Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima Della Guerra
Перед войной
Tutti
erano
in
fila
Все
стояли
в
очереди,
Tutti
al
centro
commerciale
Все
в
торговом
центре,
La
banda
del
Godzilla
arrivò
Банда
Годзиллы
прибыла.
C'era
Suzie
Q.
Там
была
Сюзи
Кью,
Con
Gesù
bambino
С
младенцем
Иисусом,
E
l'ultimo
dei
4
И
последний
из
четверых
Disse:
fermi
tutti
o
sparo
Он
сказал:
"Всем
стоять,
или
стреляю!"
Questa
è
una
rapina
Это
ограбление.
E
in
mezzo
al
centro
il
panico
scoppiò.
И
посреди
центра
вспыхнула
паника.
Prima
della
guerra
До
войны,
Era
prima
ancora
prima
della
guerra.
Это
было
ещё
до
войны.
Quando
i
diavoli
tossivano
Когда
черти
кашляли,
E
gli
angeli
sputavano
А
ангелы
плевались,
E
noi
sotto
sempre
sotto
А
мы
внизу,
всегда
внизу,
In
mezzo
ai
guai.
В
самой
гуще
неприятностей.
Tutti
erano
a
casa
Все
были
дома,
Tutti
a
cambiar
canale
Все
переключали
каналы,
Tutti
tranne
uno
Все,
кроме
одного,
Quentin
con
Le
iene
Квентин
с
"Бешеными
псами"
Era
giù
in
cantina
Был
внизу,
в
подвале,
ONE
TWO
THREE
FOUR
Раз,
два,
три,
четыре!
E
poi
dal
tramonto
all'alba
И
потом,
от
заката
до
рассвета,
Fumando
marjiuana
Курили
марихуану,
E
poi
ancora
un'altra
И
потом
ещё
одну,
Revolution
rock.
Revolution
rock.
Prima
della
guerra
До
войны,
Era
prima
ancora
prima
della
guerra.
Это
было
ещё
до
войны.
C'è
ancora
un
posto
in
fondo
Есть
ещё
место
в
глубине
A
questo
sogno
Этого
сна,
Dove
puoi
fare
tutto
Где
ты
можешь
делать
всё,
Tutto
quel
che
vuoi.
Всё,
что
захочешь.
Quando
gli
angeli
ballavano
Когда
ангелы
танцевали,
E
dal
tetto
poi
cadevano
И
с
крыши
падали,
E
noi
sotto
sempre
sotto
А
мы
внизу,
всегда
внизу,
In
mezzo
ai
guai.
В
самой
гуще
неприятностей.
Prima
della
guerra
До
войны,
Era
prima
poco
prima
della
guerra.
Это
было
незадолго
до
войны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Severini, Marino Severini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.