Paroles et traduction Gang of Youths - Kansas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
of
us
think
seldom
in
the
night
Некоторые
из
нас
редко
думают
по
ночам
Of
goddamn
horses,
and
goddamn
wires
О
проклятых
лошадях
и
проклятых
проводах
It′s
in
one
ear
Это
в
одно
ухо
влетает,
And
never
sees
the
other
side
А
из
другого
не
вылетает.
Unsteadiness
belies
your
tender
years
Твою
нежность
лет
юных
выдаёт
неуверенность,
With
real
world
problems,
and
real
world
fears
Вместе
с
проблемами
реального
мира
и
реальными
страхами.
Imbibe
tonight
Наслаждайся
сегодняшним
вечером,
Like
your
a
work
of
fiction
Словно
ты
выдумка,
So
simmer
down,
we'll
brave
the
shitty
land
Так
что
успокойся,
мы
будем
бродить
по
дерьмовой
земле,
Like
proto-people
with
cro-magnon
hands
Как
протолюди
с
руками
кроманьонцев,
And
stones
for
knives,
and
lions
in
our
pants
С
камнями
вместо
ножей
и
львами
в
штанах.
I
could
tell
you
all
my
thoughts
on
God
Я
мог
бы
рассказать
тебе
все
мои
мысли
о
Боге,
Don′t
mind
his
portraits,
but
I
hate
his
psalms
Не
против
его
портретов,
но
ненавижу
его
псалмы.
Were
I
a
pious
knob
Будь
я
благочестивым
болваном,
I
know
I'd
try
and
listen
Я
знаю,
я
бы
попытался
послушать.
Oh,
rest
assured
О,
будь
уверена,
Oh,
there
are
harder
ways
to
roam
О,
есть
более
трудные
пути
для
странствий.
Oh,
when
you're
tired
just
let
me
know
О,
когда
устанешь,
просто
дай
мне
знать.
Oh,
we′re
not
in
Kansas
anymore
О,
мы
больше
не
в
Канзасе.
You
know
it′s
not
a
stretch
for
me
to
say
Знаешь,
для
меня
не
сложно
сказать,
We're
strange
young
hermits
Мы
— странные
молодые
отшельники
In
a
strange
new
place
В
странном
новом
месте.
And
through
the
years
И
с
годами
I
hope
it
stays
the
same
Я
надеюсь,
всё
останется
прежним.
The
bed
is
warm,
but
don′t
believe
the
hype
Кровать
тёплая,
но
не
верь
обману,
And
throw
boring
parties,
live
boring
lives
И
устраивай
скучные
вечеринки,
живи
скучной
жизнью.
In
saying
this
Говоря
это,
I
feared
enough
to
try
Я
боялся
достаточно,
чтобы
попробовать
And
swallowed
line
and
sinker
И
поверил
всему,
что
мне
говорили.
Oh,
rest
assured
О,
будь
уверена,
Oh,
there
are
harder
ways
to
go
О,
есть
более
трудные
пути.
Oh,
when
you're
tired
just
let
me
know
О,
когда
устанешь,
просто
дай
мне
знать.
Oh,
we′re
not
in
Kansas
anymore
О,
мы
больше
не
в
Канзасе.
Some
of
us
sleep
seldom
in
the
night
Некоторые
из
нас
редко
спят
по
ночам,
We're
goddamn
mortals,
with
no
goddamn
time
Мы
— чёртовы
смертные,
у
которых
нет
чёртова
времени.
And
in
saying
this
И
говоря
это,
Don′t
pay
it
any
mind
Не
обращай
на
это
внимания.
Oh,
rest
assured
О,
будь
уверена,
Oh,
there
are
harder
ways
to
go
О,
есть
более
трудные
пути.
Oh,
when
you're
tired
just
let
me
know
О,
когда
устанешь,
просто
дай
мне
знать.
Oh,
we're
not
in
Kansas
anymore
О,
мы
больше
не
в
Канзасе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Le'aupepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.