Paroles et traduction Gang - Comandante
Comandante
comandante
Команданте,
команданте,
Hai
tre
stelle
sul
cappello
На
твоей
фуражке
три
звезды,
Sono
quelle
che
i
tuoi
pensieri
Это
те
самые,
что
твои
мысли
Fanno
brillare
Заставляют
сиять.
Comandante
comandante
Команданте,
команданте,
Hai
un
fucile
per
cuscino
Вместо
подушки
у
тебя
винтовка,
E
una
notte
che
tutti
i
grilli
И
ночью
все
сверчки
Stanno
a
cantare
Поют
для
тебя.
E
una
notte
che
tutti
i
grilli
И
ночью
все
сверчки
Stanno
a
cantare.
Поют
для
тебя.
Comandante
campesino
Команданте,
campesino,
Che
c'hai
gli
occhi
color
del
pane
У
тебя
глаза
цвета
хлеба,
Quando
ridi
sembri
un
bambino
Когда
ты
смеешься,
ты
похож
на
ребенка,
Comandante
campesino
Команданте,
campesino,
Comandante
della
brigata
Команданте
бригады,
Mezzanotte
è
già
passata
Полночь
уже
прошла,
Hasta
siempre,
hasta
la
vista
Hasta
siempre,
hasta
la
vista,
Comandante
zapatista.
Команданте-сапатист.
Comandante
comandante
Команданте,
команданте,
Che
c'hai
il
fiore
della
parola
У
тебя
есть
цветок
слова,
E
che
sboccia
dove
vola
il
vento
della
libertà.
И
он
расцветает
там,
где
дует
ветер
свободы.
Comandante
comandante
Команданте,
команданте,
Dormi
e
sogna
senza
rumore
Спи
и
мечтай
без
шума,
Fino
a
quando
un
raggio
di
sole
ti
abbraccerà
Пока
тебя
не
обнимет
луч
солнца,
Fino
a
quando
un
raggio
di
sole
Пока
тебя
не
обнимет
луч
солнца,
Ti
abbraccerà.
Обнимет
тебя.
Comandante
campesino
Команданте,
campesino,
Che
c'hai
gli
occhi
color
del
pane
У
тебя
глаза
цвета
хлеба,
Quando
ridi
sembri
un
bambino
Когда
ты
смеешься,
ты
похож
на
ребенка,
Comandante
campesino
Команданте,
campesino,
Comandante
della
brigata
Команданте
бригады,
Mezzanotte
è
già
passata
Полночь
уже
прошла,
Hasta
siempre,
hasta
la
vista
Hasta
siempre,
hasta
la
vista,
Comandante
zapatista.
Команданте-сапатист.
Comandante
comandante
Команданте,
команданте,
Quando
il
cielo
cadrà
sulla
terra
Когда
небо
упадет
на
землю,
Questa
guerra
comandante
Эта
война,
команданте,
Vedrai
finirà
Увидишь,
закончится,
Questa
guerra
comandante
Эта
война,
команданте,
Vedrai
finirà.
Увидишь,
закончится.
Finirà
con
un
pranzo
di
nozze
Закончится
свадебным
обедом,
Con
i
piedi
senza
stivali
Босыми
ногами,
Con
l'orchestra
che
ci
dà
dentro
С
оркестром,
который
играет
от
души,
Con
mille
fuochi
artificiali
С
тысячей
фейерверков,
Finirà
con
un
bagno
nel
fiume
Закончится
купанием
в
реке,
Con
la
sposa
che
ha
perso
l'anello
С
невестой,
потерявшей
кольцо,
Con
i
piedi
senza
stivali
Босыми
ногами
E
con
tre
stelle
sul
nostro
cappello.
И
с
тремя
звездами
на
наших
фуражках.
Finirà
con
i
saluti
Закончится
прощаниями,
Come
quando
finisce
una
festa
Как
когда
заканчивается
праздник,
Hasta
siempre,
hasta
la
vista
Hasta
siempre,
hasta
la
vista,
Comandante
zapatista
Команданте-сапатист,
Hasta
siempre,
hasta
la
vista
Hasta
siempre,
hasta
la
vista,
Comandante
zapatista.
Команданте-сапатист.
Hasta
siempre
hasta
la
vista
Hasta
siempre,
hasta
la
vista,
Comandante
zapatista.
Команданте-сапатист.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Severini, Marino Severini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.