Gang of Youths - tend the garden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gang of Youths - tend the garden




tend the garden
Ухаживая за садом
I was young, it was the '60s, you see
Я был молод, это были 60-е, понимаешь
I never wanted to be the chief of anything
Я никогда не хотел быть главным где-либо
So it was singing in the church for me
Так что пение в церкви было моим уделом
Behind the organ was as close as I'd ever be
Место за органом это самое близкое, к чему я мог стремиться
There was a woman that I knew before
Была женщина, которую я знал прежде
She was in Auckland, she was spoken for
Она была в Окленде, уже обручена
My hair was short, my skin was brown
Мои волосы были коротки, кожа смугла
I did construction work from town to town
Я работал на стройке, переезжая из города в город
There were things we did and should not have done
Были вещи, которые мы делали, и не должны были делать
Been half a century since I seen my sons
Прошло полвека с тех пор, как я видел своих сыновей
Lord knows if they would ever forgive me
Бог знает, простят ли они меня когда-нибудь
I won't forgive myself at least
Я сам себе не прощу, по крайней мере
There are strange forces in the air only time can unleash
В воздухе витают странные силы, которые может высвободить только время
In a way I still believe
В каком-то смысле я все еще верю
I fell in love, it was the '90s, you see
Я влюбился, это были 90-е, понимаешь
I met a woman across the Tasman in '83
Я встретил женщину по ту сторону Тасманова моря в 83-м
And we settled down and raised a couple kids
И мы поселились и вырастили пару детей
But I couldn't bring myself to tell 'em what I did
Но я не мог заставить себя рассказать им, что я сделал
I hope that one day if they find my sons
Надеюсь, что однажды, если они найдут моих сыновей
They'll tell 'em everything that I've become
Они расскажут им все, кем я стал
And I will hold it 'til my dying breath
И я буду хранить это до последнего вздоха
When I tend the garden, I will think of them
Когда я ухаживаю за садом, я буду думать о них
But my youngest kid, he can't shut his mouth
Но мой младший, он не может держать рот на замке
I guess it won't be long 'til the truth is out
Думаю, скоро правда выйдет наружу
Lord knows if they would ever forgive me
Бог знает, простят ли они меня когда-нибудь
I don't forgive myself at least
Я сам себе не прощаю, по крайней мере
There are strange forces in the air only time can release
В воздухе витают странные силы, которые может высвободить только время
In a way I still believe
В каком-то смысле я все еще верю
You know, with your dad
Знаешь, твой отец...
He had his reasons
У него были свои причины
You know, to, to leave the island
Знаешь, чтобы... чтобы покинуть остров
Go to New Zealand, to go to Australia
Уехать в Новую Зеландию, в Австралию
In the instance of pain
Когда боль пронзает меня
I look straight down at the iris
Я смотрю прямо на радужку
If the irises fade
Если радужка тускнеет
I spend days out in the yard
Я провожу дни во дворе
In the absence of rain
Когда нет дождя
I take a seat down at the organ
Я сажусь за орган
I play
Я играю
Lord, I play
Господи, я играю
Ah yeah
Ах, да
Ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха





Writer(s): Tom Hobden, David Immanuel Menachem Sasagi Leaupepe, Jung Kim, Max Dunn, Donnie Borzestowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.