрт возьми, ты будешь делать в такой ситуации?
It′s like you need to have steel just to feel relaxation
Такое чувство, что тебе нужно иметь сталь, чтобы почувствовать расслабление.
Tons o' guns
Тонны стволов.
Tons o' guns
Тонны стволов.
Tons o′ guns
Тонны стволов.
Tons o′ guns
Тонны стволов.
Tons o' guns
Тонны стволов.
Tons o′ guns
Тонны стволов.





Writer(s): Chris Martin, Keith Elam, Jamel Felder, Cary Guy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.