Gang of Four - Life! It's a Shame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang of Four - Life! It's a Shame




Life! It's a Shame
Жизнь! Какой позор
Don′t stop out too late at night
Не задерживайся допоздна
Stop! it's a caution
Стой! Это предупреждение
Don′t cross the red light
Не пересекай дорогу на красный свет
Stop! it's a caution
Стой! Это предупреждение
To act for the good for congressman is money
Действовать на благо конгрессмена - это деньги
A balance of power will ensure our safety
Баланс сил обеспечит нашу безопасность
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
Life!
Жизнь!
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
It's a shame
Какой позор
(It′s logical, making sense)
(Это логично, разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
Don′t stop out too late at night
Не задерживайся допоздна
Stop! it's a caution
Стой! Это предупреждение
Don′t cross the red light
Не пересекай дорогу на красный свет
Stop! it's a caution
Стой! Это предупреждение
To act for the good for congressman is money
Действовать на благо конгрессмена - это деньги
The right to get rich is in the constitution
Право разбогатеть закреплено в конституции
Talk of corruption is to preach insurrection
Говорить о коррупции - значит проповедовать бунт
Elected to power men suspend self-interest
Избранные во власть забывают о личной выгоде
You and i, we are satellites, it′s a shame
Ты и я, мы - спутники, какой позор
You and i, we are satellites, it's a shame
Ты и я, мы - спутники, какой позор
Life!
Жизнь!
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
It′s a shame
Какой позор
(It's logical, making sense)
(Это логично, разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
Life!
Жизнь!
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
It's a shame
Какой позор
(It′s logical, making sense)
(Это логично, разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
To act for the good is to defend our homeland
Действовать во благо - значит защищать нашу родину
A balance of power will ensure our safety
Баланс сил обеспечит нашу безопасность
To step out of line is to risk disaster
Выйти за рамки - значит рискнуть катастрофой
To walk in the rain is to risk pneumonia
Гулять под дождем - значит рискнуть пневмонией
A balance of power will ensure our safety
Баланс сил обеспечит нашу безопасность
You and i, we are satellites
Ты и я, мы - спутники
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
It′s a shame
Какой позор
(It's logical, making sense)
(Это логично, разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
You and i, we are satellites
Ты и я, мы - спутники
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
It′s a shame
Какой позор
(It's logical, making sense)
(Это логично, разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
Life!
Жизнь!
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
It′s a shame
Какой позор
(It's logical, making sense)
(Это логично, разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
Life!
Жизнь!
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)
It′s a shame
Какой позор
(It's logical, making sense)
(Это логично, разумно)
(Making money is making sense)
(Зарабатывать деньги - это разумно)





Writer(s): King Jonathan Michael, Andy Gill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.