Paroles et traduction Gang of Youths - Native Tongue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
defiant
Ты
непокорная,
And
I'm
caustic
for
no
credible
reason
а
я
язвителен
без
видимой
причины.
You're
nascent
from
living
untrue
Ты
зарождаешься
из
жизни
во
лжи,
Still
you
cut
me
just
by
speaking
my
language
но
ранишь
меня,
просто
говоря
на
моем
языке,
'Cause
you
know
me
in
the
way
that
you
do
потому
что
знаешь
меня
так,
как
знаешь.
But
I
have
nothing
to
awake
my
sense
Но
ничто
не
пробуждает
мои
чувства,
There
is
nothing
in
the
way
of
truth
нет
ничего
похожего
на
правду,
'Til
you
bludgeon
my
ears
with
your
silence
пока
ты
не
оглушаешь
меня
своим
молчанием,
And
I
cut
you
in
the
way
that
I
do
и
я
раню
тебя
так,
как
раню.
But
I'm
ready
to
lie
now
Но
я
готов
лежать
сейчас
On
my
back
by
the
tower
of
London
на
спине
у
лондонского
Тауэра
And
stare
into
the
Sun
и
смотреть
на
солнце.
But
I
know
you
Но
я
знаю
тебя,
So
I'll
just
say
it
in
my
native
tongue
поэтому
просто
скажу
это
на
своем
родном
языке.
God,
you
know
you're
the
one
I
imagined
Боже,
ты
знаешь,
что
ты
та,
кого
я
представлял,
Yeah,
the
first
and
the
last
on
my
list
первая
и
последняя
в
моем
списке.
There's
still
time,
we
can
fix
what
is
broken
Еще
есть
время,
мы
можем
исправить
то,
что
сломано,
If
you
still
want
it
well,
hey,
here
it
is
если
ты
все
еще
хочешь
этого,
то
вот
оно.
From
my
thoughts
to
my
lips
with
a
vengeance
От
моих
мыслей
к
моим
губам
с
мщением,
From
my
lips
spilling
out
on
the
street
с
моих
губ,
проливающихся
на
улицу.
But
in
the
light
of
your
only
admission
Но
в
свете
твоего
единственного
признания,
Are
you
still
perfect
and
kind
as
it
is?
ты
все
еще
прекрасна
и
добра,
как
прежде?
So
much
more
since
I've
been
away
Так
много
всего
с
тех
пор,
как
я
был
вдали,
Or
has
your
heart
been
in
a
state
of
sleep?
или
твое
сердце
пребывало
во
сне,
'Til
you
commandeered
out
starship
rebellion
пока
ты
не
возглавила
восстание
нашего
звездного
корабля
And
you
crashed
it
right
here
at
my
feet
и
не
разбила
его
прямо
у
моих
ног?
But
I'm
ready
to
lie
now
Но
я
готов
лежать
сейчас
With
my
head
face
down
in
the
water
лицом
вниз
в
воде
And
breathe
until
I'm
dead
и
дышать,
пока
не
умру.
But
I
know
you
Но
я
знаю
тебя,
And
I
won't
drown
cause
you're
holding
my
breath
и
я
не
утону,
потому
что
ты
задерживаешь
мое
дыхание.
God,
you
know
you're
the
one
I
imagined
Боже,
ты
знаешь,
что
ты
та,
кого
я
представлял,
Yeah,
the
first
and
the
last
on
my
list
первая
и
последняя
в
моем
списке.
There's
still
time,
we
can
fix
what
is
broken
Еще
есть
время,
мы
можем
исправить
то,
что
сломано,
If
you
still
want
it
well,
hey,
here
it
is
если
ты
все
еще
хочешь
этого,
то
вот
оно.
Some
are
blind
Некоторые
слепы,
Some
are
bad,
some
are
poor,
some
are
kind
некоторые
плохи,
некоторые
бедны,
некоторые
добры,
Some
are
dead
and
some
only
alive
некоторые
мертвы,
а
некоторые
просто
живы.
But
I
made
it
my
job
to
behold
you
Но
я
сделал
своей
работой
созерцать
тебя
And
build
a
statue
to
you
in
these
lines
и
воздвигнуть
тебе
памятник
в
этих
строках.
At
a
moment
you
were
dead
asleep
В
тот
момент,
когда
ты
крепко
спала,
Men
came
to
take
you
somewhere
else
люди
пришли,
чтобы
забрать
тебя
куда-то
еще.
Though
they
told
me
that
they'd
tell
you
I
loved
you
Хотя
они
сказали
мне,
что
скажут
тебе,
что
я
люблю
тебя,
I
said
"fuck
you"
and
"I'll
tell
her
myself"
я
сказал:
"Идите
к
черту,
я
скажу
ей
сам".
I
said
"fuck
you"
and
"I'll
tell
her
myself"
Я
сказал:
"Идите
к
черту,
я
скажу
ей
сам".
I
said
"fuck
you"
and
"I'll
tell
her
myself"
Я
сказал:
"Идите
к
черту,
я
скажу
ей
сам".
I
said
"fuck
you"
and
"I'll
tell
her
myself"
Я
сказал:
"Идите
к
черту,
я
скажу
ей
сам".
I
said
"fuck
you"
and
"I'll
tell
her
myself"
Я
сказал:
"Идите
к
черту,
я
скажу
ей
сам".
I
said
"fuck
you"
and
"I'll
tell
her
myself"
Я
сказал:
"Идите
к
черту,
я
скажу
ей
сам".
I
said
"fuck
you"
and
"I'll
tell
her
myself"
Я
сказал:
"Идите
к
черту,
я
скажу
ей
сам".
I
said
"fuck
you"
and
"I'll
tell
her
myself"
Я
сказал:
"Идите
к
черту,
я
скажу
ей
сам".
I
said
"fuck
you,
I'll
tell
her
myself"
Я
сказал:
"Идите
к
черту,
я
скажу
ей
сам".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Le'aupepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.