Gang of Youths - brothers - recorded for triple j - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang of Youths - brothers - recorded for triple j




brothers - recorded for triple j
Братья - запись для triple j
Our father hid a lot of painful memories
Наш отец скрывал много болезненных воспоминаний,
A bunch of shit he never shared
Кучу дерьма, которым он никогда не делился.
But when he died, I went out looking for them
Но когда он умер, я отправился на их поиски,
For all the things he never said
На поиски всего того, что он никогда не говорил.
Thought he was born in 1948, but
Думал, что он родился в 1948 году, но
Was born a whole decade before
Он родился на целое десятилетие раньше.
Thought he was brought up in New Zealand, but he
Думал, что он вырос в Новой Зеландии, но он
Was born and brought up in Samoa
Родился и вырос в Самоа.
We thought that he was only half-Samoan
Мы думали, что он был только наполовину самоанцем,
That his mother was a German Jew
Что его мать была немецкой еврейкой.
But I went found his birth certificate
Но я нашел его свидетельство о рождении,
And he lied about that too
И он солгал и об этом тоже.
And our father's love was unmistakable, and
И любовь нашего отца была безошибочной, и
He gave us everything he had
Он дал нам все, что у него было.
And I guess that meant pretending he was half-white
И я думаю, это означало притворяться наполовину белым,
To give his kids a better chance
Чтобы дать своим детям лучший шанс.
My sister, she lives out in New York City
Моя сестра, она живет в Нью-Йорке,
Been there since I was seventeen
Живет там с тех пор, как мне было семнадцать.
I think she hates it, but like most New Yorkers
Я думаю, она ненавидит это, но, как и большинство жителей Нью-Йорка,
She just can't bring herself to leave
Она просто не может заставить себя уехать.
She used to love to watch our father cooking
Она любила смотреть, как готовит наш отец,
And imitate the things she'd seen
И подражала тому, что видела.
And now she makes the most amazing things, and
И теперь она готовит самые удивительные вещи, и
She also sings better than me
Она также поет лучше меня.
And when he died, she and her husband stayed
А когда он умер, она и ее муж остались,
To keep my mother company
Чтобы составить компанию моей матери.
And even though it fucked them up a lot
И хотя это сильно их подкосило,
They did a better job than me
Они справились лучше меня.
And I wish that we could see them every weekend
И я хотел бы, чтобы мы могли видеться каждые выходные,
And she could make her famous meals
И она могла бы готовить свои знаменитые блюда.
I wish that I could hang out with her husband
Я хотел бы, чтобы я мог общаться с ее мужем
More than a couple times a year
Чаще, чем пару раз в год.
Our brother Wesley is a quiet man, and
Наш брат Уэсли тихий человек, и
He is the second of us four
Он второй из нас четверых.
And he inherited our father's hands, but
И он унаследовал руки нашего отца, но
He looks like me a little more
Он немного больше похож на меня.
He has a love that's unmistakable, and
Его любовь безошибочна, и
He's seen police brutality
Он видел полицейский произвол.
And he lives in Auckland with his wife and his dogs, and
И он живет в Окленде с женой и собаками, и
He stands a shade above 6'3
Его рост чуть больше 6 футов 3 дюймов.
Our father left him with a cousin, and
Наш отец оставил его с двоюродным братом, и
He got into trouble frequently
Он часто попадал в неприятности.
Me and my sister only heard of him
Мы с сестрой узнали о нем только
In 2018
В 2018 году.
Our brother Matthew is a baker, and he
Наш брат Мэтью пекарь, и он
He stands a mighty seven feet
Ростом целых семь футов.
And he was brought up in our Maori family
И он воспитывался в нашей маорийской семье
And speaks Te Reo fluently
И свободно говорит на языке те рео.
And he didn't know about our father till I
И он не знал о нашем отце, пока я...
I guess he was about 18
Думаю, ему было около 18.
And he did some time for something awesome, and he's
И он отсидел срок за что-то крутое, и он
The sweetest guy you'll ever meet
Самый милый парень, которого ты когда-либо встретишь.
He came to meet me at a festival
Он пришел встретиться со мной на фестивале
And he told me everything he knew
И рассказал мне все, что знал.
That our father left him at the hospital
Что наш отец оставил его в больнице,
But if he forgives him, then I should too
Но если он простил его, то и я должен.
La la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
I know our father had his reasons, but that
Я знаю, у нашего отца были свои причины, но это
Can never make it right or fair
Никогда не сделает это правильным или справедливым.
And I hate myself for stealing all his love when
И я ненавижу себя за то, что украл всю его любовь, когда
My brothers thought that he was dead
Мои братья думали, что он умер.
So as I dig through the collateral
Поэтому, когда я копаюсь в последствиях,
The secrets held throughout the years
В секретах, хранившихся годами,
I know I'll hardly ever answer them
Я знаю, что вряд ли когда-нибудь найду на них ответы,
But it's a way to keep him near
Но это способ сохранить его рядом.
La la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): David Immanuel Menachem Sasagi Leaupepe, Thomas Alexander John Hobden, Jung Kim, Max Dunn, Dominik Borzestowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.