Gang - Fischia il vento - traduction des paroles en allemand

Fischia il vento - Gangtraduction en allemand




Fischia il vento
Es pfeift der Wind
Fischia il vento, infuria la bufera
Es pfeift der Wind, es tobt der Sturm,
Scarpe rotte e pur bisogna andar
die Schuhe sind kaputt, und doch müssen wir gehen,
A conquistare la rossa primavera
um den roten Frühling zu erobern,
Dove sorge il sol dell'avvenir
wo die Sonne der Zukunft aufgeht.
A conquistare la rossa primavera
Um den roten Frühling zu erobern,
Dove sorge il sol dell'avvenir
wo die Sonne der Zukunft aufgeht.
Ogni contrada è patria del ribelle
Jeder Ort ist Heimat des Rebellen,
Ogni donna a lui dona un sospir
jede Frau schenkt ihm einen Seufzer,
Nella notte lo guidano le stelle
in der Nacht leiten ihn die Sterne,
Forte il cuor e il braccio nel colpir
stark das Herz und der Arm im Schlag.
Nella notte lo guidano le stelle
In der Nacht leiten ihn die Sterne,
Forte il cuor e il braccio nel colpir
stark das Herz und der Arm im Schlag.
Se ci coglie la crudele morte
Wenn uns der grausame Tod ereilt,
Dura vendetta verrà dal partigian
wird harte Rache vom Partisanen kommen,
Ormai sicura è già la dura sorte
sicher ist schon das harte Schicksal
Del fascista vile e traditor
des faschistischen Feiglings und Verräters.
Ormai sicura è già la dura sorte
Sicher ist schon das harte Schicksal
Del fascista vile e traditor
des faschistischen Feiglings und Verräters.
Cessa il vento, calma è la bufera
Der Wind lässt nach, der Sturm legt sich,
Torna a casa il fiero partigian
der stolze Partisan kehrt heim,
Sventolando la rossa sua bandiera
seine rote Fahne schwenkend,
Vittoriosi, al fin liberi siam
siegreich, endlich sind wir frei.
Sventolando la rossa sua bandiera
Seine rote Fahne schwenkend,
Vittoriosi, al fin liberi siam
siegreich, endlich sind wir frei.





Writer(s): Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.