Gang of Four - Outside the Trains Don't Run On Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang of Four - Outside the Trains Don't Run On Time




Keeping up nostalgic
Продолжая ностальгировать
Want to own tomorrow
Хочешь владеть завтрашним днем
Discipline is his passion
Дисциплина-его страсть.
Now is enough
Теперь достаточно.
Outside the trains don′t run on time
Снаружи поезда ходят не вовремя.
He believes it's not coincidence
Он верит, что это не совпадение.
He thinks the blood will run them down
Он думает, что кровь поглотит их.
Hold, it′s no castle
Постой, это не замок.
It's once it's white to run and fetch
Это когда-то было белым, чтобы бежать и приносить.
Order his obsession, order, order
Порядок, его одержимость, порядок, порядок.
Discipline is his passion
Дисциплина-его страсть.
Now the stench is done
Теперь со зловонием покончено.
Order his obsession
Закажи его одержимость.
Now the stench is done
Теперь со зловонием покончено.
Outside the trains don′t run on time
Снаружи поезда ходят не вовремя.
He believes it′s not coincidence
Он верит, что это не совпадение.
He thinks the blood will run them down
Он думает, что кровь поглотит их.
Hold, it's no castle
Постой, это не замок.
It′s once it's white to run and fetch
Это когда-то было белым, чтобы бежать и приносить.
Order his obsession
Закажи его одержимость.
The trains don′t run on time
Поезда не ходят по расписанию.
The scoundrel discipline is his passion
Негодяй дисциплина его страсть
Now stench is done
Теперь со смрадом покончено
Outside the trains don't run on time
Снаружи поезда ходят не вовремя.





Writer(s): Dave Allen, Hugo Burnham, Andy Gill, Jon King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.