Paroles et traduction Gang Starr - Who's Gonna Take the Weight
Knowledge
is
power
Знание-это
сила.
And
knowledge
can
be
the
difference
between
life
or
death
И
знание
может
быть
разницей
между
жизнью
и
смертью.
You
should
know
the
truth
and
the
truth
shall
set
you
free
Ты
должен
знать
правду,
и
правда
освободит
тебя.
I
was
raised
like
a
muslim,
prayin′
to
the
East
Я
был
воспитан
как
мусульманин
и
молился
на
Восток.
Nature
of
my
life
relates
rhymes
I
release
like
a
cannon
Природа
моей
жизни
связана
с
рифмами,
которые
я
выпускаю,
как
пушка.
'Cause
I
been
plannin′
to
be
rammin'
what
I
wrote
Потому
что
я
планировал
протаранить
то,
что
написал.
Straight
on
a
plate
down
your
throat
Прямо
на
тарелке
тебе
в
глотку
So
digest
as
I
suggest
we
take
a
good
look
Так
что
перевари,
как
я
предлагаю,
мы
хорошенько
посмотрим.
At
who's
who
while
I′m
readin′
from
my
good
book
В
"Кто
есть
кто",
пока
я
читаю
свою
хорошую
книгу.
And
let's
dig
into
every
nook
and
every
cranny
Давай
покопаемся
в
каждом
уголке,
в
каждой
щели.
Set
your
mind
free
as
I
slam
these
thoughts
Освободи
свой
разум,
когда
я
захлопну
эти
мысли.
And
just
like
a
jammy
goes
pow
И
точно
так
же
как
Джемми
идет
Бах
You′re
gonna
see
what
I'm
sayin′
now
Ты
увидишь,
что
я
сейчас
скажу.
You
can't
be
sleepin′
Ты
не
можешь
спать.
'Cause
things
are
gettin'
crazy
Потому
что
все
становится
безумным.
You
better
stop
being
lazy
Тебе
лучше
перестать
лениться.
There′s
many
people
frontin′
Там
много
людей
выставляются
напоказ
And
many
brothers
droppin'
И
многие
братья
падают.
All
because
of
dumb
things,
let
me
tell
you
somethin′
Все
из-за
глупостей,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
I've
been
through
so
much
that
I′m
such
Я
столько
пережила,
что
я
такая
...
A
maniac,
but
I
still
act
out
of
faith
Я
маньяк,
но
все
равно
действую
вопреки
вере.
That
we
can
get
the
shit
together
so
I
break
Что
мы
можем
собрать
все
дерьмо
вместе
так
что
я
сломаюсь
On
fools
with
no
rhymes
skills
messin'
up
the
flow
На
дураках,
у
которых
нет
навыков
рифмовки,
которые
портят
течение.
And
people
with
no
sense
who
be
movin′
much
too
slow
И
люди
без
здравого
смысла,
которые
двигаются
слишком
медленно.
And
so,
you
will
know
the
meaning
of
the
Gang
Starr
Итак,
вы
узнаете,
что
значит
банда
Старр.
Guru
with
the
mic
and
Premier
raise
the
anchor
Гуру
с
микрофоном
и
премьер
поднимите
якорь
Swiftly,
as
we
embark
on
a
journey
Быстро,
как
только
мы
отправляемся
в
путешествие.
I
had
to
get
an
attorney
Мне
нужно
было
нанять
адвоката.
I
needed
someone
to
defend
my
position
Мне
нужен
был
кто-то,
кто
бы
защищал
мою
позицию.
Decisions
I
made,
'cause
now
it's
time
to
get
paid
Решения,
которые
я
принял,
потому
что
пришло
время
платить.
And
ladies,
these
rhymes
are
like
the
keys
to
a
dope
car
И,
дамы,
эти
рифмы
подобны
ключам
от
машины
с
наркотой.
Maybe
a
Lexus
or
a
Jaguar
Может
Лексус
или
ягуар
Still,
all
of
that
is
just
material
Тем
не
менее,
все
это
лишь
материал.
