Gang of Four - We Live As We Dream, Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang of Four - We Live As We Dream, Alone




We Live As We Dream, Alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
Everybody is in too many pieces
Все разваливается на куски, милая
No-man′s-land surrounds our desires
Ничейная земля окружает наши желания
To crack the shell we mix with others
Чтобы сломать скорлупу, мы смешиваемся с другими
Some lie in the arms of lovers
Кто-то лежит в объятиях любовников
The city is the place to be
Город это то место, где нужно быть
With no money you go crazy
Без денег сходишь с ума
I need an occupation!
Мне нужно занятие!
You have to pay for satisfaction
За удовольствие нужно платить
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
To crack the shell we mix with the others
Чтобы сломать скорлупу, мы смешиваемся с другими
Some flirt with fascism
Кто-то заигрывает с фашизмом
Some lie in the arms of lovers
Кто-то лежит в объятиях любовников
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
Everybody is in too many pieces
Все разваливается на куски, милая
No-man's-land surrounds me!
Ничейная земля окружает меня!
With no money we′ll all go crazy
Без денег мы все сойдем с ума
(We apologize)
(Мы извиняемся)
Man and woman need to work
Мужчине и женщине нужно работать
It helps us define ourselves
Это помогает нам определить себя
We were not born in isolation
Мы не родились в изоляции
But sometimes it seems that way
Но иногда так кажется
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
The space between our work and its product
Пространство между нашей работой и ее результатом
Some fall into fatalism
Кто-то впадает в фатализм
As if it started this way
Как будто так было всегда
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
(We live as we dream, alone)
(Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве)
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
(We were not born in isolation)
(Мы не родились в изоляции)
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
(But sometimes it seems that way)
(Но иногда так кажется)
(The space between our work and its product)
(Пространство между нашей работой и ее результатом)
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
(As if it always must be this way)
(Как будто так и должно быть всегда)
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
We live as we dream, alone
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве
(With no money we'll all go crazy)
(Без денег мы все сойдем с ума)





Writer(s): King Jonathan Michael, Andy Gill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.