Gang - Prima Della Guerra - traduction des paroles en allemand

Prima Della Guerra - Gangtraduction en allemand




Prima Della Guerra
Vor Dem Krieg
Tutti erano in fila
Alle standen Schlange
Tutti al centro commerciale
Alle im Einkaufszentrum
La banda del Godzilla arrivò
Die Godzilla-Bande kam an
C'era Suzie Q.
Da war Suzie Q.
Con Gesù bambino
Mit dem Jesuskind
E l'ultimo dei 4
Und der letzte der 4
Era POL POT
War POL POT
Disse: fermi tutti o sparo
Er sagte: Stehenbleiben oder ich schieße
Questa è una rapina
Das ist ein Überfall
E in mezzo al centro il panico scoppiò.
Und mitten im Zentrum brach Panik aus.
Era prima
Es war vorher
Prima della guerra
Vor dem Krieg
Era prima ancora prima della guerra.
Es war vorher, noch vor dem Krieg.
Quando i diavoli tossivano
Als die Teufel husteten
E gli angeli sputavano
Und die Engel spuckten
E noi sotto sempre sotto
Und wir darunter, immer darunter
In mezzo ai guai.
Mitten im Ärger.
Tutti erano a casa
Alle waren zu Hause
Tutti a cambiar canale
Alle beim Kanalwechseln
Tutti tranne uno
Alle außer einem
Dario Fo
Dario Fo
Quentin con Le iene
Quentin mit Le iene
Era giù in cantina
War unten im Keller
E attaccò con
Und fing an mit
ONE TWO THREE FOUR
ONE TWO THREE FOUR
E poi dal tramonto all'alba
Und dann von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang
Fumando marjiuana
Marihuana rauchend
E poi ancora un'altra
Und dann noch ein anderes
Revolution rock.
Revolution Rock.
Era prima
Es war vorher
Prima della guerra
Vor dem Krieg
Era prima ancora prima della guerra.
Es war vorher, noch vor dem Krieg.
C'è ancora un posto in fondo
Es gibt noch einen Platz am Ende
A questo sogno
Dieses Traums
Dove puoi fare tutto
Wo du alles tun kannst
Tutto quel che vuoi.
Alles, was du willst.
Quando gli angeli ballavano
Als die Engel tanzten
E dal tetto poi cadevano
Und dann vom Dach fielen
E noi sotto sempre sotto
Und wir darunter, immer darunter
In mezzo ai guai.
Mitten im Ärger.
Era prima
Es war vorher
Prima della guerra
Vor dem Krieg
Era prima poco prima della guerra.
Es war vorher, kurz vor dem Krieg.





Writer(s): Alessandro Severini, Marino Severini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.