Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandito senza tempo
Вневременный бандит
Un
tempo
fu
un
bandito
Когда-то
он
был
бандитом,
Bandito
senza
tempo
Вневременным
бандитом,
Uccise
un
presidente
Убил
президента,
Ne
ferì
altri
cento
Ранил
ещё
сотню.
Forse
fu
a
vent'anni
Может,
в
двадцать
лет,
O
forse
due
di
meno
А
может,
двумя
годами
раньше,
Era
con
Gaetano
Bresci
Он
был
с
Гаэтано
Бреши
Sopra
una
nave
lungo
il
Tirreno
На
корабле,
плывущем
по
Тирренскому
морю.
Giocarono
a
tresette
Играли
в
тресетте,
Tresette
con
il
morto
Тресетте
с
мертвецом,
Il
terzo
era
un
gendarme
Третьим
был
жандарм,
E
il
quarto
un
re,
dal
fiato
corto
А
четвёртым
король,
с
одышкой.
Un
tempo
fu
a
Milano
Когда-то
он
был
в
Милане,
Dove
si
va
a
lavorare
Куда
люди
едут
работать,
C'erano
tante
bande
Было
там
много
банд,
Quante
banche
da
rapinare
Столько
же,
сколько
банков
для
ограбления.
Forse
fu
per
caso
Может,
случайно,
Che
con
Pietro
Cavallero
Что
с
Пьетро
Кавальеро
Fece
la
comparsa
Он
снялся
в
массовке
In
un
film
in
bianco
e
nero
В
чёрно-белом
фильме.
Gli
diedero
fucili
Дали
ему
ружья
E
pistole
di
terza
mano
И
пистолеты
с
третьего
раза,
Un
passaporto
falso
Фальшивый
паспорт,
Per
fuggire
via
lontano
Чтобы
сбежать
далеко.
Un
tempo
per
paura
Когда-то
из
страха,
O
forse
per
coraggio
А
может,
из-за
смелости,
Si
fece
catturare
Он
дал
себя
поймать
Alla
catena
di
montaggio
На
конвейере.
Quel
tempo
chi
lo
ricorda
Кто
помнит
то
время,
Lo
Stato
aveva
mal
di
cuore
У
государства
болело
сердце,
Così
a
Renato
Curcio
И
у
Ренато
Курчо
Chiese
in
prestito
nuove
parole
Оно
просило
новые
слова.
Con
quelle
partì
all'assalto
С
ними
он
шёл
на
приступ
Di
nuovi
mulini
a
vento
Новых
ветряных
мельниц,
Incontrò
anche
un
sorriso
Встретил
улыбку
Lungo
la
strada
che
porta
a
Trento
На
дороге,
ведущей
в
Тренто.
Un
tempo,
questo
tempo
Когда-то,
в
это
время,
Con
un'arma
un
po'
speciale
С
немного
особым
оружием,
Una
Magnum
Les
Paul
Magnum
Les
Paul,
Spara
canzoni
che
fanno
male
Он
стреляет
песнями,
которые
ранят.
Ora
ha
una
nuova
banda
Теперь
у
него
новая
банда
E
un
fazzoletto
rosso
e
nero
И
красно-чёрный
платок,
Quando
attacca
"I
fought
the
law"
Когда
он
заводит
"I
fought
the
law",
Fa
saltare
il
mondo
intero
Взрывает
весь
мир.
Ma
un
tempo
fu
un
bandito
Но
когда-то
он
был
бандитом,
Bandito
senza
tempo
Вневременным
бандитом,
Veniva
con
la
pioggia
Приходил
с
дождём
E
se
ne
andava
via
col
vento
И
уходил
с
ветром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marino Severini, Alessandro Severini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.