So
won′t
you
dig
the
scenario
Так
почему
бы
тебе
не
врубиться
в
сценарий?
And
just
imagine
if
each
one
is
teachin′
one
И
только
представьте
себе,
что
каждый
из
них
учит
кого-то
одному.
Well
come
together
so
that
we
become
Что
ж,
соберитесь
вместе,
чтобы
мы
стали
...
A
strong
force,
then
we
can
stay
on
course
Сильная
сила,
тогда
мы
сможем
не
сбиться
с
курса.
Find
your
direction
through
introspection
Найдите
свое
направление
с
помощью
самоанализа.
And
for
my
people
out
there
I
got
a
question
И
для
моих
людей
там
у
меня
есть
вопрос
Can
we
be
the
sole
controllers
of
our
fate?
Можем
ли
мы
сами
управлять
своей
судьбой?
Now
who's
gonna
take
the
weight?
Кто
теперь
возьмет
на
себя
этот
груз?
You
can′t
handle
the
whole
weight
Ты
не
выдержишь
всей
тяжести.
You
can't
handle
the
whole
weight
Ты
не
выдержишь
всей
тяжести.
The
weight
of
the
world
is
heavy
on
my
mind
Тяжесть
мира
давит
на
мой
разум.
So
as
my
feelings
unwind
I
find
Так
что
когда
мои
чувства
развеиваются
я
нахожу
That
some
try
to
be
down
just
cause
it′s
trendy
Что
некоторые
пытаются
быть
подавленными
только
потому
что
это
модно
Others
fall
victim
to
envy
Другие
становятся
жертвами
зависти.
But
I'll
take
the
road
less
travelled
Но
я
выберу
менее
проторенную
дорогу.
So
I
can
see
all
my
hopes
and
my
dreams
unravel
Так
что
я
вижу,
как
рушатся
все
мои
надежды
и
мечты.
Relievin′
your
stress,
expressin'
my
interest
Снимаю
твой
стресс,
выражаю
свой
интерес.
In
the
situation
that
you're
facin′
В
той
ситуации,
с
которой
ты
столкнулся.
That′s
why
I'm
down
with
the
Nation
Вот
почему
я
на
стороне
нации.
Spirituality
supports
reality
Духовность
поддерживает
реальность.
We
gotta
fight
with
the
right
mentality
Мы
должны
бороться
с
правильным
менталитетом
So
we
can
gain
what
is
rightfully
ours
Так
мы
можем
получить
то,
что
принадлежит
нам
по
праву.
This
is
the
meaning
of
the
chain
and
the
star
В
этом
смысл
цепи
и
звезды.
Land
is
power,
so
gimme
forty
acres
Земля-это
сила,
так
дай
мне
сорок
акров.
Let′s
see
how
far
I
can
take
ya
Давай
посмотрим,
как
далеко
я
смогу
тебя
завести.
Original
invincible
Оригинал
непобедим
That's
how
I′m
lookin'
at
it
Вот
как
я
на
это
смотрю
I
use
my
rhymes
like
a
Glock
automatic
Я
использую
свои
рифмы,
как
автоматический
Глок.
Any
means
necessary,
I′m
goin'
all
out
Любыми
необходимыми
средствами
я
выкладываюсь
на
полную
катушку.
Before
the
rains
bring
the
nuclear
fallout
Прежде
чем
дожди
принесут
ядерные
осадки
So
let
me
ask
you,
is
it
too
late?
Позволь
спросить,
не
слишком
ли
поздно?
Ayo,
who's
gonna
take
the
weight?
Эйо,
кто
возьмет
на
себя
этот
груз?
You
can′t
handle
the
whole
weight
Ты
не
выдержишь
всей
тяжести.
You
can′t
handle
the
whole
weight
Ты
не
выдержишь
всей
тяжести.
You
can't
handle
the
whole
weight
Ты
не
выдержишь
всей
тяжести.
You
can′t
handle
the
whole
weight
Ты
не
выдержишь
всей
тяжести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Elam, Chris E. Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.