Paroles et traduction Gang - Il Bandito Trovarelli
Il Bandito Trovarelli
Бандит Троварелли
Ha
perso
l'occupazione
Он
потерял
работу,
Per
scarso
rendimento
Из-за
низкой
производительности.
È
l'ultimo
della
fila
Он
последний
в
очереди
All'ufficio
collocamento
В
центре
занятости.
Ha
perso
tetto
e
letto
Он
потерял
крышу
над
головой,
Dello
sfratto
ha
l'ingiunzione
У
него
предписание
о
выселении.
Ora
è
sempre
più
Теперь
он
все
больше
и
больше
Sotto
pressione.
Под
давлением.
Da
parte
a
parte
Из
стороны
в
сторону,
Da
strada
a
storia
С
улицы
в
историю,
Sorelle
e
fratelli
Сестры
и
братья,
Vi
dico
che
è
tornato
Я
говорю
вам,
он
вернулся,
Il
bandito
Trovarelli.
Бандит
Троварелли.
Ha
perso
anche
il
controllo
Он
потерял
самообладание
Al
TG
delle
otto
e
trenta
В
выпусках
новостей
в
восемь
тридцать,
Quando
disse
che
la
visione
Когда
сказал,
что
трансляция
—
Era
solo
televiolenza
Всего
лишь
телетрансляция
насилия.
Da
quando
ha
perso
tutto
С
тех
пор,
как
он
потерял
всё
Nessuno
più
lo
sa
capire.
Никто
больше
не
может
его
понять.
Da
parte
a
parte
Из
стороны
в
сторону,
Da
strada
a
storia
С
улицы
в
историю,
Sorelle
e
fratelli
Сестры
и
братья,
Vi
dico
che
è
tornato
Я
говорю
вам,
он
вернулся,
Il
bandito
Trovarelli.
Бандит
Троварелли.
Ovunque
è
uno
straniero
Везде
он
чужак,
Ha
perso
la
direzione
Он
потерял
ориентир.
Solo
in
Via
delle
Capanne
Только
на
улице
Капанне
Lo
chiamano
per
nome
Его
называют
по
имени.
Ovunque
l'ho
incontrato
Где
бы
я
его
ни
встречал,
Con
la
pioggia
e
con
il
vento
В
дождь
и
в
ветер,
Cantava
in
prima
fila
Он
пел
в
первых
рядах,
Bandito
senza
tempo.
Бандит
вне
времени.
Da
parte
a
parte
Из
стороны
в
сторону,
Da
strada
a
storia
С
улицы
в
историю,
Sorelle
e
fratelli
Сестры
и
братья,
Vi
dico
che
è
tornato
Я
говорю
вам,
он
вернулся,
Il
bandito
Trovarelli.
Бандит
Троварелли.
Da
parte
a
parte
Из
стороны
в
сторону,
Da
strada
a
storia
С
улицы
в
историю,
Sorelle
e
fratelli
Сестры
и
братья,
Vi
dico
che
è
tornato
Я
говорю
вам,
он
вернулся,
Il
bandito
Trovarelli.
Бандит
Троварелли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Severini, Marino Severini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.